[00:00:00] Cash Machine - Hard-Fi [00:00:23] // [00:00:23] Go to a cash machine [00:00:25] 走到自动取款机前 [00:00:25] To get a ticket home [00:00:28] 买一张回家的车票 [00:00:28] Message on the screen [00:00:30] 屏幕上显示着消息 [00:00:30] Says don't make plans you're broke [00:00:32] 余额不足 无法支付 [00:00:32] No no this can't be right [00:00:35] 不 不 这不是真的 [00:00:35] I know that time is tight [00:00:37] 我知道最近手头有点紧 [00:00:37] I've only just been paid [00:00:39] 但我刚存进一笔钱 [00:00:39] Three weeks five days til I'm seen [00:00:42] 现在离存钱那天只过了三个星期零五天 [00:00:42] Right [00:00:46] 是的 [00:00:46] No [00:00:51] 不 [00:00:51] I scratch a living it ain't easy you know it's a drag [00:00:57] 维持生计并不容易 你明白那就是个累赘 [00:00:57] I'm always paying never make it but you can't look back [00:01:01] 我一直在大肆挥霍金钱 从未形成这样的局面 但世界上没有后悔药 [00:01:01] I wonder if I'll ever get to where I want to be [00:01:05] 我不知道我要付出什么代价 才能实现内心的渴求 [00:01:05] Better believe it [00:01:07] 最好相信吧 [00:01:07] I'm working for the cash machine [00:01:20] 我在为一台自动取款机奔波忙碌 [00:01:20] I try to phone a friend [00:01:22] 我试图向一个朋友求助 [00:01:22] My credit's in the red [00:01:24] 我的信用卡已经透支 [00:01:24] I try to skip the fare [00:01:26] 我试图逃票 [00:01:26] Ticket inspector's there [00:01:29] 从检票员眼皮下溜过去 [00:01:29] No no this can't be right [00:01:31] 不 不 这样做是不对的 [00:01:31] I live an honest life [00:01:34] 我是一个诚实的人 [00:01:34] It seems like sometimes [00:01:35] 似乎有时候 [00:01:35] You don't cross the line [00:01:36] 没有越过自己的底线 [00:01:36] You don't get [00:01:38] 你就无法得到 [00:01:38] By [00:01:43] 得到一切 [00:01:43] No [00:01:48] 不 [00:01:48] I scratch a living it ain't easy you know it's a drag [00:01:53] 维持生计并不容易 你明白那就是个累赘 [00:01:53] I'm always paying never make it but you can't look back [00:01:57] 我一直在大肆挥霍金钱 从未形成这样的局面 但世界上没有后悔药 [00:01:57] I wonder if I'll ever get to where I want to be [00:02:02] 我不知道我要付出什么代价 才能实现内心的渴求 [00:02:02] Better believe it [00:02:04] 最好相信吧 [00:02:04] Yeah [00:02:12] // [00:02:12] What am I gonna do [00:02:14] 我该怎么做 [00:02:14] My girlfriend's test turned blue [00:02:16] 我的女朋友怀孕了 [00:02:16] We tried to play it safe [00:02:19] 我们本来有安全措施的 [00:02:19] That night we could not wait [00:02:21] 那天晚上 我们都意乱情迷 [00:02:21] No no this can't be right [00:02:23] 不 不 这样做是不对的 [00:02:23] She said it would be alright [00:02:25] 她说 这是一件好事 [00:02:25] I can't afford to be a daddy [00:02:28] 但我还不想成为一个父亲 [00:02:28] So I leave tonight [00:02:34] 所以 今夜我要离开 [00:02:34] No [00:02:40] 不 [00:02:40] I scratch a living it ain't easy you know it's a drag [00:02:44] 维持生计并不容易 你明白那就是个累赘 [00:02:44] I'm always paying never make it but you can't look back [00:02:49] 我一直在大肆挥霍金钱 从未形成这样的局面 但世界上没有后悔药 [00:02:49] I wonder if I'll ever get to where I want to be [00:02:53] 我不知道我要付出什么代价 才能实现内心的渴求 [00:02:53] Better believe it [00:02:55] 最好相信吧 [00:02:55] I'm working for the cash machine [00:03:01] 我在为一台自动取款机奔波忙碌 [00:03:01] Cash machine [00:03:06] 自动取款机 [00:03:06] Cash machine [00:03:18] 自动取款机 [00:03:18] There's a hole in my pocket my pocket my pocket [00:03:21] 我总是不知节制 肆意挥霍 [00:03:21] There's a hole in my pocket my pocket my pocket [00:03:26] 我总是不知节制 肆意挥霍 404

404,您请求的文件不存在!