所属专辑:Hot August Night / NYC (Live From Madison Square Garden)
歌手: Neil Diamond
时长: 04:25
I Am...I Said (Live At Madison Square Garden / 2008) - Neil Diamond (尼尔·岱尔蒙德)[00:00:00]
//[00:00:19]
La's fine sunshine most of the time[00:00:19]
洛杉矶是很不错 大部分时间都是阳光普照[00:00:26]
And the feeling is laid back[00:00:26]
让人感觉悠闲又自在[00:00:31]
Palm trees grow and the rents are low[00:00:31]
成片的棕榈树 低廉的租金[00:00:33]
But you know I keep thinking about[00:00:33]
但是你知道的 我一直想要[00:00:37]
Making my way back[00:00:37]
踏上返乡的路途[00:00:42]
Well I'm New York City born and raised[00:00:42]
我在纽约出生和长大[00:00:52]
Nowadays I'm lost between two shores[00:00:52]
但是如今 我在两个海岸之间迷失了自己[00:01:00]
La's fine but it aingt home[00:01:00]
洛杉矶是很不错 但它不是我的故乡[00:01:04]
New York's home but it aingt mine no more[00:01:04]
纽约才是 但它再也不属于我了[00:01:11]
I am I said[00:01:11]
我来自于 我说[00:01:18]
To no one there and no one heard at all[00:01:18]
面前空无一人 再没有人能听到[00:01:27]
Not even the chair[00:01:27]
甚至连椅子也不例外[00:01:33]
I am I cried[00:01:33]
我来自于 我哭喊着[00:01:39]
I am said I[00:01:39]
我来自于 我说[00:01:44]
And I am lost and I can't even say why[00:01:44]
我迷失了自己 我甚至 无法说出原因[00:01:58]
Leaving me lonely still[00:01:58]
仍然留我独自一人[00:02:14]
Did you ever read about a frog who dreamed of being a king[00:02:14]
你可曾听说过一只青蛙 一只梦想着成为国王的青蛙[00:02:21]
And then became one[00:02:21]
然后真的成为了国王[00:02:26]
Except for the names and a few other changes[00:02:26]
除了名字以外 还有少许其他的改变[00:02:28]
If you talk about me the story's the same one[00:02:28]
如果你谈论起了我 故事是相同的[00:02:37]
But I got an emptiness deep inside[00:02:37]
但是我的内心深处是如此空虚[00:02:40]
And I've tried but it won't let me go[00:02:40]
我努力过了 但是它不会让我顺心如意[00:02:49]
And I'm not a man who likes to swear[00:02:49]
我不是一个喜欢发誓的人[00:02:51]
But I've never cared for the sound of being alone[00:02:51]
但是我从不在意 我会孤立无援[00:02:58]
I am I said[00:02:58]
我来自于 我说[00:03:04]
To no one there[00:03:04]
面前空无一人[00:03:10]
And no one heard at all[00:03:10]
再没有人能听到[00:03:14]
Not even the chair[00:03:14]
甚至连椅子也不例外[00:03:20]
I am I cried[00:03:20]
我来自于 我哭喊着[00:03:26]
I am said I[00:03:26]
我来自于 我说[00:03:31]
And I am lost and I can't even say why[00:03:31]
我迷失了自己 我甚至 无法说出原因[00:03:45]
Leave me lonely still[00:03:45]
仍然留我独自一人[00:03:50]