所属专辑:メカクシティレコーズ
歌手: 动漫原声
时长: 03:17
夜咄ディセイブ (夜咄Deceive) - IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:じん[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:じん[00:00:15]
//[00:00:22]
ビバップな浮遊感[00:00:22]
bepop的浮游感[00:00:24]
夜が次第に乱反射して[00:00:24]
夜色随之乱反射[00:00:26]
ツービートで光って[00:00:26]
以two beat的节奏闪烁[00:00:27]
たまには愚痴っちゃって良いかな[00:00:27]
偶尔发发牢骚也不错嘛[00:00:30]
「ねぇちょっと話そうか[00:00:30]
"呐 稍微来听我说说吧[00:00:31]
馬鹿な自傷症性なんだけど[00:00:31]
虽然是愚蠢的自伤症[00:00:33]
もうなんか収まらない[00:00:33]
但已经无法平复了啊[00:00:35]
ネタ話だって体で一つどう」[00:00:35]
就当是笑话 以身体来听听看如何"[00:00:44]
「じゃあちょっと喋ろうか[00:00:44]
"那 我就开始说咯[00:00:46]
僕の非凡でいて妙なとこ[00:00:46]
我那平凡而又奇特的地方[00:00:48]
平凡を装った僕が[00:00:48]
佯装着平凡[00:00:50]
ずっと悩んでいる事」[00:00:50]
但却一直烦恼着的事情"[00:00:52]
「十年は経ちそうなある日[00:00:52]
"似乎是在十年之前了[00:00:54]
『怪物』の声がして[00:00:54]
某一天突然听到了“怪物”的声音[00:00:55]
心臓を飲み込んだ[00:00:55]
将心脏吞噬[00:00:57]
『嘘をつき続けろ』ってさ」[00:00:57]
对我说“你就一直说谎吧” [00:00:59]
「それ以来僕は嘘つきで[00:00:59]
"自那以来 我就一直是个骗子[00:01:02]
騙せない人や物も無くなって[00:01:02]
也再没有人和事物能够逃过我的欺瞒[00:01:06]
『怪物』に成り果てちゃってさ[00:01:06]
结果我变成“怪物”了啊[00:01:09]
あぁごめんね泣かないで[00:01:09]
啊啊 抱歉呐 别哭嘛[00:01:11]
全部法螺話だよ」[00:01:11]
刚刚说的全部都是大话哦"[00:01:13]
「オーマイダーティー[00:01:13]
"Oh My Dirty[00:01:15]
なんて醜態」[00:01:15]
何等的丑态"[00:01:16]
僕は誤摩化すなんて言ったって[00:01:16]
我会糊弄过去的 就算这么说[00:01:18]
この本心は不気味じゃない[00:01:18]
这份真心不还是很可怕么[00:01:21]
偽ってそっぽ向いて[00:01:21]
伪装着撇开视线[00:01:22]
嘘を重ねて[00:01:22]
交织一个个谎言[00:01:24]
僕は今日もまた徒然嘲笑う[00:01:24]
今天我也依旧徒然嘲笑[00:01:41]
ビバップ消えそうな[00:01:41]
bepop 像要消失一般[00:01:43]
夜が嫌いそうな少女にも[00:01:43]
对讨厌夜晚的少女也一样[00:01:45]
ツービート泣きそうな[00:01:45]
two beat 像要哭泣一般[00:01:47]
嘘が嫌いな青少年にも[00:01:47]
对讨厌谎言的青少年[00:01:49]
そうもう同じ様に[00:01:49]
是的 统统都同样地[00:01:50]
ちゃちな「理想」がインプットして[00:01:50]
输入廉价的理想[00:01:53]
心臓を飲み込んだ[00:01:53]
将心脏吞噬[00:01:54]
それ以来気付いたんだ僕らは[00:01:54]
自那以来我就察觉到了[00:01:56]
「単純に理想叶ったとして[00:01:56]
"就算我们单纯地实现了理想[00:01:59]
一人ぼっちじゃこの世は[00:01:59]
孤身一人也是 [00:02:01]
生きていけない」[00:02:01]
无法生存于世的"[00:02:03]
「それも嘘」[00:02:03]
"那个也是说谎的"[00:02:05]
「いやいや本心だよ」[00:02:05]
"不对不对 是真心话哦"[00:02:07]
崩れそうな脳が「no」で[00:02:07]
就要崩坏的脑袋[00:02:09]
満ち満ちていく[00:02:09]
以"no"来逐渐填充[00:02:11]
「オーマイダーティー[00:02:11]
"Oh My Dirty[00:02:12]
もっと聴いて」[00:02:12]
再听我说说啊"[00:02:13]
僕の心を我が儘を[00:02:13]
我的真心 我的任性 [00:02:15]
この嘘を本物を[00:02:15]
我的真话 虚言 [00:02:18]
「寂しいよ」なんて言った[00:02:18]
即使说出“好寂寞啊”[00:02:20]
僕は変わらない[00:02:20]
我也不会改变[00:02:21]
ニヤけそうな程常々呆れてる[00:02:21]
简直引人发笑一般地总是感到惊讶 [00:02:37]
「オーマイダーティーもう嫌いだ」[00:02:37]
"Oh My Dirty 真是讨厌啊"[00:02:40]
ほら聴かせてよ[00:02:40]
来吧 让我听听吧[00:02:42]
呆れちゃう様な僕なんて[00:02:42]
教人无语的我 [00:02:44]
もう救えない[00:02:44]
还有没有救[00:02:45]
『問題ないぜ』なんて言って[00:02:45]
即便说着“没问题的”[00:02:47]
君は変わらない[00:02:47]
你也不会改变[00:02:49]
「あぁミスっちゃった」[00:02:49]
"啊啊 不对"[00:02:51]
また不気味な僕に常々溺れていく[00:02:51]
你会越来越沉溺仍旧可怕的我[00:02:56]