歌手: 斉藤和義
时长: 04:29
ずっと好きだった (一直喜欢你) - 斉藤和義 (Saito Kazuyoshi)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:斉藤和義[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:斉藤和義[00:00:07]
//[00:00:11]
この町を歩けば 蘇る16才[00:00:11]
如果你在16岁走在这复苏的街道[00:00:26]
教科書の落書きは[00:00:26]
在教科书上乱写乱画[00:00:33]
ギターの絵とキミの顔[00:00:33]
用吉他描绘你的容颜[00:00:41]
俺たちのマドンナ[00:00:41]
我们喜欢的麦当娜[00:00:48]
イタズラで困らせた[00:00:48]
被恶作剧困扰[00:00:56]
懐かしいその声[00:00:56]
怀念那个声音[00:01:03]
くすぐったい青い春[00:01:03]
令人心痒的青春[00:01:12]
ずっと好きだったんだぜ[00:01:12]
一直喜欢着吧[00:01:15]
相変わらず綺麗だな[00:01:15]
一如既往的美丽[00:01:19]
ホント好きだったんだぜ[00:01:19]
真的很喜欢[00:01:23]
ついに言い出せなかったけど[00:01:23]
终于说出来了[00:01:27]
ずっと好きだったんだぜ[00:01:27]
我一直都喜欢着[00:01:30]
キミは今も綺麗だ[00:01:30]
你今天也好美丽[00:01:34]
ホント好きだったんだぜ[00:01:34]
我真的好喜欢[00:01:38]
気づいてたろうこの気持ち[00:01:38]
你注意到我的心情了吧[00:01:41]
話足りない気持ちは[00:01:41]
已经无法用语言描述[00:01:44]
もう止められない[00:01:44]
根本停不下来[00:01:49]
今夜みんな帰ったら[00:01:49]
今天大家都回来的话[00:01:52]
もう一杯どう?[00:01:52]
再喝一杯怎么样[00:01:56]
二人だけで[00:01:56]
二人だけで只有两个人[00:02:00]
この町を離れて[00:02:00]
离开这城市[00:02:07]
しあわせは見つけたかい?[00:02:07]
寻找到幸福了吧[00:02:15]
「教えてよ やっぱいいや‥」[00:02:15]
告诉我吧,果然很好啊[00:02:22]
あの日のキスの意味[00:02:22]
那天亲吻的意义[00:02:49]
ずっと好きだったんだぜ[00:02:49]
一直都很喜欢啊[00:02:53]
まるであの日みたいだ[00:02:53]
像那天一样[00:02:57]
ホント好きだったんだぜ[00:02:57]
我真的好喜欢[00:03:00]
もう夢ばかり見てないけど[00:03:00]
不仅仅是做梦[00:03:04]
ずっと好きだったんだぜ[00:03:04]
我真的好喜欢[00:03:08]
キミは今も綺麗だ[00:03:08]
你今天也很美丽[00:03:11]
ホント好きだったんだぜ[00:03:11]
我真的好喜欢[00:03:15]
帰したくないこの気持ち[00:03:15]
这种一去不返的心情[00:03:19]
ずっと好きだったんだぜ[00:03:19]
一直喜欢着的吧[00:03:23]
相変わらず綺麗だな[00:03:23]
相変わらず綺麗だな[00:03:27]
ホント好きだったんだぜ[00:03:27]
我真的好喜欢[00:03:34]
ずっと好きだったんだぜ[00:03:34]
一直都喜欢[00:03:42]
ホント好きだったんだぜ[00:03:42]
我真的好喜欢[00:03:50]
おわり[00:03:50]
//[00:03:55]