[00:00:00] 羽ノ亡キ蝶 (折翼之蝶) - 霜月はるか (霜月遥) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:日山尚 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:MANYO [00:00:21] // [00:00:21] 黄昏の街で 夜を待影つは [00:00:27] 在黄昏街道 等待入夜的暗影 [00:00:27] ただ 悪意だけ晒して [00:00:34] 暴露出赤裸的恶意 [00:00:34] 孤独な少女を 誘う足跡 [00:00:40] 印有孤独少女的足迹 [00:00:40] 千の罪を集めた塚へ [00:00:48] 前往聚集千般罪孽之地 [00:00:48] 誰が名前を呼んでいるのか [00:00:54] 是谁在呼唤我的名字 [00:00:54] 声が聴こえるならば [00:00:59] 循着那个声音 [00:00:59] いざ 飛び立て [00:01:01] 立刻 飞奔而去 [00:01:01] 羽の亡き蝶が 夢見る空を [00:01:04] 折翼之蝶 梦想的天空 [00:01:04] 僕が 護れるならば(切り裂きましょう) [00:01:08] 如我能守护(切开吧) [00:01:08] 残酷な 過去も現在も未来も [00:01:13] 残酷的 过去也好 现在也好 未来也罢 [00:01:13] 涙を拭い去る指で縁の衣 [00:01:18] 用拭去泪水的手指 将因缘之衣 [00:01:18] 全て 破り捨てよう(舞い散らしても) [00:01:21] 全部撕毁(即使零落飘散) [00:01:21] あの日 此処で出逢った [00:01:23] 追寻那一天 在此遇见的 [00:01:23] 瞳の奥の面影 求めて [00:01:42] 眼眸深处的面容 [00:01:42] 懐かしき月夜 捩じ曲がる枝葉 [00:01:47] 令人怀念的月夜 弯折交错的树枝 [00:01:47] まだ 識らじと風が吹く [00:01:55] 熟悉的风再次吹起 [00:01:55] やさしいばかりの(薄れる) [00:01:58] 忘却了(变得模糊) [00:01:58] 笑みなど忘れて(願い) [00:02:01] 满怀温柔的笑容(愿望) [00:02:01] 千の赦し 叶えるまでは [00:02:08] 知道千般罪孽得以宽恕 [00:02:08] 土に埋もれた(君は)私の灯 [00:02:15] 被土掩埋的(你是)我的灯火 [00:02:15] 天の嵐にさえも(地の底で) [00:02:19] 连天上的狂风暴雨(地底处) [00:02:19] いざ 逆らう [00:02:21] 敢与反抗 [00:02:21] 羽の亡き蝶が 燃える業火は [00:02:25] 折翼之蝶 燃烧的火焰 [00:02:25] 何も遺さぬでしょう(掴めなくても) [00:02:28] 没有留下任何(即使抓不住) [00:02:28] 灰となれ 過去も悔いも未練も [00:02:34] 全部变成灰烬 过去也好 悔恨也好 留恋也好 [00:02:34] 虚ろな心へと 刺さる言葉の刃 [00:02:38] 刺向空虚之心的如刀刃般的话语 [00:02:38] 胸に 受け容されなら(握り締めたら) [00:02:41] 能够用着心胸接受(握紧的话) [00:02:41] 朱い雫落とした [00:02:43] 落下鲜红水滴 [00:02:43] 瞳の奥の君だけ 捕られる [00:03:00] 只有眼眸深处的你 被捕获 [00:03:00] 何処かで羽の亡き蝶が 待ち焦がれるは [00:03:05] 折翼的蝴蝶在哪里等待 [00:03:05] 遠く儚き背中 [00:03:09] 遥远虚幻的背影 [00:03:09] 届かない想いなどは要らない [00:03:14] 不需要无法传达的想法 [00:03:14] 躯を貫いて狂う空木の刃 [00:03:19] 贯穿身体的疯狂空木之剑 [00:03:19] 誰を壊すとしても(殺めようとも) [00:03:22] 即使将谁破坏(杀死谁) [00:03:22] 変える事の出来ない 記憶の底の真実 [00:03:27] 无法改变的是 记忆深处的真实 [00:03:27] 幾度も 羽の亡き蝶が 畏れる空で [00:03:32] 无论多少次 在折翼之蝶恐惧的天空 [00:03:32] 永久に闘うでしょう(眠れるように) [00:03:35] 永远战斗(为了永远沉睡) [00:03:35] 潔く 生きることを誓って [00:03:41] 发誓要勇敢地生存 [00:03:41] やがては訪れる永別 最期の契約 [00:03:46] 终于来临的永别 最后的契約 [00:03:46] 傷を 刻みつければ(抉るとしても) [00:03:49] 铭刻这一伤痕(即使痛苦) [00:03:49] あの日 此処で出逢った [00:03:50] 在那一天 在此处相遇的 [00:03:50] 瞼の奥の面影 消えない [00:04:01] 记忆深处面孔 不会消失