歌手: 東方神起
时长: 02:34
rising sun(kr) (日出) - 동방신기 (东方神起)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:15]
Now I cry under my skin[00:00:15]
现在我的内心在哭泣[00:00:17]
하늘을 향해 간 나의[00:00:17]
向天空飞去[00:00:18]
눈물로 만든 비가[00:00:18]
用我的眼泪做成的雨 [00:00:20]
대지에 내려도 세월에 박힌[00:00:20]
就算落在大地 洗刷我 [00:00:22]
내 아픔을 씻어가도[00:00:22]
被岁月深刻的伤痛[00:00:24]
No 용서 내겐 절대적인 사치[00:00:24]
不 原谅 对我来说是绝对的奢侈 [00:00:27]
No 표적 없이[00:00:27]
不 没有目标[00:00:29]
날아간 길을 잃은 분노[00:00:29]
迷失了飞行方向的愤怒[00:00:31]
No 나 미련같은 말로[00:00:31]
不 我用愚蠢的话语祈祷[00:00:34]
기도하는 속죄[00:00:34]
想要赎罪[00:00:35]
No here i go, come back[00:00:35]
不 我在这里 回来[00:00:39]
힘을 잃어버린 날개[00:00:39]
失去力量的翅膀[00:00:41]
재가 되어 버릴것만 같은 날들[00:00:41]
那些仿佛化作了灰烬的时光[00:00:45]
비상하리란 꿈의 파편들로 맞은[00:00:45]
用那展翅高飞的梦的碎片[00:00:48]
나의 아침엔 반짝임이 없는데[00:00:48]
迎接的我的清晨 不存在所谓曙光[00:00:53]
진실은 누구라도 갖고 있는 것[00:00:53]
谁都会有所谓的真实 [00:00:57]
하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸[00:00:57]
但显露出的只有脸上的虚伪[00:01:01]
영원에 남겨진 나를 찾는가[00:01:01]
在找寻留在永远中的我吗[00:01:09]
나를 닮아 가슴 안에 가득 차[00:01:09]
与我相似 心中充满[00:01:13]
커져가는 innocent[00:01:13]
不断成长的天真[00:01:16]
불꽃은 밝게 타오르게[00:01:16]
火花要燃烧出耀眼光芒[00:01:20]
마지막이 찬란한 노을처럼[00:01:20]
最后要如同灿烂的霞光[00:01:25]
Waiting for rising sun[00:01:25]
等待着升起的太阳[00:01:28]
Now, burn[00:01:28]
现在灼伤[00:01:29]
My eyes[00:01:29]
我的眼睛[00:01:30]
Sun comes up, blowing the fog[00:01:30]
太阳从云雾中升起[00:01:32]
Never lies, to be your mind[00:01:32]
不要自欺欺人[00:01:34]
Got to be a true[00:01:34]
坦诚面对一切[00:01:36]
내 갈 길이 101[00:01:36]
我要走的路是101[00:01:37]
깨달음에 깨달음에[00:01:37]
一次次领悟[00:01:38]
도달할 수가 없는 게 현실인걸[00:01:38]
到达不了的便是现实 [00:01:39]
나의 태양 앞에 부끄럽지 않게[00:01:39]
让我在我的太阳面前不感到羞愧[00:01:42]
I just try me and now[00:01:42]
我在不断突破自己[00:01:44]
정말 혼돈에 끝은 어딜까[00:01:44]
真的 混乱的终点会是在哪里[00:01:48]
Somebody talks[00:01:48]
有人说[00:01:50]
매일같은 답은 아냐[00:01:50]
每天都是不同的答案[00:01:51]
절망 행복의 밑그림일까[00:01:51]
绝望是否是幸福的草稿[00:01:56]
Somebody talks[00:01:56]
有人说[00:01:57]
시간만이 아는 해답[00:01:57]
只有时间才会知道答案 [00:01:59]
인생은 마치 끝없는 궤도를[00:01:59]
人生就像是奔跑在[00:02:03]
달리는 별 같아[00:02:03]
无尽轨道上的星星[00:02:06]
마치 수많은 질문과 해답을 찾아가[00:02:06]
仿佛在寻找无数的疑问与解答[00:02:10]
미완성의 그림을 그려가는 것[00:02:10]
完成着未完成的图画 [00:02:14]
You know why[00:02:14]
你知道为什么[00:02:32]
흘러가[00:02:32]
流逝[00:02:37]