Why Does She Love Me? - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯) // One more 再多一次 Oh buddy don't you think you've had enough 伙计 难道你以为你还没有受够吗 It's practically morning already 实际上 这已经是早上了 One more I said 我说再多一次 Alright alright 很好 My shift is over anyway so let's settle the bill okay 无论如何 我的转变已经完成 所以我们要去结账了 好吗 Jeez you're in a bad way ain't you 你现在情况很糟糕 是吗 Worse than most that end up here 比大多数人还要糟糕 就在这里终结 Here's the morning shift maybe he'll know what to do with you 现在是早班 也许他知道和你在一起会做什么 Yes what to do with me 是的 和我一起做什么 That's the question isn't it 这是一个问题 不是吗 That's always been the question 那一直都是一个问题 Ever since the beginning 自从一开始 She looks for sympathy 她就在寻求同情 I give her sorrow 我让她忧伤 She asks for honesty 她需要诚实 I've none to borrow 我什么都没有借用 She needs my tender kiss 她需要我温柔的吻 She begs it off me 她乞求 然后又离开了我 I give her ugliness 我给她展示了丑陋的一面 Why does she love me 为什么她会爱我 She yearns for higher things 她渴望更好的东西 Things I can't give her 那些东西我无法给她 The rush that music brings 音乐会带来热潮 I can't deliver 我无法表达 And even when she sings 即使当她唱歌 And soars above me 在我头顶翱翔 I try to clip her wings 我试着让她无法飞离 Why does she love me 为什么她会爱我 One more drink sir 先生 再来一杯 That's what I need 那就是我需要的 Don't you think sir 先生 你不这样认为吗 Leave the hurt behind 把伤痛忘却脑后 Do you hear me 你听见我说的了吗 Another drink 再来一杯 She wants the man I was 她想要我成为 Husband and father 她的丈夫 孩子的父亲 At least she thinks she does 至少 她以为她做了 She needn't bother 她不必去打扰 Beneath this mask I wear 我戴着面具 There's nothing of me 我一无所有 Just horror shame despair 只有恐惧 羞愧和绝望 Why does she love me 为什么她会爱我 How 'bout you sir 先生 你呢 Tell me what am I to do sir 先生 告诉我要做什么 Leave the hurt behind 把伤痛忘却脑后 Morning Bernie coffee please 在早上 Bernie 请喝咖啡 Hurry up before I freeze 在我冻僵之前快一点 I'll just take it black 我只是会变得黑暗 Mother said I'd find you here 母亲说 我在这里找到了你 Miss Giry Giry小姐 Do you know where you are 你知道你在哪里吗 Hell I imagine 我想是在地狱 Around here they call it suicide hall 在这附近 他们都称之为自杀者的大厅 It's where people end up 这是人们终结生命的地方 When they don't know where else to go 当他们不知道去哪里的时候 The hopeless the desperate 已经变得令人绝望 The good place to step off the side 那些好的地方就是 Of the pier and quietly vanish 离开码头的另一边 然后安静地消失不见 You seem to be a regular 你似乎出现得很有规律 Me 我吗 I come here to swim 我来这里是为了游泳 This town is coarse and cold and mean 这个小镇很不好 很冷漠 也很卑劣 It's hard to keep your conscience clean 很难让你的心灵保持纯洁 Faceless in the crowd 在人群中被埋没 Anything's allowed 任何事情都是被允许的 And so I come at dawn each day 所以每天天一亮 我就来了 Come to wash it all away 来洗刷掉一切 Sink into the sea blue and cool and kind 沉入大海 很忧郁 很酷 也很舒服 Let it set me free let the past unwind 让我自由 让过去的一切都抛之脑后 Leave the hurt behind 把伤痛忘却脑后 You should never have come to America 你不应该来到美国 It's not a place for people like you and Christine 这个地方不适合像你和Christine一样的人 404

404,您请求的文件不存在!