所属专辑:BREATH IN THE BEAT
歌手: HaKU
时长: 05:12
tou-gen-kyo - HaKU[00:00:00]
//[00:00:00]
词:辻村有記[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:辻村有記[00:00:00]
//[00:00:01]
キミはボクを愛するかな[00:00:01]
你是爱我的吧[00:00:04]
ボクはキミを愛するだろう[00:00:04]
我是爱你的吧[00:00:08]
そうやって人生って[00:00:08]
这样下去[00:00:12]
出来ていくもんでしょう[00:00:12]
就会是一辈子了吧[00:00:14]
もう気付いているでしょう[00:00:31]
你已经察觉到了吧[00:00:36]
ボクの気持ちとか[00:00:39]
我的心意之类的[00:00:43]
大きく深呼吸してさ[00:00:46]
大口地深呼吸[00:00:51]
違うよ違うよこれは[00:00:57]
不对啊 不对啊 [00:01:00]
ボクの道じゃなくて[00:01:00]
这并不是我要走的路[00:01:02]
キミの作る道でもなくて[00:01:02]
也不是你要铺设的路[00:01:05]
この道を何と呼ぶの[00:01:06]
这条路叫什么[00:01:09]
その先に何があるの[00:01:09]
将来会有什么[00:01:12]
有り得ない景色が[00:01:12]
不可能会有的景色[00:01:15]
有り得ないようにさ[00:01:15]
不可能会有的吧[00:01:19]
音となってグルグル回るの[00:01:19]
化为声音来回旋转[00:01:23]
キミはボクを愛するかな[00:01:26]
你是爱我的吧[00:01:30]
ボクはキミを愛するだろう[00:01:30]
我是爱你的吧[00:01:33]
そうやって人生って[00:01:33]
这样下去[00:01:37]
出来ていくもんでしょう[00:01:37]
就会是一辈子了吧[00:01:39]
日々からあふれる[00:01:41]
每天都在洋溢的[00:01:44]
キミとボクのウタを聴かせてよ[00:01:44]
属于你和我的歌曲请让我倾听[00:01:52]
キミとずっと一緒にいれると[00:02:09]
会一直和你在一起[00:02:16]
ボクはそう信じてた[00:02:16]
我如此坚信[00:02:20]
こぼれる気持ち集めて拾う[00:02:23]
把满溢的心情捡拾收集起来[00:02:30]
そこに答えはあるのかい[00:02:31]
你那里也已经有了答案了吧[00:02:35]
だけどホントにキミを[00:02:36]
但或许我已经[00:02:41]
好きになれるのかな[00:02:45]
爱上你了吧[00:02:49]
キミはボクを愛するかな[00:02:51]
你是爱我的吧[00:02:55]
ボクはキミを愛するだろう[00:02:55]
我是爱你的吧[00:02:59]
そうやって人生って[00:02:59]
这样下去[00:03:02]
出来ていくもんでしょう[00:03:02]
就会是一辈子了吧[00:03:05]
涙がこぼれる[00:03:06]
满是泪水的[00:03:09]
キミとボクのウタを聴かせてよ[00:03:09]
属于你和我的歌曲请让我倾听[00:03:17]
キミはボクを愛するかな[00:03:34]
你是爱我的吧[00:03:38]
ボクはキミを愛するだろう[00:03:38]
我是爱你的吧[00:03:41]
そうやって人生って[00:03:41]
这样下去[00:03:45]
出来ていくもんでしょう[00:03:45]
就会是一辈子了吧[00:03:47]
意味もなく揺れる[00:03:49]
没有意义地摇曳的[00:03:52]
キミとボクのウタを[00:03:52]
属于你和我的歌曲[00:04:00]
夢幻たしかめて[00:04:03]
确认它是否是虚幻的[00:04:06]
その意味はボクにはないよ[00:04:06]
对我来说没有意义[00:04:11]
ボクにはないよ[00:04:11]
没有任何意义啊[00:04:16]
夢幻たしかな希望[00:04:16]
的确是虚幻的希望[00:04:20]
その意味は僕にはないよ[00:04:20]
对我来说没有意义[00:04:25]
僕にはないよ[00:04:25]
对我来说没有意义[00:04:30]