[00:00:00] 君がくれたもの feat. YU-A (Foxxi misQ) - DJ MAYUMI/Miss Monday [00:00:05] [00:00:05] 詞:Miss Monday・YU-A [00:00:11] [00:00:11] 曲:3rd Productions [00:00:17] [00:00:17] いつもあなただけを見てた [00:00:21] 总是只注视着你一个人 [00:00:21] 真っ直ぐに [00:00:23] 笔直的视线 [00:00:23] 気持ちわかってたでしょ [00:00:25] 你明白我的心意吧 [00:00:25] 愛してる泣けるほどに [00:00:29] 爱你爱到想要哭泣 [00:00:29] それなのに [00:00:31] 尽管如此 [00:00:31] 私からサヨナラ [00:00:36] 我提出了分手 [00:00:36] 春の匂いを運ぶ風 [00:00:38] 风送来春天的气息 [00:00:38] 君との想い出蘇る [00:00:40] 苏醒了和你在一起的回忆 [00:00:40] そうね出逢いも別れも [00:00:42] 是啊 无论是相逢还是离别 [00:00:42] こんなやわらかな季節だったね [00:00:45] 都是在这柔和的季节里 [00:00:45] はじめはむしろ苦手なタイプ [00:00:47] 一开始倒不如说是我不喜欢的类型 [00:00:47] それでも無邪気なスマイルと [00:00:49] 尽管如此你那天真无邪的笑容 [00:00:49] 強引なほどのリードと態度 [00:00:52] 你那强硬的领导般的态度 [00:00:52] 胸の奥くすぐられた [00:00:54] 将我的内心打动 [00:00:54] 泣けるほど笑って [00:00:55] 哭泣着笑出来 [00:00:55] 笑えるほど涙して [00:00:58] 笑着哭出来 [00:00:58] はじめて [00:00:58] 第一次 [00:00:58] 悲しくなるほど [00:01:00] 感受到悲伤 [00:01:00] 人を愛するシアワセ感じて [00:01:02] 爱一个人的幸福 [00:01:02] ねぇそれなのに [00:01:04] 呐 尽管如此 [00:01:04] 最後の恋と思ってたのに [00:01:07] 我想这是最后的恋爱 [00:01:07] ゴメンねやっぱり [00:01:08] 对不起 [00:01:08] 好きなだけじゃだめなのかな [00:01:10] 果然只有喜欢还是不幸 [00:01:10] いつもあなただけを見てた [00:01:14] 总是只注视着你一个人 [00:01:14] 真っ直ぐに [00:01:16] 笔直的视线 [00:01:16] 気持ちわかってたでしょ [00:01:19] 你明白我的心意吧 [00:01:19] 愛してる泣けるほどに [00:01:23] 爱你爱到想要哭泣 [00:01:23] それなのに [00:01:25] 尽管如此 [00:01:25] なぜ別れたの [00:01:28] 为什么要分手 [00:01:28] Ah [00:01:29] 啊 [00:01:29] 本当は [00:01:31] 其实 [00:01:31] 少しも離れたくない [00:01:36] 一点也不想分开 [00:01:36] あなたは今何を想ってる [00:01:43] 你现在想着什么 [00:01:43] 終わらない夢 [00:01:45] 没有终结的梦 [00:01:45] 夢のような華やいだ日々は [00:01:47] 犹如梦一般热闹的日子 [00:01:47] 夢のように [00:01:48] 就像梦一样 [00:01:48] その終わり告げた [00:01:49] 宣告了结束 [00:01:49] 重ならないふたりの未来 [00:01:52] 我们的未来没有交集 [00:01:52] 君はここにはいない [00:01:54] 你不在这里 [00:01:54] まだ寒いよねって [00:01:56] 还有点冷啊 [00:01:56] 手を握りしめたまま [00:01:57] 紧握着手 [00:01:57] 滑り込ませた [00:01:59] 滑入 [00:01:59] 君のポケットの中 [00:02:00] 你的口袋里 [00:02:00] 月に見守られながら [00:02:03] 月亮守护着我们 [00:02:03] そんな幸せは [00:02:04] 那样的幸福 [00:02:04] ずっと続くと信じてたけど [00:02:06] 我曾坚信会一直继续下去 [00:02:06] 強い想いは [00:02:07] 强烈的思念 [00:02:07] わがままに代わり [00:02:09] 代替任性 [00:02:09] お互いに無いものねだり [00:02:12] 强求彼此没有的东西 [00:02:12] いつの日かまた会おう [00:02:13] 总有一天再相见吧 [00:02:13] サヨナラした [00:02:14] 再见了 [00:02:14] プラットホーム [00:02:16] 月台 [00:02:16] 決めたのは私のほうなのに [00:02:17] 明明是我做出的决定 [00:02:17] なんで泣いたんだろう [00:02:19] 为什么哭泣 [00:02:19] いつもあなただけを見てた [00:02:23] 总是只注视着你一个人 [00:02:23] 真っ直ぐに [00:02:25] 笔直的视线