所属专辑:High Society
歌手: Epik High
时长: 03:39
Daydream (사직서) (Daydream (辞职信)) - Epik High (에픽하이)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:타블로/미쓰라진[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:J-Win[00:00:10]
//[00:00:16]
이제는 내가 답답한[00:00:16]
现在我焦急的[00:00:20]
나의 넥타이 풀어볼래[00:00:20]
解开领带[00:00:24]
저 바다로 저 산으로 도망쳐봐[00:00:24]
逃跑到那片海 那座山[00:00:38]
사회 부패가 망친 경제[00:00:38]
对社会腐败的抗争[00:00:40]
때문에 넌 대기업의 바퀴벌레[00:00:40]
因为我是大企业的职工[00:00:42]
나도 원래 꿈은 참 많은데[00:00:42]
我原来也有很多的梦想[00:00:44]
어느새 상사 발에 밟혔네[00:00:44]
不知不觉中 商业的步伐就变的明亮了[00:00:46]
반복되는 월화수목금토[00:00:46]
反反复复的周一周二周三周四周五周六[00:00:48]
수고 끝에 퇴직금 no[00:00:48]
辛苦的之后就是退休 不[00:00:50]
잃어버린 꿈 또 다시 품고 도망쳐[00:00:50]
失去的梦想 再次找回 逃跑吧[00:00:53]
Let's go[00:00:53]
//[00:00:53]
벌어도 벌어도 내 삶은 ghetto[00:00:53]
赚钱 赚钱 就是我的生活 [00:00:55]
아내 등살에 짜증은 두배로[00:00:55]
妻子发火程度是平时的额两倍[00:00:57]
대체 나 보고 어떡하라고[00:00:57]
我到底看起来如何[00:00:59]
왜 나만 보면 괴롭히냐고[00:00:59]
为什么就我看起来那么孤独呢[00:01:01]
관두고 싶어서 안달해[00:01:01]
我也想就这么放任不管 但是不行啊[00:01:03]
허나 월급날엔 또 살만해[00:01:03]
活着 发工资的那天我又活过来了[00:01:05]
답답해 너무 갑갑해[00:01:05]
焦急的透不过气来[00:01:07]
그냥 일 다 관두고 막살래[00:01:07]
就这么将事情放任不管 最后 我承受住了[00:01:09]
이제는 내가 답답한[00:01:09]
现在我焦急的[00:01:15]
나의 넥타이 풀어볼래[00:01:15]
解开领带[00:01:18]
저 바다로 저 산으로 도망쳐봐[00:01:18]
逃跑到那片海 那座山吧[00:01:32]
늦은 밤 12시 피씨방[00:01:32]
晚上12点的网吧[00:01:34]
아르바이트 학생 정신이상[00:01:34]
打工的孩子 有一半以上[00:01:36]
찌푸린 인상에 구겨진 희망[00:01:36]
皱眉 看着这些而发生变化的希望[00:01:38]
주인 등살에 손님 성화에[00:01:38]
主人对顾客发火[00:01:39]
비상구 찾아대는 겁쟁이[00:01:39]
寻找安全出口的胆小鬼[00:01:41]
닦고 닦아대는 걸레질[00:01:41]
反复擦着的抹布[00:01:43]
삿대질 받고 허리굽힌 인생[00:01:43]
被人指手画脚 我却还一直鞠躬的人生[00:01:45]
영원히 볕들 날은 없겠지[00:01:45]
永远没有阳光照射的日子吧[00:01:47]
난 캠퍼스 멋쟁이 모든[00:01:47]
我是学校最帅的帅哥[00:01:48]
여선생이 사랑하는 장학생[00:01:48]
女生喜欢的奖学金获得者[00:01:51]
허나 밤엔 평생 제자리[00:01:51]
要说 在夜晚只是人生路上的原地踏步的[00:01:52]
맴도는 팽이 아르바이트 학생[00:01:52]
旋转的陀螺 打工的学生[00:01:55]
밤새 노동했던 나한테[00:01:55]
让晚上还劳动的我[00:01:57]
계산을 따지며 의심해[00:01:57]
来结算 很好奇吗[00:01:59]
됬어 사장님의 문제 최저 임금제[00:01:59]
好了 社长的问题吗 最低的工资[00:02:03]
이제는 내가 답답한[00:02:03]
现在我焦急的[00:02:08]
나의 넥타이 풀어볼래[00:02:08]
解开领带[00:02:12]
저 바다로 저 산으로 도망쳐봐[00:02:12]
逃跑到那片海 那座山吧[00:02:34]
허리끈을 풀고 월급봉투[00:02:34]
解开束缚 拿走全部工资 [00:02:36]
들고 다시 꿈을 꾸고[00:02:36]
再次去追求梦想[00:02:41]
허리끈을 풀고 월급봉투[00:02:41]
解开束缚 拿走全部工资 [00:02:44]
들고 다시 꿈을 꾸고[00:02:44]
再次去追求梦想[00:02:49]
이제는 내가 답답한[00:02:49]
现在我焦急的[00:02:54]
나의 넥타이 풀어볼래[00:02:54]
解开领带[00:02:58]
저 바다로 저 산으로 도망쳐봐[00:02:58]
逃跑到那片海 那座山吧[00:03:05]
이제는 내가 답답한[00:03:05]
现在我焦急的[00:03:09]
나의 넥타이 풀어볼래[00:03:09]
解开领带[00:03:13]
저 바다로 저 산으로 도망쳐봐[00:03:13]
逃跑到那片海 那座山吧[00:03:18]