所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalonexus (ボカロネクサス) feat. 初音ミク
歌手: VOCALOID
时长: 03:56
マイリスダメー! (别加入我的清单—!) - 鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:ライブP[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:ライブP[00:00:16]
//[00:00:25]
言の葉深く染めて[00:00:25]
深深地渲染语言[00:00:30]
有りの侭を曝け出した[00:00:30]
暴露出所有的一切[00:00:35]
あの人の為の歌[00:00:35]
为那个人而写的歌[00:00:41]
何でアンタたちが喜ぶの[00:00:41]
为什么你们会高兴呢[00:00:45]
イミフな文字列雑に並ぶ[00:00:45]
意义不明的文字杂乱地排列着[00:00:51]
獣のよの吐息ばかり続く[00:00:51]
只有兽类的气息在持续[00:00:56]
無数にマウスを弄じくる音を[00:00:56]
想象无数次摆弄鼠标的声音[00:01:01]
想像する度寒気がするわ[00:01:01]
每次都会觉得寒气逼人[00:01:06]
お願いだから[00:01:06]
求求你[00:01:09]
マイリスしないで[00:01:09]
别再收藏他的歌了[00:01:11]
とりあえず一発[00:01:11]
反正先加了再说[00:01:13]
とかなんなのやめて[00:01:13]
也请别再做那种事了[00:01:17]
あたしそんなに[00:01:17]
我可不是那么[00:01:19]
軽い女じゃない[00:01:19]
轻浮的女孩[00:01:22]
何ワクベタしてるの[00:01:22]
有什么可兴奋的[00:01:26]
バカにしないでよ[00:01:26]
别把我当傻瓜[00:01:39]
残酷な祝辞が飛ぶ[00:01:39]
残酷的祝词乱飞[00:01:44]
数字はまた桁を増やした[00:01:44]
数字又增加了一位数[00:01:50]
苛立ちと裏腹に[00:01:50]
烦躁不安的背后[00:01:55]
体が熱くなりだした[00:01:55]
身体开始变得发烫[00:02:00]
黄金色の枠に囲まれて[00:02:00]
被金黄色的框围着[00:02:05]
また誰かが嘘を広めてく[00:02:05]
又有谁在散布谣言[00:02:10]
純情な乙女心を汚して[00:02:10]
玷污纯情的少女心[00:02:16]
ニヤけた顔近づけている[00:02:16]
不怀好意地笑着的脸 渐渐地靠近[00:02:20]
お願いだから[00:02:20]
求求你[00:02:23]
ガン見しないで[00:02:23]
不要总盯着我[00:02:26]
とりあえず一時停止[00:02:26]
总之暂时停止[00:02:29]
するのやめて[00:02:29]
不要这样[00:02:31]
あたしそんなに[00:02:31]
我可不是那么[00:02:34]
安い女じゃない[00:02:34]
廉价的女孩[00:02:36]
ポイント使う位じゃ[00:02:36]
仅仅使用积分[00:02:40]
あげないんだからね[00:02:40]
休想得到我[00:03:03]
お願いだから[00:03:03]
求求你[00:03:06]
マイリスしないで[00:03:06]
别再收藏他的歌了[00:03:08]
とりあえず一発[00:03:08]
反正先加了再说[00:03:10]
とかなんなのやめて[00:03:10]
也请别再做那种事了[00:03:14]
あたしそんなに[00:03:14]
我可不是那么[00:03:16]
軽い女じゃない[00:03:16]
轻浮的女孩[00:03:19]
何ワクベタしてるの[00:03:19]
有什么可兴奋的[00:03:23]
バカにしないで[00:03:23]
别把我当傻瓜[00:03:26]
あげないんだから[00:03:26]
我不会给你的[00:03:28]
一瞬だけだからね[00:03:28]
只有一瞬间啊[00:03:33]