所属专辑:Find Voice In Song Shin Hye Sung
歌手: 申彗星
时长: 02:59
友達 (朋友) - 신혜성 (申彗星)[00:00:01]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:久保田洋司[00:00:03]
//[00:00:05]
曲:TJ Mixx・Fredrik Samsson・Andreas Levander[00:00:05]
//[00:00:12]
ついさっき 君から电话昼下がり[00:00:12]
就在刚才 正午时刻接到你的电话 [00:00:17]
これから 发を切りに行くって[00:00:17]
现在 要去剪头发[00:00:22]
キレイになるからと おどけてるよ[00:00:22]
戏谑的说 我会变漂亮的哦[00:00:28]
それ以上 キレイになる气かい?[00:00:28]
你还想要变得 更加漂亮吗[00:00:33]
半分 ふざけながらも[00:00:33]
虽然一半是 开玩笑的心情[00:00:40]
胸が骚ぐ仆さ[00:00:40]
但我的心里竟然开始雀跃期待[00:00:44]
今まで君を そんなふうに[00:00:44]
迄今为止 一直那样想着你[00:00:50]
思ってた つもりなど なかったよ[00:00:50]
也就是说 我没有小看你[00:00:55]
ただの友达 それがなぜ なぜ[00:00:55]
我们只是朋友 但是为什么 为什么[00:01:03]
仆は落ち着かない[00:01:03]
我心中难以平静[00:01:07]
君 君のせい[00:01:07]
是你 是因为你[00:01:12]
いつだって 电话していいと 言うわりには[00:01:12]
你说过 什么时候 打电话都行 [00:01:18]
いつかけても 忙しそうねって[00:01:18]
但无论什么时候打过去 你好像都很忙[00:01:23]
そうなのさ だからたまに 君の声を[00:01:23]
就是那样的 所以 有时候[00:01:29]
闻きたいんだ 调子に乘っていた[00:01:29]
想要听听你的声音 就有点兴奋过头了[00:01:34]
いつもの やり取りなのに[00:01:34]
明明一直是 这样的谈话[00:01:41]
ふいに切なくなる[00:01:41]
不经意间变得悲伤起来[00:01:45]
今まで君と こんな空气[00:01:45]
到现在为止 和你一起[00:01:51]
味わった ことなんて なかったよ[00:01:51]
呼吸着空气 没有 这样的事啊[00:01:56]
いい友达さ それがなぜ なぜ[00:01:56]
我们是好朋友 但是为什么 为什么[00:02:04]
仆は恋したみたい[00:02:04]
我好像是恋爱了一样[00:02:07]
君 君のこと[00:02:07]
是你 关于你[00:02:10]
その瞳に いっぱい泪浮かべた[00:02:10]
那双瞳眸 蓄满了泪水[00:02:21]
君を见たことが あったんだ[00:02:21]
我见过 那个样子的你[00:02:27]
君を好きだと 言ってもいい?[00:02:27]
我想说我喜欢你 可以吗[00:02:32]
冗谈と 笑わずに 闻いてほしい[00:02:32]
希望你不要笑 好好听听 这个玩笑[00:02:37]
友达ならば わかるだろう[00:02:37]
是朋友的话 应该能够理解吧[00:02:44]
今 仆は本气なんだ[00:02:44]
现在 我是真心的[00:02:49]
君 君が好き[00:02:49]
我 我喜欢你[00:02:54]