• 转发
  • 反馈

《Out Of Luck》歌词


歌曲: Out Of Luck

所属专辑:This Is My EP

歌手: Ady Suleiman

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Out Of Luck

Out of Luck (Explicit) - Ady Suleiman[00:00:00]

//[00:00:05]

Written by:Ady Suleima[00:00:05]

//[00:00:11]

A sad story might find it boring[00:00:11]

这是一个悲伤的故事 或许你会觉得有点无聊[00:00:14]

Lost his mum to a drug named heroin[00:00:14]

他的妈妈染上了**[00:00:17]

Father's gone so grandma's left with everything[00:00:17]

爸爸离开了人生 只剩下奶奶和眼前的烂摊子[00:00:19]

Two grandkids and a daughter's coffin[00:00:19]

两个孙子 一口女儿的棺材[00:00:22]

I never really knew him when he was growing up[00:00:22]

其实我并不太了解他 也不太清楚他的成长经历[00:00:25]

But I assumed that it was a little f**ked[00:00:25]

但我知道他的生活太糟糕了[00:00:27]

No parents for him to look up too[00:00:27]

没有父母让他依靠[00:00:30]

Just a brother whom I knew was a dodgy f**k[00:00:30]

只有一个哥哥 不务正业 游手好闲[00:00:33]

Later on second school and[00:00:33]

后来 他上了中学[00:00:35]

You will probably call us friends[00:00:35]

你可能认为我们是朋友[00:00:37]

But a more appropriate word is a social acquaintance[00:00:37]

但更确切来说 我们只是互相认识而已[00:00:41]

'Cause if I'm honest I never really gave a sh*t[00:00:41]

因为老实讲 我根本不在乎他[00:00:44]

I used to think he was a dick[00:00:44]

我曾经觉得他是个傻瓜[00:00:48]

Tried too hard to fit[00:00:48]

竭尽全力好好生活[00:00:50]

And never grow out of it[00:00:50]

却永远也走不出生活的阴影[00:00:53]

Now he don't talk too much talk too much[00:00:53]

现在的他 沉默寡言[00:00:56]

He's probably given up given up[00:00:56]

他可能是真的放弃了吧[00:00:59]

I think he's had enough had enough[00:00:59]

我觉得他应该是受够了[00:01:02]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:01:02]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:01:06]

Never left his home town[00:01:06]

从没离开他的家乡[00:01:07]

That's what probably did it[00:01:07]

他的生活大概就是这样了[00:01:08]

Never saw the other worlds[00:01:08]

从没领略过精彩的世界[00:01:09]

That he didn't want to go and get it[00:01:09]

也许他并不想去了解[00:01:11]

Occupied by fitting in where minds[00:01:11]

脑子里只想着如何凑合着过下去[00:01:13]

A small west small things[00:01:13]

呆在小小的西部 活在小小的世界里[00:01:15]

Make the small things feel so tall[00:01:15]

可能会让他觉得好受些[00:01:16]

Will he ever change[00:01:16]

他会改变命运吗[00:01:17]

Well apparently[00:01:17]

好吧 据说[00:01:19]

He reapplied for college[00:01:19]

他曾申请上大学[00:01:20]

And was waiting for his grades[00:01:20]

等着成绩揭晓[00:01:22]

It wouldn't help his case[00:01:22]

这并不会改变他的境遇[00:01:24]

Oh I couldn't ever say[00:01:24]

我也不能这样说[00:01:26]

Now he don't talk too much talk too much[00:01:26]

现在的他 沉默寡言[00:01:29]

He's probably given up given up[00:01:29]

他可能是真的放弃了吧[00:01:32]

I think he's had enough had enough[00:01:32]

我觉得他应该是受够了[00:01:35]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:01:35]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:01:37]

Now he don't talk too much talk too much[00:01:37]

现在的他 沉默寡言[00:01:40]

He's probably given up given up[00:01:40]

他可能是真的放弃了吧[00:01:43]

I think he's had enough had enough[00:01:43]

我觉得他应该是受够了[00:01:45]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:01:45]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:01:49]

But wait my life's out a night out[00:01:49]

但是等等 结束之前 有一个夜晚[00:01:52]

Brothers in town some doubt[00:01:52]

他和哥儿们出去玩[00:01:53]

A few fights now kicked out clubs[00:01:53]

几场斗殴 被揍出俱乐部[00:01:55]

Sh*t the suns up[00:01:55]

太阳升起[00:01:56]

One looks all it took[00:01:56]

一个人目睹了一切[00:01:58]

For his girl to cuss at another[00:01:58]

他的女孩愤怒地咒骂着别人[00:02:00]

Dudes being dudes[00:02:00]

这些人都是地撇流氓[00:02:01]

They blow at the chest to impress these breasts[00:02:01]

他们无恶不作 出手调戏她[00:02:03]

That'd just started this mess[00:02:03]

一场混战开始了[00:02:05]

They must protect the damsel in distress[00:02:05]

他们必须保护这困境中的女孩[00:02:08]

So other girls man decides to clench his fists[00:02:08]

其他女孩的男人都握紧拳头[00:02:10]

And then he threw and missed[00:02:10]

然后他挥起一拳却没打中[00:02:12]

Brothers hit[00:02:12]

兄弟们接连动手[00:02:13]

As did his[00:02:13]

就像他一样[00:02:15]

Dropped him quick[00:02:15]

他一下子就倒下了[00:02:16]

Then one kick[00:02:16]

然后一个人[00:02:18]

To the head[00:02:18]

狠踢他的头[00:02:19]

Oh sh*t other man is dead[00:02:19]

该死 有人死了[00:02:23]

Now he don't talk too much talk too much[00:02:23]

现在的他 沉默寡言[00:02:26]

He's probably given up given up[00:02:26]

他可能是真的放弃了吧[00:02:29]

I think he's had enough had enough[00:02:29]

我觉得他应该是受够了[00:02:32]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:02:32]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:02:35]

Now he don't talk too much talk too much[00:02:35]

现在的他 沉默寡言[00:02:37]

He's probably given up given up[00:02:37]

他可能是真的放弃了吧[00:02:40]

I think he's had enough had enough[00:02:40]

我觉得他应该是受够了[00:02:43]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:02:43]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:02:48]

And now he's locked away[00:02:48]

现在他被关进了监狱[00:02:50]

21 years of age[00:02:50]

才21岁啊[00:02:53]

How many lives will go to waste[00:02:53]

多少青春年华就要白白浪费[00:02:54]

As far as graves[00:02:54]

可能会就此终老[00:02:55]

Until I see some f**king change[00:02:55]

直到我看见了一些改变[00:02:59]

Oh and I don't even know how[00:02:59]

我也不知道是怎么做的[00:03:02]

We can change it too[00:03:02]

我们也可以改变命运的轨迹[00:03:04]

I want another life[00:03:04]

我想要体验另一番人生[00:03:07]

Now he don't talk too much talk too much[00:03:07]

现在的他 沉默寡言[00:03:10]

He's probably given up given up[00:03:10]

他可能是真的放弃了吧[00:03:13]

I think he's had enough had enough[00:03:13]

我觉得他应该是受够了[00:03:16]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:03:16]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:03:18]

Now he don't talk too much talk too much[00:03:18]

现在的他 沉默寡言[00:03:21]

He's probably given up given up[00:03:21]

他可能是真的放弃了吧[00:03:24]

I think he's had enough had enough[00:03:24]

我觉得他应该是受够了[00:03:26]

'Cause he ran out of luck out of luck[00:03:26]

因为他厄运连连 看不到一丝希望[00:03:42]

Life is so precious well[00:03:42]

都说生命如此珍贵[00:03:44]

Sometimes I forget but hell[00:03:44]

有时候我竟然忘了这一点[00:03:47]

When I see death[00:03:47]

但当我看到生命戛然而止 一切都无所谓了[00:03:52]