• 转发
  • 反馈

《SPOILER [JAPANESE MIX]》歌词


歌曲: SPOILER [JAPANESE MIX]

歌手: Epik High&南太铉

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SPOILER [JAPANESE MIX]

冷めた瞳言葉が[00:00:00]

你说话时的眼神很冷 就像[00:00:03]

Spoiler[00:00:03]

剧透[00:00:07]

君とのすべてに[00:00:07]

和你在一起做的所有事[00:00:10]

おわりかうつる[00:00:10]

都预言了我们的结局[00:00:13]

言葉と裏腹感じる[00:00:13]

即使你否认 依然感觉到的[00:00:17]

Spoiler[00:00:17]

剧透[00:00:20]

まだ 間に合うかな[00:00:20]

现在决定还来得及吗[00:00:22]

もう 最後から もしかしたら[00:00:22]

会不会结局是不同的[00:00:30]

무슨 생각해[00:00:30]

你在想什么[00:00:32]

두 번 묻자 날 봐[00:00:32]

问了你两次才看向我[00:00:34]

또 대답 아닌 대답을 해[00:00:34]

又是那种像是没有回答的回答[00:00:35]

내일 비가 오려나 봐[00:00:35]

担心或许明天会下雨吧[00:00:37]

다시 창 밖을 보는 너[00:00:37]

再次望向窗外的你[00:00:38]

요즘 자주 보는 너의 옆모습[00:00:38]

最近经常你常用侧脸面对我[00:00:40]

넌 한숨을 쉬고[00:00:40]

你一声叹息[00:00:41]

넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나[00:00:41]

我陷入这深夜里沉寂[00:00:43]

빠져들면 안 되는 망상[00:00:43]

不能轻易陷入这妄想[00:00:44]

I know[00:00:44]

我知道[00:00:45]

내 직감은 위험해[00:00:45]

我的直觉说很危险[00:00:46]

한 번 발 들이면 딥해질 놈[00:00:46]

一只脚陷入 就会越陷越深的你[00:00:48]

내 예민함은 심해[00:00:48]

我一直很敏锐[00:00:50]

난 알지 왜[00:00:50]

我当然知道[00:00:51]

뜻 모를 한 숨이 잦아지는지[00:00:51]

你为什么总是无缘无故的叹气[00:00:53]

떠나가는 마음은[00:00:53]

离去的心脏[00:00:54]

한숨 한숨씩 자릴 비우지[00:00:54]

让它微弱的喘息 还不如全部掏空[00:00:57]

왠지 예전보다 바쁜 생활[00:00:57]

似乎比以前更忙了[00:00:59]

연락이 드문 날들과[00:00:59]

不经常联系的一天天过去[00:01:00]

마지못해 하는 대화[00:01:00]

形式上的对话和[00:01:02]

그 썼다 지우는 말들[00:01:02]

写了又擦掉的话语[00:01:03]

다 복선이겠지[00:01:03]

全都是伏笔吧[00:01:04]

우연인지 몰라도[00:01:04]

不知道是不是偶然[00:01:05]

요즘은 시계를 볼 때마다[00:01:05]

最近每次看手表[00:01:07]

등진 분침과 시침[00:01:07]

总是背对相向的分针和时针[00:01:08]

둘이 잠시 보여주는 미래[00:01:08]

好像全部预言了我们的未来[00:01:10]

전부 클리셰[00:01:10]

全是陈词滥调[00:01:12]

수백 번은 본 듯한[00:01:12]

明明是我已看过数百遍[00:01:13]

이 뻔한 장면들인데[00:01:13]

这样的场面[00:01:15]

왜 난 가슴을 졸이는지[00:01:15]

为什么我还是会如此心焦[00:01:16]

우리 시작에 했던 많은 약속들[00:01:16]

我们开始许下的那些诺言[00:01:18]

바빠서 잊은 건지[00:01:18]

是因为太忙了才会忘记[00:01:20]

아님 벌써[00:01:20]

还是说[00:01:21]

잊기 바쁜 건지[00:01:21]

都是在忙着忘记[00:01:23]

冷めた瞳言葉が[00:01:23]

你说话时的眼神很冷 就像[00:01:27]

Spoiler[00:01:27]

剧透[00:01:30]

君とのすべてに[00:01:30]

和你一起做的所有事[00:01:33]

おわりかうつる[00:01:33]

都预言了我们的结局[00:01:37]

言葉と裏腹感じる[00:01:37]

即使你否认 依然感觉到的[00:01:41]

Spoiler[00:01:41]

剧透[00:01:44]

まだ 間に合うかな[00:01:44]

现在决定还来得及吗[00:01:46]

もう 最後から もしかしたら[00:01:46]

会不会结局是不同的[00:01:49]

I can't let you go[00:01:49]

我不能让你走[00:01:51]

난 크게 들려 하지 않은 말도[00:01:51]

我听清楚了 即使你没说出口[00:01:55]

애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어[00:01:55]

尽管费力装作没事[00:01:57]

갈수록[00:01:57]

但是我心里都明白[00:01:59]

내 숨통을 쥐는 이 망할 촉[00:01:59]

我的直觉让我疲惫不堪[00:02:03]

어쩌면 내가 내 헛된[00:02:03]

不管怎样 或许是我把你[00:02:04]

판타지에 널 가둬 둔건지도[00:02:04]

围困在我的幻想里[00:02:06]

맞지 않는 배역에[00:02:06]

不适合你的角色[00:02:08]

너 역시 내게 맞춰 준건지도[00:02:08]

或许是一直在配合我[00:02:10]

버릇처럼 사랑한다고[00:02:10]

习惯性说爱我的时候[00:02:11]

말 할 때도 늘 딴 생각[00:02:11]

也是在想别的事[00:02:14]

대사와는 다른 표정[00:02:14]

和台词不搭的表情[00:02:15]

어긋난 자막[00:02:15]

就像错开音画的字幕[00:02:16]

영화 같은 사랑을 하고[00:02:16]

这难道是对想要电影里那样的爱情的我[00:02:18]

싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까[00:02:18]

应得的惩罚吗[00:02:20]

끝내 너의 맘을 물어도[00:02:20]

无论怎样问你直到最后[00:02:21]

대답은 언제나 열린 결말[00:02:21]

还是得不到明确回答[00:02:23]

그래 우리 늘 반전에 반전이었고[00:02:23]

是啊 我们之间一直是反转了又反转[00:02:25]

숨 막히는 장면의 연속[00:02:25]

让人窒息的场面连续[00:02:27]

그 뜨거웠던 지옥보다 못한[00:02:27]

比那曾经火热的地狱更糟糕的[00:02:28]

이 식어버린 감정의 연옥[00:02:28]

是这日渐冰冷的感情炼狱[00:02:30]

난 끝이 보여[00:02:30]

我能看到结局[00:02:32]

상상 그 영사기를 끄지 못 해[00:02:32]

想象,那投影永远不曾结束[00:02:33]

입에 술이 고여[00:02:33]

往嘴里灌酒[00:02:35]

필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여[00:02:35]

回忆断篇是我才能感受到片刻的安心[00:02:37]

Just cut me out or kill me out[00:02:37]

只是把我吓倒了,或者把我杀了[00:02:39]

해피엔딩은 됐어[00:02:39]

圆满结束就算了吧[00:02:40]

Don't let me fade out[00:02:40]

不要让我褪色[00:02:43]

冷めた瞳言葉が[00:02:43]

你说话时的眼神很冷 就像[00:02:47]

Spoiler[00:02:47]

剧透[00:02:50]

君とのすべてに[00:02:50]

和你一起做的所有事[00:02:53]

おわりかうつる[00:02:53]

都预言了我们的结局[00:02:57]

言葉と裏腹感じる[00:02:57]

即使你否认 依然感觉到的[00:03:00]

Spoiler[00:03:00]

剧透[00:03:04]

まだ 間に合うかな[00:03:04]

现在决定还来得及吗[00:03:06]

もう 最後から もしかしたら[00:03:06]

会不会结局是不同的[00:03:09]

I can't let you go[00:03:09]

我不能让你走[00:03:23]

어쩌면 너와 난 첫 프레임부터[00:03:23]

或许你和我从开始到最后[00:03:25]

결말이 예정 된 미친 샤레이드[00:03:25]

都是预定好的 就像Charade[00:03:30]

어쩌면 너와 난 첫 씬부터[00:03:30]

或许 你与我从相遇开始[00:03:31]

마지막을 향해 행진[00:03:31]

就已奔向结局[00:03:33]

This is our last parade[00:03:33]

这是我们最后的游行[00:03:40]

冷めた瞳言葉が[00:03:40]

你说话时的眼神很冷 就像[00:03:43]

Spoiler[00:03:43]

剧透[00:03:47]

君とのすべてに[00:03:47]

和你一起做的所有事[00:03:50]

おわりかうつる[00:03:50]

都预言了我们的结局[00:03:53]

言葉と裏腹感じる[00:03:53]

即使你否认 依然感觉到的[00:03:57]

Spoiler[00:03:57]

剧透[00:04:00]

まだ 間に合うかな[00:04:00]

现在决定还来得及吗[00:04:02]

もう 最後から もしかしたら[00:04:02]

会不会结局是不同的[00:04:05]

I can't let you go[00:04:05]

我不能让你走[00:04:08]

おわりだけと[00:04:08]

虽然已经看到结局[00:04:09]

Baby don't let go[00:04:09]

宝贝不让你走[00:04:13]

一瞬でものはずたこと[00:04:13]

害怕错过任何瞬间的场景[00:04:16]

Girl I can't let go[00:04:16]

女孩我不能让你走[00:04:19]

I can't let you go[00:04:19]

我不能让你走[00:04:21]

おわりだけと[00:04:21]

虽然已经看到结局[00:04:22]

Baby don't let go[00:04:22]

宝贝不让你走[00:04:27]

一瞬でものはずたこと[00:04:27]

害怕错过任何瞬间的场景[00:04:29]

Girl I can't let go[00:04:29]

女孩我不能让你走[00:04:35]

The end[00:04:35]

结束了[00:04:35]