所属专辑:Remix Best Album
歌手: Shakatak
时长: 04:53
Invitations (Remix) - Shakatak[00:00:00]
//[00:00:49]
With a fleeting smile below the lazy eyes[00:00:49]
你慵懒的眼睛下闪过一丝微笑[00:00:53]
And the face that's not attempting to disguise[00:00:53]
你的脸上并没有刻意的伪装[00:00:57]
It's an open invitation showing all the signs[00:00:57]
那是开放性的邀请 展示所有的信息[00:01:01]
Sample my supply[00:01:01]
是我提供的样品[00:01:21]
And her fingers touch the hand below the lace[00:01:21]
她的手指触碰蕾丝下的手掌[00:01:25]
She suggests a later time another place[00:01:25]
她提议迟点去另一个地方[00:01:29]
He accepts her invitations[00:01:29]
他接受了她的邀请[00:01:31]
Wanna spend some time[00:01:31]
想用些时间[00:01:33]
Written on her face[00:01:33]
在她的脸上书写[00:02:09]
Her stiletto heels go clicking through his head[00:02:09]
她的高跟鞋多次砸到他使他头痛[00:02:13]
With the glossy invitations he misread[00:02:13]
让他误读为赤裸裸的邀请[00:02:17]
And you'd think he couldn't fail to[00:02:17]
你最好肯定他能够[00:02:19]
Read between the line[00:02:19]
看懂那字里行间[00:02:21]
Plays the fool instead[00:02:21]
反而扮演傻瓜[00:02:25]
Invitation invitation[00:02:25]
邀请 邀请 [00:03:13]
With a fleeting smile below the lazy eyes[00:03:13]
你慵懒的眼睛下闪过一丝微笑[00:03:17]
And the face that's not attempting to disguise[00:03:17]
你的脸上并没有刻意的伪装[00:03:21]
It's an open invitation showing all the signs[00:03:21]
那是开放性的邀请 展示所有的信息[00:03:25]
Sample my supply[00:03:25]
是我提供的样品[00:03:28]
And her fingers touch the hand below the lace[00:03:28]
她的手指触碰蕾丝下的手掌[00:03:32]
She suggests a later time another place[00:03:32]
她提议迟点去另一个地方[00:03:36]
He accepts her invitations[00:03:36]
他接受了她的邀请[00:03:39]
Wanna spend some time[00:03:39]
想用些时间[00:03:41]
Written on her face[00:03:41]
在她的脸上书写[00:03:44]
Her stiletto heels go clicking through his head[00:03:44]
她的高跟鞋多次砸到他使他头痛[00:03:49]
With the glossy invitations he misread[00:03:49]
让他误读为赤裸裸的邀请[00:03:52]
And you'd think he couldn't fail to[00:03:52]
你最好肯定他能够[00:03:55]
Read between the line[00:03:55]
看懂那字里行间[00:03:57]
Plays the fool instead[00:03:57]
反而扮演傻瓜[00:04:01]
Invitaion invitation invitaion invitation invitaion invitation[00:04:01]
邀请 邀请 邀请 邀请 邀请 邀请 [00:04:06]
邀[00:04:06]