[00:00:00] Genocide (种族灭绝) - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Marsha Ambrosius/Candice Pillay [00:00:33] // [00:00:33] Stone cold killers in these Compton streets [00:00:35] 我是康普顿街上的冷酷杀手 [00:00:35] One hand on the 9 all eyes on me [00:00:38] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:00:38] Murder murder [00:00:41] ** ** [00:00:41] Murder murder [00:00:44] ** ** [00:00:44] Call 9 1 1 emergency [00:00:47] 呼叫911紧急救援 [00:00:47] Hands up in the air for the world to see [00:00:49] 举起手来 要让全世界看见 [00:00:49] It's murder it's murder [00:00:52] 这是一场** 这是一场** [00:00:52] Murder murder [00:00:54] ** ** [00:00:54] Murder [00:00:56] ** [00:00:56] My dada done killed a b**ch [00:00:59] 我爸爸杀死了一个** [00:00:59] Bullet or the dome to her head [00:01:01] 用子弹打爆她的头 [00:01:01] My daddy done kill a youth [00:01:03] 我爸爸杀死了一个年轻人 [00:01:03] Don't feel a pull a part that man and [00:01:05] 我却并不觉得那是那一种错误 [00:01:05] Let me up [00:01:05] 让我来 [00:01:05] What it look like? [00:01:07] 这看起来怎么样 [00:01:07] See my daddy done kill em dead [00:01:10] 我看见我爸爸杀死了人 [00:01:10] Bullets come down from the earth [00:01:13] 子弹在地上掉落 [00:01:13] My daddy done killa you [00:01:14] 我爸爸杀了你 [00:01:14] Don't feel a pull a part that man and [00:01:15] 我却并不觉得那是那一种错误 [00:01:15] Let me up [00:01:16] 让我来 [00:01:16] What it look? [00:01:17] 这看起来怎么样 [00:01:17] Stone cold killers in these Compton streets [00:01:20] 我是康普顿街上的冷酷杀手 [00:01:20] One hand on the 9 all eyes on me [00:01:22] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:01:22] Murder murder [00:01:25] ** ** [00:01:25] Murder murder [00:01:28] ** ** [00:01:28] Call 9 1 1 emergency [00:01:30] 呼叫911紧急救援 [00:01:30] Hands up in the air for the world to see [00:01:33] 举起手来 要让全世界看见 [00:01:33] It's murder it's murder [00:01:36] 这是一场** 这是一场** [00:01:36] Murder murder [00:01:39] ** ** [00:01:39] Murder [00:01:40] ** [00:01:40] It's been a 187 in this b**ch [00:01:42] 我是这里编号为187的**犯 [00:01:42] Murder this murder listen hit a suburban whipping [00:01:45] 我要制造** 杀手们听好了 我在郊外飙车 [00:01:45] Tinted windows ride at your wifey and I bet you miss her [00:01:48] 把车窗染上色 和你的老婆翻云覆雨 我猜你肯定很想念她 [00:01:48] Reload the protools and we throw the clip in both trays [00:01:50] 重新制作音乐 剪辑音频 就像是装载子弹一样(protools音频剪辑工具) [00:01:50] That's one on the left and one in the right hand [00:01:52] 我各个方面都很出色 [00:01:52] Scottie Pippen both ways [00:01:53] 就像斯科蒂·皮蓬 进攻和防守都很擅长 [00:01:53] Been doing drive bys got this music industry timelined [00:01:55] 曾经的伤痛使我在音乐道路上大创辉煌 [00:01:55] Looking like Rosecrans when these niggas throw up them signs high [00:01:59] 当人们高举起手 比出帮派手势 就像罗斯克兰斯街区代表着黑势力一样 [00:01:59] I'm talking about that bottom where it's high crimes [00:02:01] 我说的那个社会底层的地方 那里犯罪率极高 [00:02:01] Sh*t I'm just tryna get paid and keep em thighs high [00:02:04] 混蛋 我只想挣钱 跟女人们玩乐 [00:02:04] Sometimes I feel like I could just bury em bury em [00:02:07] 有时我在想我可以把他们都埋葬 [00:02:07] Cause delirium mass hysteria scarier area [00:02:09] 制造混乱 让他们全都发疯 让这里变得可怕 [00:02:09] I'm very aware that hip hop needed something to carry it [00:02:12] 我非常清楚嘻哈音乐需要融入一些东西 [00:02:12] So I married that b**ch and swung down in that chariot [00:02:15] 所以我娶了个老婆 乘着战车摇曳 [00:02:15] Hanging way too f**king close beware the barrier [00:02:17] 不要靠得太近 要小心界线 [00:02:17] This is hub city ni**a don't make us embarrass you [00:02:20] 这里是中心城市 兄弟 别逼我们让你出丑 [00:02:20] Man you should be realistic these niggas round here ballistic [00:02:23] 你应该现实一点 这里的人们脾气都很暴躁 [00:02:23] We did the numbers and you looking like another statistic [00:02:26] 我们杀了无数的人 你看起来像是下一个目标 [00:02:26] Stone cold killers in these Compton streets [00:02:29] 我是康普顿街上的冷酷杀手 [00:02:29] One hand on the 9 all eyes on me [00:02:31] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:02:31] Murder murder [00:02:34] ** ** [00:02:34] Murder murder [00:02:37] ** ** [00:02:37] Call 9 1 1 emergency [00:02:39] 呼叫911紧急救援 [00:02:39] Hands up in the air for the world to see [00:02:42] 举起手来 要让全世界看见 [00:02:42] It's murder it's murder [00:02:45] 这是一场** 这是一场** [00:02:45] Murder murder [00:02:48] ** ** [00:02:48] Murder [00:02:49] ** [00:02:49] Recognize what lives inside these eyes [00:02:51] 我已经意识到生命在他们眼里意味着什么 [00:02:51] I'ma ride until the dead has risen [00:02:53] 但我保持沉默 直到死人复活 [00:02:53] Live in a project building dodging the module ceilings [00:02:55] 我主宰破烂的工程房里面 时常要躲避掉落的天花板 [00:02:55] I ride I'mma ride in a stolen jeep [00:02:57] 我开着一辆偷来的吉普车 [00:02:57] Ride with the eyes of five blind men my vision [00:03:00] 和五个不顾一切叛逆的兄弟们在一起 我的理想 [00:03:00] Corrupted [00:03:00] 堕落了 [00:03:00] Mama tried counseling five plans for Kendrick but f**k it [00:03:03] 我妈妈想要让我改邪归正 但我拒绝了 [00:03:03] My family's ties had sabotaged Rosecrans existence abducted [00:03:05] 因为家庭关系 我们搬到罗斯克兰斯街来住 但这里充满犯罪 [00:03:05] My aliens on surveillance they paid me a visit [00:03:08] 警察们监视着我 他们拜访过我家 [00:03:08] Disgusting [00:03:08] 令人恶心 [00:03:08] Our stadium's packed raiders in black [00:03:10] 我们的体育场里挤满了黑衣入侵者 [00:03:10] Curls dripping silver bullet palladium in my strap [00:03:13] 我留着卷发 皮带上别着高级的手枪 [00:03:13] I lie on the side of a one way street [00:03:16] 我躺在街道的另一边 [00:03:16] Nowhere to go death all I can see [00:03:18] 我哪里也不去 眼里只有死亡 [00:03:18] I say f**k is up? [00:03:19] 我问 结束了吗 [00:03:19] I f**k em up your supper's up or something's up [00:03:21] 我要办了他们 你最好别管 不然我就要搞点事情了 [00:03:21] I hoping all get orthotist rope it before the double dutch broke [00:03:24] 在他们骨架破裂之前 我希望医生来帮他们固定好 [00:03:24] Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath [00:03:27] 身揣武器 制造动荡 我誓死捍卫我的帮派 [00:03:27] My discretion f**k your blessing f**k your life [00:03:29] 我有自己的判断 不在乎你的祝福 不关心你的生活 [00:03:29] F**k your hope f**k your mama [00:03:30] 不在乎你的希望 不在乎你的母亲 [00:03:30] F**k your daddy f**k you dead homie [00:03:32] 不在乎你的父亲 不在乎你的朋友们 [00:03:32] F**k the world up when we came up that's Compton homie [00:03:41] 当我们到来 要震慑全世界 我们就是康普顿小子 [00:03:41] Murder murder [00:03:46] ** ** [00:03:46] Murder [00:03:49] ** [00:03:49] Murder [00:03:51] ** [00:03:51] It's all murder [00:03:52] 这是一场** [00:03:52] Murder [00:03:53] ** [00:03:53] Murder [00:03:54] ** [00:03:54] Murder creaming out [00:03:57] **进行中 [00:03:57] Murder [00:04:16] ** [00:04:16] Murder [00:04:18] ** [00:04:18] Murder [00:04:19] ** [00:04:19] Murder [00:04:20] ** [00:04:20] Murder [00:04:22] ** [00:04:22] It's been a murder [00:04:23] 这是一场** [00:04:23] It's been a 187 in this b**ch 404

404,您请求的文件不存在!