• 转发
  • 反馈

《The Ballad Of Ira Hayes (Album Version)》歌词


歌曲: The Ballad Of Ira Hayes (Album Version)

歌手: Johnny Cash

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Ballad Of Ira Hayes (Album Version)

The Ballad Of Ira Hayes - Johnny Cash (约翰尼·卡什)[00:00:00]

//[00:00:13]

Ira Hayes Ira Hayes Call him drunken Ira Hayes[00:00:13]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:00:24]

He won't answer anymore[00:00:24]

他不会回答你[00:00:27]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:00:27]

不是那个喝威士忌的印第安人[00:00:29]

Nor the Marine that went to war[00:00:29]

也不是去参军的水手[00:00:39]

Gather round me people there's a story I would tell[00:00:39]

都到我旁边来,我要讲一个故事[00:00:44]

About a brave young Indian you should remember well[00:00:44]

关于一个人人都应铭记的勇敢的印第安年轻人[00:00:49]

From the tribe of the Pima Indian[00:00:49]

他来自印第安皮马[00:00:52]

A proud and peaceful band[00:00:52]

一个高傲又高尚的地方[00:00:54]

Who farmed the Phoenix valley in Arizona land[00:00:54]

他们在美国亚利桑那州的凤凰谷耕种[00:01:00]

Down the ditches for a thousand years[00:01:00]

在那里挖了千年的水渠[00:01:03]

The water grew Ira's peoples' crops[00:01:03]

将水引到爱尔兰人的庄稼地里[00:01:05]

'Till the white man stole the water rights[00:01:05]

直到白人剥夺了使用水的权利[00:01:08]

And the sparklin' water stopped[00:01:08]

闪闪而过的水流被截断了[00:01:11]

Now Ira's folks were hungry[00:01:11]

爱尔兰人民现在正忍受饥饿[00:01:13]

And their land grew crops of weeds[00:01:13]

他们的土地里种着谷物的种子[00:01:16]

When war came Ira volunteered[00:01:16]

战争来临时,他自告奋勇[00:01:19]

And forgot the white man's greed[00:01:19]

忘记了白人的贪婪[00:01:22]

Call him drunken Ira Hayes[00:01:22]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:01:25]

He won't answer anymore[00:01:25]

他不会回答你[00:01:28]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:01:28]

不是那个喝威士忌的印第安人[00:01:30]

Nor the Marine that went to war[00:01:30]

也不是去参军的水手[00:01:36]

There they battled up Iwo Jima's hill [00:01:36]

他们在山上战斗[00:01:39]

Two hundred and fifty men[00:01:39]

有两百五十个士兵[00:01:42]

But only twenty-seven lived to fight back down again[00:01:42]

只有二十七个幸存了下来[00:01:47]

And when the fight was over[00:01:47]

当战争结束时[00:01:50]

And when Old Glory raised[00:01:50]

当国旗升起来的时候[00:01:52]

Among the men who held it high[00:01:52]

将它高高举起的人[00:01:55]

Was the Indian Ira Hayes[00:01:55]

就是印第安人,爱尔兰共和军海耶斯[00:02:05]

Call him drunken Ira Hayes[00:02:05]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:08]

He won't answer anymore[00:02:08]

他不会回答你[00:02:11]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:11]

不是那个喝威士忌的印第安人[00:02:13]

Nor the Marine that went to war[00:02:13]

也不是去参军的水手[00:02:22]

Ira returned a hero[00:02:22]

爱尔兰共和军变成了英雄归来[00:02:25]

Celebrated through the land[00:02:25]

举国庆祝[00:02:27]

He was wined and speeched and honored;[00:02:27]

他喝酒,演讲,被赋予荣耀[00:02:30]

Everybody shook his hand[00:02:30]

人们都与他握手[00:02:32]

But he was just a Pima Indian[00:02:32]

但他只是一个皮马印第安人[00:02:35]

No water no crops no chance[00:02:35]

没水,没庄稼,没有机会[00:02:38]

At home nobody cared what Ira'd done[00:02:38]

在家里没人在意他做了什么[00:02:41]

And when did the Indians dance[00:02:41]

也不管印第安人何时起舞[00:02:44]

Call him drunken Ira Hayes[00:02:44]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:46]

He won't answer anymore[00:02:46]

他不会回答你[00:02:49]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:49]

不是那个喝威士忌的印第安人[00:02:52]

Nor the Marine that went to war[00:02:52]

也不是去参军的水手[00:02:57]

Then Ira started drinkin' hard;[00:02:57]

他开始酗酒[00:03:00]

Jail was often his home[00:03:00]

他经常入狱[00:03:03]

They'd let him raise the flag and lower it[00:03:03]

他们让他不停地升旗降旗[00:03:05]

Like you'd throw a dog a bone [00:03:05]

就像用骨头逗狗一样[00:03:11]

He died drunk early one mornin'[00:03:11]

他酗酒过多而死亡[00:03:14]

Alone in the land he fought to save[00:03:14]

独自一人死在他为之战斗的土地上[00:03:16]

Two inches of water in a lonely ditch[00:03:16]

可怜的水渠里只有两英寸高的水[00:03:19]

Was a grave for Ira Hayes[00:03:19]

那就是爱尔兰共和军海耶斯的坟墓了[00:03:22]

Call him drunken Ira Hayes[00:03:22]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:03:25]

He won't answer anymore[00:03:25]

他不会回答你[00:03:28]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:03:28]

不是那个喝威士忌的印第安人[00:03:30]

Nor the Marine that went to war[00:03:30]

也不是去参军的水手[00:03:35]

Yeah call him drunken Ira Hayes[00:03:35]

爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:03:39]

But his land is just as dry[00:03:39]

他的土地也一样的干涸[00:03:42]

And his ghost is lyin' thirsty[00:03:42]

他的灵魂在渴求着[00:03:44]

In the ditch where Ira died[00:03:44]

在他死去的水渠里[00:03:49]