• 转发
  • 反馈

《波纹の空へ还る朝》歌词


歌曲: 波纹の空へ还る朝

歌手: Asriel

时长: 07:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

波纹の空へ还る朝

波紋の空へ還る朝 - Asriel (アズリエル)[00:00:00]

//[00:00:14]

詞∶KOKOMI[00:00:14]

//[00:00:17]

曲∶黒瀬圭亮[00:00:17]

//[00:01:23]

鮮やかな色をした[00:01:23]

身着鲜艳色彩[00:01:25]

ドレスを身に纏って[00:01:25]

的礼服[00:01:28]

駆け上がる城の中[00:01:28]

奔向城堡的[00:01:32]

目指すは一番上[00:01:32]

最高最醒目处[00:01:35]

外からの眺めより[00:01:35]

向外眺望[00:01:39]

遥かに綺麗な空[00:01:39]

以为会发现遥远的[00:01:42]

見つかると思ってた[00:01:42]

绮丽天空[00:01:45]

同じ空と気がつかないで[00:01:45]

却没注意到是在同一片天空下[00:01:51]

籠の中 見えてた(小さな)世界だけじゃ[00:01:51]

在笼中 看见的并不是 小 世界[00:02:03]

何も分からない Tell me How to ほんの少し[00:02:03]

什么都不懂 告诉我如何做 请给我一点点[00:02:09]

語り合う時間をください[00:02:09]

交谈的时间[00:02:12]

嗚呼... For you[00:02:12]

啊啊... 给你[00:02:15]

見え過ぎる過去[00:02:15]

紧拥着过度执着的过去[00:02:17]

見えない未来抱きしめて[00:02:17]

和不可见的未来[00:02:22]

不確かに 揺れながら[00:02:22]

置身于不确定中[00:02:24]

今は過ぎていく[00:02:24]

过着当下的生活[00:02:28]

支配求め[00:02:28]

寻求支配[00:02:30]

自由に憧れながら でも[00:02:30]

憧憬着自由 但是[00:02:35]

確かに望むものは何なのでしょう[00:02:35]

真正渴望的是什么呢[00:02:42]

幸せよ旅に出ないで[00:02:42]

幸福啊 未出行的旅行[00:02:46]

私が代わります だから[00:02:46]

我会代替 因为[00:02:50]

此処に来る者に[00:02:50]

为了从这里来的人们[00:02:52]

降り注ぐよう[00:02:52]

降落[00:02:55]

流れている水ならば[00:02:55]

如果是流动的水[00:02:58]

いつまでも穢れることはない[00:02:58]

从未污浊[00:03:02]

止め処なく溢れる心よ やすらかに[00:03:02]

无处安放满溢的心呀 变得安定[00:04:16]

真似事は嫌いだと[00:04:16]

说不喜欢模仿[00:04:18]

自分を探したけど[00:04:18]

自己寻找着[00:04:22]

愛を見つけるよりも[00:04:22]

是否知道寻找爱情[00:04:25]

難しいと知ったの[00:04:25]

更加困难[00:04:29]

輝いた人がみな[00:04:29]

闪耀的人[00:04:31]

乗り越えてきた壁は[00:04:31]

能够跨越阻碍[00:04:36]

今立ちはだかってる[00:04:36]

现在面前阻挡着[00:04:38]

この高い高い壁ですか[00:04:38]

这个高耸的障碍吗[00:05:08]

Ah...籠の中[00:05:08]

啊...在笼中[00:05:14]

見えてた(小さな)世界だけじゃ[00:05:14]

看见的并不是 小 世界[00:05:22]

何も分からない[00:05:22]

什么都不懂[00:05:24]

Tellme Howto ほんの少し[00:05:24]

告诉我如何做 请给我一点点[00:05:28]

飛び越える勇気をください[00:05:28]

飞跃的勇气[00:05:31]

嗚呼... For you[00:05:31]

啊啊... 给你[00:05:34]

見え過ぎる過去[00:05:34]

紧拥着过度执着的过去[00:05:36]

見えない未来抱きしめて[00:05:36]

和不可见的未来[00:05:41]

不確かに 揺れながら[00:05:41]

置身于不确定中[00:05:44]

今は過ぎていく[00:05:44]

过着当下的生活[00:05:47]

支配求め[00:05:47]

寻求支配[00:05:50]

自由に憧れながら でも[00:05:50]

憧憬着自由 但是[00:05:54]

確かに望むものは何なのでしょう[00:05:54]

真正渴望的是什么呢[00:06:01]

幸せよ不器用だけど[00:06:01]

幸福啊 虽然我很笨拙[00:06:05]

私は変わります だから[00:06:05]

但是我会改变[00:06:08]

どんな 私でも 『私』でいよう[00:06:08]

不管是什么样的我都是我[00:06:14]

流れている水ならば[00:06:14]

如果是流动的水[00:06:17]

いつまでも穢れることはない[00:06:17]

从未污浊[00:06:21]

止め処なく溢れる心よ[00:06:21]

无处安放满溢的心呀[00:06:27]

やすらかに[00:06:27]

变得安定[00:06:32]