所属专辑:最新热歌慢摇65
歌手: Emiliana Torrini
时长: 03:32
Sound of Silence (寂静之声) - Emiliana Torrini (艾米利亚拉·特瑞尼)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Paul Simon[00:00:00]
//[00:00:04]
Hello darkness my old friend [00:00:04]
你好,黑暗,我的老朋友 [00:00:06]
I've come to talk with you again [00:00:08]
我又来和你交谈[00:00:11]
Because a vision softly creeping[00:00:13]
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来[00:00:17]
Left its seeds while I was sleeping [00:00:19]
在我熟睡的时候留下了它的种子 [00:00:22]
And the vision[00:00:24]
这种幻觉[00:00:26]
That was planted in my brain[00:00:27]
在我的脑海里生根发芽[00:00:30]
Still remains with the sound of silence[00:00:32]
缠绕着我 伴随着寂静的声音[00:00:40]
In restless dreams I walk to alone[00:00:42]
在不安的梦幻中我独自行走[00:00:45]
Narrow streets of cobblestone[00:00:47]
狭窄的鹅卵石街道[00:00:50]
Beneath the halo of a street lamp'[00:00:53]
在路灯的光环照耀下 [00:00:56]
I turned my collar to the cold and damp[00:00:58]
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿[00:01:01]
When my eyes were stabbed[00:01:03]
一道耀眼的霓虹灯光[00:01:06]
By the flash of a neon light[00:01:07]
刺入我的眼睛[00:01:11]
That split the night[00:01:12]
它划破夜空[00:01:13]
And touched the sound of silence[00:01:16]
触摸着寂静的声音[00:01:20]
And in the naked light[00:01:23]
在炫目的灯光下[00:01:25]
I saw ten thousand people maybe more[00:01:25]
我看见成千上万的人[00:01:30]
People talking[00:01:33]
人们[00:01:35]
Without speaking[00:01:35]
说而不言[00:01:36]
People hearing without listening[00:01:39]
听而不闻[00:01:42]
People writing songs[00:01:44]
人们创造歌曲[00:01:47]
That voices never share[00:01:48]
却唱不出声来[00:01:51]
And no one dared disturb[00:01:53]
没有人敢打扰[00:01:57]
The sound of silence[00:01:57]
这寂静的声音[00:02:01]
Fool said I you do not know[00:02:03]
我说:傻瓜,难道你不知道[00:02:05]
Silence like a cancer grows[00:02:08]
寂静如同顽疾滋长 [00:02:11]
Hear my words that I might teach you[00:02:14]
听我对你说的有益的话[00:02:17]
Take my arms that I might reach you[00:02:19]
拉住我伸给你的手[00:02:22]
But my words like silent rain-drops fell[00:02:24]
但是我的话犹如雨滴飘落 [00:02:30]
And echo-ed in the wells of silence[00:02:35]
在寂静的水井中回响 [00:02:42]
And the people bowed and prayed[00:02:44]
人们向自己创造的霓虹之神[00:02:46]
To the neon God they made[00:02:49]
鞠躬 祈祷[00:02:51]
And the sign flash out its warning[00:02:54]
神光中闪射出告诫的语句 [00:02:57]
In the words that it was forming[00:02:59]
在字里行间指明[00:03:03]
And the sign said[00:03:05]
它告诉人们[00:03:06]
The words of the prophets are[00:03:06]
预言者的话都已[00:03:09]
Written on the subway walls[00:03:09]
写在地铁的墙上[00:03:12]
And tenement halls[00:03:14]
和房屋的大厅里[00:03:15]