[00:00:00] The Gift of Sound - Little Comets [00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:05] Words that fall from stature [00:00:07] 话语从地位跌落 [00:00:07] Do not enrapture [00:00:10] 不要兴高采烈 [00:00:10] Chin feels like a chisel [00:00:13] 下巴就像凿子 [00:00:13] Lost it's fizzle [00:00:16] 迷失自我一切灰飞烟灭 [00:00:16] So hold me like a stranger [00:00:19] 所以像陌生人一样抱着我吧 [00:00:19] Absolve my danger [00:00:21] 消除我的危险 [00:00:21] It's the similarities [00:00:25] 这就是相似之处 [00:00:25] That bring me down [00:00:27] 让我心灰意冷 [00:00:27] Given the gift of sound [00:00:32] 赋予我声音的天赋 [00:00:32] Given the gift of sound [00:00:36] 赋予我声音的天赋 [00:00:36] Given the gift of free flowing language [00:00:40] 天赋异禀语言流畅 [00:00:40] You don't own [00:00:42] 你无法拥有 [00:00:42] Given the gift of sound sound [00:00:48] 天赋异禀 [00:00:48] Everything's collapsing [00:00:50] 一切都在崩塌 [00:00:50] Can you fill the gaps in [00:00:53] 你能否填补内心的空缺 [00:00:53] Search for something higher [00:00:56] 寻找更高的目标 [00:00:56] Than desire [00:00:59] 超越欲望 [00:00:59] Man is like a mountain [00:01:01] 人就像一座山 [00:01:01] Never any doubt in what you do [00:01:04] 从不怀疑你的所做所为 [00:01:04] It's the realization that we have all [00:01:10] 我们意识到我们拥有一切 [00:01:10] Been given the gift of sound [00:01:15] 被赋予了声音的天赋 [00:01:15] Given the gift of sound [00:01:20] 赋予我声音的天赋 [00:01:20] Given the gift of free flowing language [00:01:23] 天赋异禀语言流畅 [00:01:23] You don't own [00:01:25] 你无法拥有 [00:01:25] Given the gift of [00:01:30] 天赋异禀 [00:01:30] Given the gift of sound [00:01:33] 赋予我声音的天赋 [00:01:33] Sound [00:01:34] 声音 [00:01:34] Sound [00:01:35] 声音 [00:01:35] Given the gift of sound [00:01:38] 赋予我声音的天赋 [00:01:38] Sound [00:01:39] 声音 [00:01:39] Sound [00:01:41] 声音 [00:01:41] Touch brings you nearer [00:01:43] 触碰让你更亲近 [00:01:43] Could this be any clearer [00:01:45] 能否说得再明白一点 [00:01:45] It's the waveform you need the most [00:01:51] 这是你最需要的那种感觉 [00:01:51] Eyes like a vandal [00:01:53] 眼神就像破坏者 [00:01:53] It's the truth I can handle [00:01:55] 这是我能接受的事实 [00:01:55] Let the waveform take you home [00:02:00] 让浪潮带你回家 [00:02:00] Given the gift of sound [00:02:04] 赋予我声音的天赋 [00:02:04] Given the gift of sound [00:02:09] 赋予我声音的天赋 [00:02:09] Given the gift of sound [00:02:14] 赋予我声音的天赋 [00:02:14] Given the gift of sound [00:02:20] 赋予我声音的天赋 [00:02:20] Given the gift of all that's elitist [00:02:24] 天赋异禀的精英 [00:02:24] Given it so you know what defeat [00:02:29] 付出一切你就知道失败是什么滋味 [00:02:29] Given the gift of stairs made to crawl [00:02:34] 天赋异禀让我爬上楼梯 [00:02:34] But cherish the heft of those you can walk up [00:02:39] 但是要珍惜那些你可以走上去的东西 [00:02:39] Given the gift of thoughts for the silence [00:02:44] 赐予我思考的天赋让我沉默不语 [00:02:44] Given the gift of faith and defiance [00:02:49] 给予我信念与挑战 [00:02:49] Given the gift of sound [00:02:54] 赋予我声音的天赋 [00:02:54] Given the gift of sound [00:02:59] 赋予我声音的天赋 [00:02:59] Given the gift of free flowing language [00:03:03] 天赋异禀语言流畅 [00:03:03] You don't own [00:03:04] 你无法拥有 [00:03:04] Given the gift of [00:03:09] 天赋异禀 [00:03:09] Given the gift of sound [00:03:12] 赋予我声音的天赋 [00:03:12] Sound [00:03:13] 声音 [00:03:13] Sound [00:03:15] 声音 [00:03:15] Sound [00:03:16] 声音 [00:03:16] Sound [00:03:17] 声音 [00:03:17] Sound [00:03:18] 声音 [00:03:18] Sound [00:03:20] 声音 [00:03:20] Sound 404

404,您请求的文件不存在!