[00:00:00] No More ?'s - Eazy-E [00:00:01] // [00:00:01] We're sitting here with Eazy E [00:00:02] 我们和Eazy 坐在一起 [00:00:02] Believe that [00:00:03] 相信吧 [00:00:03] How are you doing [00:00:04] 你好吗 [00:00:04] Allright [00:00:04] 还好吧 [00:00:04] So Eazy tell me how was your life as a youngster [00:00:07] 因此 Eazy 告诉我 作为一个年轻人你的生活怎么样 [00:00:07] Ruthless my style as a juvenile [00:00:09] 无情 作为我的青少年风格 [00:00:09] Ran with a gang slanged in the meanwhile [00:00:11] 同时与一群人跑 [00:00:11] Bankin I specialized in gankin [00:00:13] 我擅长调情 [00:00:13] Whites Mexicans brothers and others [00:00:16] 白人 墨西哥人 兄弟和其他人 [00:00:16] Daily it's all about comin up [00:00:18] 每天被播报 [00:00:18] Makin sure no punks are runnin up [00:00:21] 确定没有无知的人在跑了 [00:00:21] Because I'm a gangster havin fun [00:00:22] 因为我是一个每天充满乐趣的人 [00:00:22] Strapped with a gat when [00:00:25] 用手枪抽打 [00:00:25] I'm walkin through Compton [00:00:26] 我醒来 [00:00:26] Terrible I never listened to my mother [00:00:27] 恐怖 从未听到妈妈的呼唤 [00:00:27] It went in one ear and out the other [00:00:29] 左耳进右耳出 [00:00:29] Ran my gang sold undercover [00:00:31] 跑我的帮派 卧底出售 [00:00:31] Call a girl out a name yo I ain't no lover [00:00:34] 叫女孩的名字 你我不是没有爱人 [00:00:34] I'm a pimp mack daddy lookin for the dollar [00:00:36] 我是一个皮条客 麦克爸爸 找美元 [00:00:36] At thirteen I bought a six-fo' Impala [00:00:38] 我买了six-fo黑斑羚 [00:00:38] Rollin and runnin from the police [00:00:41] 转出 逃跑 [00:00:41] Brother don't you know you can't trust a thief [00:00:43] 兄弟 你不知道不能相信一个小偷吗 [00:00:43] Or thug convict hoodlum or criminal [00:00:45] 或暴徒 罪犯 无赖或犯罪 [00:00:45] Leave your car open gank for your stereo [00:00:48] 敞开你的车 播放立体声 [00:00:48] Hard and raw no regard for the law [00:00:50] 艰难 生硬 不顾法律 [00:00:50] Eazy E were you ever caught slipping [00:00:51] Eazy E 是你曾经被下滑吗 [00:00:51] Hell no Just trippin off 8-ball [00:00:54] 不 只有八球 [00:00:54] And girls ain't nothin but female dogs to me [00:00:57] 和女孩 不是雌性动物 [00:00:57] B**ches I'm sorry for that verse [00:00:59] 女孩 对不起 [00:00:59] It's in my nature I gotta curse [00:01:01] 我的天性 [00:01:01] Out anybody gettin on my nerves [00:01:04] 有人让我心烦 [00:01:04] You get beat ganked broke and served [00:01:06] 被抓 被打败 [00:01:06] So you know who I am [00:01:08] 所以 你知道我是谁 [00:01:08] And if you don't like it [00:01:10] 如果你不喜欢它 [00:01:10] I really don't give a damn [00:01:12] 我真的不在乎 [00:01:12] Hmm I see so you're rather violent [00:01:14] 我明白了 所以你很暴力吗 [00:01:14] Sometimes [00:01:15] 有时 [00:01:15] Ok what would be the situation [00:01:17] 好了 会是什么情况 [00:01:17] When you so-called "gank" somebody [00:01:18] 当你被叫抓手时 [00:01:18] Wait for some people to leave [00:01:22] 等等 对于离开的人 [00:01:22] I got another trick up my sleeve [00:01:24] 我有另一个方式 [00:01:24] Step with pep to the back of the house [00:01:27] 房子的后面 [00:01:27] All the lights are out [00:01:29] 所有的灯光在外面 [00:01:29] Grabbed the door and it's locked so [00:01:31] 抓起门和锁 所以 [00:01:31] Easily made my way to the window [00:01:32] 容易指引我到窗口 [00:01:32] Lift it up slow cause it takes timing [00:01:36] 提升缓慢 导致需要时间 [00:01:36] Looked around and then I climbed in [00:01:38] 环顾四周 然后我爬上 [00:01:38] Once inside I start takin [00:01:40] 一旦进入 我开始扭 [00:01:40] Cause you know it's no time for shakin [00:01:42] 让你知道没有时间摇晃着 [00:01:42] Get what you gonna get front and center [00:01:44] 得到你会得到的 前面和中心 [00:01:44] Or get five years for breakin and enter [00:01:47] 或得到五年时间 [00:01:47] Move quickly but no runnin [00:01:49] 迅速行动 但没有逃跑 [00:01:49] Shht I think somebody's comin [00:01:51] 有人来了 [00:01:51] Hear the front door key and I flee [00:01:54] 前门的钥匙声 我逃离 [00:01:54] Out the back door with a fist full of jewelry [00:01:56] 拿起珠宝从前门逃 [00:01:56] Over the wall don't fall [00:01:58] 翻墙 不要掉 [00:01:58] Wipe my sweat cause that was a close call [00:02:00] 擦汗 千钧一发 [00:02:00] Gettin ganked by the E is a lesson [00:02:03] 一个教训 [00:02:03] So is there any more questions [00:02:06] 所以 有其他问题吗 [00:02:06] Yes as a matter of fact there is [00:02:08] 是的 事实上 [00:02:08] Have you ever been involved in like [00:02:10] 你有没有参与 [00:02:10] A armed robbery or a hold-up [00:02:11] 持械抢劫或停顿 [00:02:11] You mean a 211 [00:02:13] 你的意思是211 [00:02:13] Yeah [00:02:14] // [00:02:14] There's a store but don't point [00:02:16] 有一个商店 但不是点 [00:02:16] Walk inside case the joint [00:02:18] 在里面行走 联合 [00:02:18] One man behind the counter [00:02:20] 柜台后面的一个人 [00:02:20] Another in the back [00:02:21] 另一个在后面 [00:02:21] Go out to the car and load the gat [00:02:23] 下车 拿着枪 [00:02:23] Grabbed the ski mask here's the task [00:02:25] 抓起滑雪面具 这是任务 [00:02:25] Go in broke come out with cash [00:02:27] 进去了 拿出现金 [00:02:27] Were you slick [00:02:28] 你聪明吗 [00:02:28] Yeah you gotta be cunnin [00:02:30] 必须 [00:02:30] Told Ice Cube to leave the car runnin [00:02:32] 离开车跑 [00:02:32] Walked in said: "This is a robbery" [00:02:34] 走了进来 说 这是一个抢劫 [00:02:34] Didn't need the money it's just a hobby [00:02:37] 不需要钱 只是一种爱好 [00:02:37] Fill the bag homeboy don't lag [00:02:39] 填充包 老乡 不要延迟 [00:02:39] I want money beer and a pack of zig-zags [00:02:41] 我要钱 啤酒 [00:02:41] The man in the back had a camera [00:02:44] 后面的那人有个相机 [00:02:44] So he came out to test his stamina [00:02:46] 所以他出来考验他的毅力 [00:02:46] Against Eazy E but he took one [00:02:48] 挑战Easy E 但是他带走一个 [00:02:48] Fell to the floor so I ran [00:02:50] 倒在地板上 所以我跑了 [00:02:50] Back to the bucket then I said: "Punch it" [00:02:53] 然后我说 打 [00:02:53] Took the gun and then dumped it [00:02:55] 接过枪 然后抛弃它 [00:02:55] I'm not like Robin Hood cause I want more [00:02:58] 我可不像罗宾汉 因为我想要更多的 [00:02:58] Steal from the rich hang with the poor [00:02:59] 偷富人 给穷人 [00:02:59] My pockets are fat you see [00:03:01] 我的口袋很满 你看 [00:03:01] It don't matter to me [00:03:02] 这对我并不重要 [00:03:02] I feel like nobody is badder than me [00:03:04] 我觉得没有人像现在这样糟糕 [00:03:04] Is all that true [00:03:06] 这一切是真的吗 [00:03:06] I don't lie [00:03:06] 我不会说谎 [00:03:06] You see I'm not mister nice guy [00:03:09] 你看 我不是好好先生 [00:03:09] Oh so you're not exactly a role model [00:03:12] 所以你不是一个榜样 [00:03:12] Not exactly [00:03:14] 不是 [00:03:14] And for your listeners [00:03:15] 你的听众 [00:03:15] What does Eazy think of himself [00:03:18] Eazy自己怎样认为 [00:03:18] Bad and bold you can't get with this [00:03:20] 坏的和大胆的 你不能 [00:03:20] Those that tried you're on my hit list [00:03:22] 那些试过了 你在我的名单 [00:03:22] Can't be caught sought or fought [00:03:24] 不能被发现 寻求或战斗 [00:03:24] Thought and damn so what [00:03:26] 想法或者什么 [00:03:26] Down and dirty from the C-P-T 404

404,您请求的文件不存在!