• 转发
  • 反馈

《47》歌词


歌曲: 47

所属专辑:Not Without A Fight

歌手: New Found Glory

时长: 02:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

47

47 - New Found Glory[00:00:00]

//[00:00:11]

You ask me you ask me[00:00:11]

你问我,你问我[00:00:13]

How I've got to know you just by speaking on the phone[00:00:13]

只打电话怎么能了解你[00:00:17]

Isn't it crazy how the thought of my touch wakes you up when you're alone [00:00:17]

你以为孤独时,我的抚慰能唤醒你,这念头真疯狂[00:00:22]

Don't you believe everything you hear[00:00:22]

难道你不相信亲耳所闻[00:00:25]

Darling focus on the prize[00:00:25]

亲爱的,战利品才是重点[00:00:28]

Don't you hear me whisper in your ear[00:00:28]

难道你听不到我在你耳边的低语[00:00:30]

My darling don't lose sight of my eyes[00:00:30]

亲爱的,别躲开我的眼神[00:00:33]

It's not time to let go[00:00:33]

还不能放手[00:00:38]

This is not how it's supposed to end in my mind my baby[00:00:38]

宝贝,我从不认为应该这样结束[00:00:43]

Maybe our intentions were wrong from the start[00:00:43]

也许我们从一开始就是错误[00:00:48]

So answer me so we don't fall apart[00:00:48]

所以回答我,所以别跟我分开[00:00:52]

(I called 46 times)[00:00:52]

我呼叫了四十六遍[00:00:54]

And you answered on the 47th[00:00:54]

你回应了第四十七回[00:00:57]

(I called you 46 times)[00:00:57]

我呼叫了四十六遍[00:00:59]

And you answered on the 47th[00:00:59]

你回应了第四十七回[00:01:02]

You tell me you tell me[00:01:02]

你告诉我,你告诉我[00:01:04]

You've never fell so hard for an obvious candidate[00:01:04]

你从没想过会那么糟[00:01:08]

You said you hate your last love[00:01:08]

你说讨厌你的前男友[00:01:10]

And it's soon enough that you will forget[00:01:10]

但你没过多久又全部忘掉[00:01:13]

Don't you believe everything you hear[00:01:13]

难道你不相信亲耳所闻[00:01:16]

Darling I've never lied before[00:01:16]

亲爱的,以前我从未撒过谎[00:01:19]

Don't you hear me whisper in your ear[00:01:19]

难道你听不到我在你耳边的低语[00:01:21]

Forget him you're what I'm waiting for[00:01:21]

忘掉他,你就是我等待的人[00:01:25]

It's not time to let go[00:01:25]

还不能放手[00:01:29]

This is not how it's supposed to end in my mind my baby[00:01:29]

宝贝,我从不认为应该这样结束[00:01:35]

Maybe our intentions were wrong from the start[00:01:35]

也许我们从一开始就是错误[00:01:39]

So answer me so we don't fall apart[00:01:39]

所以回答我,所以别跟我分开[00:01:55]

You even said yourself[00:01:55]

你曾说过[00:01:57]

You're setting yourself up[00:01:57]

你知道自己的结局[00:02:00]

You even said yourself[00:02:00]

你曾说过[00:02:02]

That everyone would turn[00:02:02]

每个人都会改变[00:02:04]

(And everyone did turn )[00:02:04]

每个人都会改变[00:02:05]

And you even told yourself[00:02:05]

你甚至告诉自己[00:02:07]

That the flood gates would break[00:02:07]

闸门会被冲开[00:02:10]

So why are you taking so long to answer [00:02:10]

所以为什么这么久还不回答[00:02:15]

It's not time to let go[00:02:15]

还不能放手[00:02:21]

This is not how it's supposed to end in my mind my baby[00:02:21]

宝贝,我从不认为应该这样结束[00:02:26]

Maybe our intentions were wrong from the start[00:02:26]

也许我们从一开始就是错误[00:02:31]

So answer me so we (don't fall apart)[00:02:31]

所以回答我,别跟我分开[00:02:33]

So answer me so we (don't fall apart)[00:02:33]

所以回答我,别跟我分开[00:02:36]

So answer me so we don't fall apart[00:02:36]

所以回答我,别跟我分开[00:02:40]

(I called 46 times)[00:02:40]

我呼叫了四十六遍[00:02:42]

And you answered on the 47th[00:02:42]

你回应了第四十七回[00:02:45]

(I called you 46 times)[00:02:45]

我呼叫了四十六遍[00:02:48]

And you answered on the 47th[00:02:48]

你回应了第四十七回[00:02:53]