歌手: Johnny Cash
时长: 04:08
The Ballad Of Ira Hayes - Johnny Cash (约翰尼·卡什)[00:00:00]
//[00:00:13]
Ira Hayes Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes[00:00:13]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:00:24]
He won't answer anymore[00:00:24]
他不会回答你[00:00:27]
Not the whiskey drinkin' Indian[00:00:27]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:00:29]
Nor the Marine that went to war[00:00:29]
也不是去参军的水手[00:00:39]
Gather round me people there's a story I would tell[00:00:39]
都到我旁边来,我要讲一个故事[00:00:44]
About a brave young Indian you should remember well[00:00:44]
关于一个人人都应铭记的勇敢的印第安年轻人[00:00:49]
From the tribe of the Pima Indian[00:00:49]
他来自印第安皮马[00:00:52]
A proud and peaceful band[00:00:52]
一个高傲又高尚的地方[00:00:54]
Who farmed the Phoenix valley in Arizona land[00:00:54]
他们在美国亚利桑那州的凤凰谷耕种[00:01:00]
Down the ditches for a thousand years[00:01:00]
在那里挖了千年的水渠[00:01:03]
The water grew Ira's peoples' crops[00:01:03]
将水引到爱尔兰人的庄稼地里[00:01:05]
'Till the white man stole the water rights[00:01:05]
直到白人剥夺了使用水的权利[00:01:08]
And the sparklin' water stopped[00:01:08]
闪闪而过的水流被截断了[00:01:11]
Now Ira's folks were hungry[00:01:11]
爱尔兰人民现在正忍受饥饿[00:01:13]
And their land grew crops of weeds[00:01:13]
他们的土地里种着谷物的种子[00:01:16]
When war came Ira volunteered[00:01:16]
战争来临时,他自告奋勇[00:01:19]
And forgot the white man's greed[00:01:19]
忘记了白人的贪婪[00:01:22]
Call him drunken Ira Hayes[00:01:22]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:01:25]
He won't answer anymore[00:01:25]
他不会回答你[00:01:28]
Not the whiskey drinkin' Indian[00:01:28]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:01:30]
Nor the Marine that went to war[00:01:30]
也不是去参军的水手[00:01:36]
There they battled up Iwo Jima's hill [00:01:36]
他们在山上战斗[00:01:39]
Two hundred and fifty men[00:01:39]
有两百五十个士兵[00:01:42]
But only twenty-seven lived to fight back down again[00:01:42]
只有二十七个幸存了下来[00:01:47]
And when the fight was over[00:01:47]
当战争结束时[00:01:50]
And when Old Glory raised[00:01:50]
当国旗升起来的时候[00:01:52]
Among the men who held it high[00:01:52]
将它高高举起的人[00:01:55]
Was the Indian Ira Hayes[00:01:55]
就是印第安人,爱尔兰共和军海耶斯[00:02:05]
Call him drunken Ira Hayes[00:02:05]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:08]
He won't answer anymore[00:02:08]
他不会回答你[00:02:11]
Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:11]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:02:13]
Nor the Marine that went to war[00:02:13]
也不是去参军的水手[00:02:22]
Ira returned a hero[00:02:22]
爱尔兰共和军变成了英雄归来[00:02:25]
Celebrated through the land[00:02:25]
举国庆祝[00:02:27]
He was wined and speeched and honored;[00:02:27]
他喝酒,演讲,被赋予荣耀[00:02:30]
Everybody shook his hand[00:02:30]
人们都与他握手[00:02:32]
But he was just a Pima Indian[00:02:32]
但他只是一个皮马印第安人[00:02:35]
No water no crops no chance[00:02:35]
没水,没庄稼,没有机会[00:02:38]
At home nobody cared what Ira'd done[00:02:38]
在家里没人在意他做了什么[00:02:41]
And when did the Indians dance[00:02:41]
也不管印第安人何时起舞[00:02:44]
Call him drunken Ira Hayes[00:02:44]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:46]
He won't answer anymore[00:02:46]
他不会回答你[00:02:49]
Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:49]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:02:52]
Nor the Marine that went to war[00:02:52]
也不是去参军的水手[00:02:57]
Then Ira started drinkin' hard;[00:02:57]
他开始酗酒[00:03:00]
Jail was often his home[00:03:00]
他经常入狱[00:03:03]
They'd let him raise the flag and lower it[00:03:03]
他们让他不停地升旗降旗[00:03:05]
Like you'd throw a dog a bone [00:03:05]
就像用骨头逗狗一样[00:03:11]
He died drunk early one mornin'[00:03:11]
他酗酒过多而死亡[00:03:14]
Alone in the land he fought to save[00:03:14]
独自一人死在他为之战斗的土地上[00:03:16]
Two inches of water in a lonely ditch[00:03:16]
可怜的水渠里只有两英寸高的水[00:03:19]
Was a grave for Ira Hayes[00:03:19]
那就是爱尔兰共和军海耶斯的坟墓了[00:03:22]
Call him drunken Ira Hayes[00:03:22]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:03:25]
He won't answer anymore[00:03:25]
他不会回答你[00:03:28]
Not the whiskey drinkin' Indian[00:03:28]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:03:30]
Nor the Marine that went to war[00:03:30]
也不是去参军的水手[00:03:35]
Yeah call him drunken Ira Hayes[00:03:35]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:03:39]
But his land is just as dry[00:03:39]
他的土地也一样的干涸[00:03:42]
And his ghost is lyin' thirsty[00:03:42]
他的灵魂在渴求着[00:03:44]
In the ditch where Ira died[00:03:44]
在他死去的水渠里[00:03:49]