歌手: 愛内里菜
时长: 04:56
恋はスリル、ショック、サスペン (这场恋爱令人战栗、震惊、焦虑难耐) (《名侦探柯南》TV动画第205-230集片头曲) - 愛内里菜 (あいうち りな)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:愛内里菜[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:大野愛果[00:00:03]
//[00:00:04]
恋は thrill shock suspense[00:00:04]
恋爱是惊险 震惊 不安的[00:00:06]
見えない力 頼りに[00:00:07]
依赖看不见的力量[00:00:10]
心の扉 閉ざさずに[00:00:11]
敞开心扉[00:00:14]
強く強く[00:00:15]
坚强坚强[00:00:17]
私が感じていた刺を君にも[00:00:34]
即使我感觉你是我的刺[00:00:40]
同じように与えていたの[00:00:40]
想给与你同样的感受[00:00:43]
かもしれなかった[00:00:44]
或许吧[00:00:46]
何に心を痛めて[00:00:47]
不知怎地心痛[00:00:50]
何に怯えていたのか[00:00:50]
害怕什么吗[00:00:53]
気にも止めず[00:00:54]
不要失去意识 [00:00:55]
縺れてく二人の真実に[00:00:55]
纠缠在一起的两个人的真实 [00:00:58]
向き合うのが恐かった[00:00:58]
害怕面对面[00:01:00]
This love is thrill shocksuspense[00:01:04]
这样的爱是惊险 震惊 不安的[00:01:06]
迷いを青い風に[00:01:07]
在清风中迷失[00:01:09]
散らそうとしても[00:01:10]
即使走散[00:01:12]
抱えきれずにいたよ[00:01:12]
想拥抱在一起[00:01:15]
この小さな胸には[00:01:15]
我这个小小的内心[00:01:17]
心の扉 閉ざさずに[00:01:18]
敞开心扉[00:01:21]
次へと進む新たな不安と[00:01:22]
迎接接下来的不安[00:01:25]
迷いを抱えてしまいそうになっても[00:01:27]
即使拥抱迷茫[00:01:33]
柔らかすぎる愛に抱かれていたよ[00:01:48]
也像温柔地拥抱在一起[00:01:53]
きっと失くして気がついたよ[00:01:53]
肯定能找回失去的意识[00:01:57]
小さなぬくもり[00:01:58]
小小的温暖[00:02:02]
今になってね[00:02:02]
留到现在[00:02:03]
君の想いの深さが見えそうで[00:02:03]
可见对你的深深的思念[00:02:07]
まちがっていないものや[00:02:08]
这是毋庸置疑的事情[00:02:10]
まっすぐなものを[00:02:10]
想立即做的是[00:02:11]
いつもみせていてくれたんだね[00:02:11]
一直能让我看见你[00:02:14]
This love is thrill shocksuspense[00:02:18]
这样的爱是惊险 震惊 不安的[00:02:20]
二人ともに過ごした時間を[00:02:21]
两个人一起度过的日子[00:02:27]
もう無駄な日々だったなんて[00:02:27]
虽然平淡无奇[00:02:29]
傷になんかしないよ[00:02:29]
却没有痛苦伤害[00:02:31]
見つけたよ あの日の答え[00:02:32]
君との刻まれた記憶たちは[00:02:36]
寻找那天的答案吧[00:02:36]
和你一起刻在心里的记忆[00:02:40]
心のどこかで静かに[00:02:40]
在心里某个地方安静地[00:02:43]
息づいていくよ[00:02:45]
呼吸着[00:02:47]
Looking for exit to escape[00:02:50]
寻找出口逃跑[00:02:57]
君はとっくにみえていたんだね[00:03:17]
你早就能看见了吧[00:03:26]
壊れやすくて守るものなんてないと[00:03:32]
あきらめてただけだったと[00:03:39]
容易坏掉不能守护的[00:03:39]
只有放弃[00:03:43]
This love is thrill shocksuspense[00:03:59]
这样的爱是惊险 震惊 不安的[00:04:01]
君から私からすべてからも[00:04:02]
逃げて辿り着いてたのは[00:04:07]
从你从我从所有出发[00:04:07]
どこでもないところだった[00:04:11]
跌跌撞撞逃跑寻找[00:04:11]
もう逃げ道はいらないよ[00:04:13]
那都不会存在的地方[00:04:13]
已经没有退路[00:04:16]
たとえ涙を流したとしても[00:04:17]