歌手: 动漫原声
时长: 03:50
                Colors of the Heart - UVERworld[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:TAKUYA∞/Alice Ice/[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:TAKUYA∞/UVERworld/平出悟[00:00:05]
//[00:00:07]
あの日僕の心は 音もなく崩れ去った[00:00:07]
那天我的心无声地崩溃[00:00:13]
壊れて叫んでも 消し去れない記憶と暗闇が[00:00:13]
即使惨叫也无法消失的黑暗记忆[00:00:20]
瞳の中へと流れ込む[00:00:20]
流向眼睛的深处[00:00:25]
もう色さえ見えない 明日へと沈む[00:00:25]
现在只能看见颜色,沉入明天[00:00:36]
分かり合える日を 止めどなく探した[00:00:36]
不断寻找相见的那天[00:00:42]
失うためだけに 今を生きてく[00:00:42]
因为失去,一直活着[00:00:48]
もう駄目だと 一人孤独を抱いても[00:00:48]
现在不行了,一个人抱着孤独[00:00:54]
If you turn on the lights[00:00:54]
如果你打开灯[00:00:57]
光へ 照らしてく[00:00:57]
照射着光[00:01:00]
「願い続ける想い いつか色づくよ」と[00:01:00]
继续的想法染上了颜色[00:01:06]
教えてくれた心に生き続ける人[00:01:06]
为了心继续生活的人[00:01:11]
何もかも 必然の中で生まれるColors[00:01:11]
必然的颜色[00:01:17]
もう一度この手で 明日を描けるから[00:01:17]
再一次描绘未来[00:01:27]
いつの間にか僕は 失くすことにも慣れ[00:01:27]
不知不觉我习惯失去[00:01:33]
手に入れた物さえ 指をすり抜けてく[00:01:33]
连手里的东西都从指尖溜走[00:01:39]
涙が枯れる前に 聞きたかった言葉は[00:01:39]
在眼泪干枯前想听到的话[00:01:44]
今は誰かを救うために(It's all your fate You gonna do that)[00:01:44]
现在是为了救谁,这都是你的命运[00:01:52]
「光が強くなれば 闇も深くなる」と[00:01:52]
光越强,黑暗越深[00:01:58]
気づいたとしても 恐れることはないよ[00:01:58]
意识到的话就没什么可怕[00:02:04]
何もかも 心の果てに生まれるColors[00:02:04]
内心深处的颜色[00:02:09]
もう瞳を開いて 見つめられるから[00:02:09]
张开眼睛看[00:02:37]
悲しみのBreath それは探してた色を滲ませるよ[00:02:37]
寻找悲伤的呼吸[00:02:46]
音も立てずに[00:02:46]
无声地[00:02:50]
「願い続ける想い いつか色づくよ」と[00:02:50]
继续的想法染上了颜色[00:02:56]
教えてくれた心に生き続ける人[00:02:56]
为了心继续生活的人[00:03:02]
何もかも 必然の中で生まれるColors[00:03:02]
必然的颜色[00:03:07]
もう一度照らすよ 光の指先で[00:03:07]
光照过指尖[00:03:13]
Just drawing Colors in light and darkness[00:03:13]
只要在光和黑暗里画画[00:03:19]
And take it Colors in light and darkness[00:03:19]
然后把这颜色带进光和黑暗里[00:03:25]
今は届かない優しい色も[00:03:25]
现在的温柔的颜色[00:03:30]
全てはまたこの手で 描き直せるから[00:03:30]
全都用这手再画[00:03:35]