所属专辑:シンクロニシティ (Special Edition)
歌手: 乃木坂46
时长: 03:33
雲になればいい (能变成云就好了) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:秋元康[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:丸谷マナブ[00:00:06]
//[00:00:09]
编曲:丸谷マナブ[00:00:09]
//[00:00:12]
オンボロ車が[00:00:12]
破烂不堪的车子[00:00:14]
エンストしてしまった[00:00:14]
引擎发生了故障[00:00:17]
こんなところで[00:00:17]
这种时候[00:00:19]
ガス欠じゃしょうがない[00:00:20]
没了汽油也只能束手无策[00:00:23]
誰も通らないよ[00:00:23]
四周没有一人经过[00:00:25]
待っていても無駄さ[00:00:26]
原地等待也是白费功夫[00:00:29]
全部置いて歩いて行こうか[00:00:29]
不如放下一切整装待发[00:00:34]
人生いつも遠回り[00:00:35]
人生总是在迂回绕远[00:00:38]
ありえないことばかり[00:00:38]
总是充满许多不可能[00:00:40]
不平不満を言ったって[00:00:40]
就算抱怨心中的不平与不满[00:00:44]
まだまだ続くんだ[00:00:44]
生活依旧在继续[00:00:46]
ああ雲になればいい[00:00:46]
啊 愿能化作云彩[00:00:50]
青い空[00:00:50]
在那蔚蓝的天空中[00:00:52]
ああ風に吹かれ流れてく[00:00:52]
迎着清风漂浮而去[00:00:56]
無理をしないで[00:00:56]
不要勉强自己[00:00:58]
心を軽くして[00:00:58]
卸下心中重担[00:01:02]
そうふわふわと[00:01:02]
是啊 云淡风轻[00:01:03]
なるようにしかならないんだ[00:01:03]
顺其自然[00:01:08]
時には心も動かなくなるんだよ[00:01:08]
偶尔内心也会停下脚步 暂且安歇[00:01:13]
夢とか愛が[00:01:14]
梦想 抑或是爱情[00:01:17]
満タンじゃない日もある[00:01:17]
并非每天都能满足[00:01:20]
寂しくなったら歌でも歌いなよ[00:01:20]
当你感到寂寞 不如唱起歌来[00:01:25]
そのうち誰かと[00:01:25]
或许自然而然地[00:01:27]
会えるかもしれない[00:01:28]
就会有一段新的邂逅[00:01:30]
次の予定があるから[00:01:31]
因为你每一天都步履不停[00:01:34]
急ぎたくなるんだろう[00:01:34]
所以你才总是如此争分夺秒[00:01:37]
全部キャンセルしても[00:01:37]
把所有的计划统统都取消[00:01:40]
それで済んじゃうもんだ[00:01:40]
这样一来一切都迎刃而解[00:01:42]
ああ雲になりたいよ[00:01:42]
啊 愿能化作那云彩[00:01:47]
なんとなく[00:01:47]
悠然自得地[00:01:48]
ああ過ぎる時にちぎれてく[00:01:48]
啊 随着流逝的时光[00:01:52]
形を変えて[00:01:52]
分散破碎变幻莫测[00:01:54]
思いは変わらずに[00:01:54]
初心未改[00:01:58]
たなびくように[00:01:58]
飘忽缭绕[00:01:59]
ゆっくりとどこまでも行こう[00:01:59]
徐徐而行 无论海角天涯[00:02:04]
生きてりゃ雨や雪が降りもするさ[00:02:05]
人生在世总会经历雨雪[00:02:08]
良い事ばかりな訳がないんだ[00:02:08]
不可能总是有好事发生[00:02:10]
ずぶ濡れになっても[00:02:10]
就算雨水打湿全身[00:02:12]
やがて乾くよ[00:02:12]
也终会雨过天晴[00:02:13]
It's gonna be alright be alright yeah[00:02:13]
//[00:02:16]
近道抜け道どうせ行き止まり[00:02:16]
无论如何寻找捷径 最终还是穷途末路[00:02:19]
急げ急げ急いでも同じことさ[00:02:19]
无论如何急于求成 最终还是重蹈覆辙[00:02:22]
ああ不器用であれ[00:02:22]
啊 笨拙又何妨[00:02:26]
さあジタバタしよう[00:02:26]
来吧 于慌张之中前行[00:02:28]
ああ雲になれるかい?[00:02:28]
啊 能否化作云彩?[00:02:32]
問いかけろ[00:02:32]
大胆地提出质问[00:02:33]
ああ自分なんかちっぽけだ[00:02:33]
啊 自己不过是沧海一粟[00:02:37]
この世の中で[00:02:37]
在这个世界上[00:02:39]
生きる意味とは何?[00:02:39]
活着的意义是什么?[00:02:43]
任せ任せ[00:02:43]
凭心而动 随心而行[00:02:45]
僕らは自由さ(流されたい)[00:02:45]
我们都是自由的 想要随波逐流[00:02:50]
ああ雲になればいい[00:02:50]
啊 愿能化作云彩[00:02:54]
青い空[00:02:54]
在那蔚蓝的天空中[00:02:56]
ああ風に吹かれ流れてく[00:02:56]
啊 迎着清风漂浮而去[00:03:00]
無理をしないで[00:03:00]
不要勉强自己[00:03:02]
心を軽くして[00:03:02]
卸下心中重担[00:03:05]
そうふわふわと[00:03:05]
是啊 云淡风轻[00:03:07]
なるようにしかならないんだ[00:03:07]
顺其自然[00:03:12]
ああ思い通りにならなくていい[00:03:13]
啊 诸事不顺 同样甘之若饴[00:03:18]