所属专辑:The Thing - Big Band Favourites
时长: 02:22
The Thing (事情) - Phil Harris/Carson Robinson/The Three Ginx[00:00:00]
//[00:00:12]
While I was walking down the beach one bright and sunny day[00:00:12]
阳光明媚的一天,我沿着沙滩漫步[00:00:15]
I saw a great big wooden box a-floating in the bay[00:00:15]
我看见一个巨大的木箱漂浮在海湾[00:00:19]
I pulled it in and opened it up and much to my surprise[00:00:19]
我将箱子拉到身旁,打开箱子,令我难以置信的是[00:00:23]
Ooh I discovered a boom-boom-boom right before my eyes[00:00:23]
哦,我竟亲眼看见了一个怪胎[00:00:27]
Oh I discovered a boom-boom-boom right before my eyes[00:00:27]
哦,我竟亲眼看见了一个怪胎[00:00:31]
I picked it up and ran to town as happy as a king[00:00:31]
我捡起来,好似国王一般,快乐地奔向镇上[00:00:34]
I took it to a guy I knew who'd buy most any thing[00:00:34]
我把怪胎拿到那个几乎什么都会买的人面前[00:00:38]
But this is what he hollered at me as I walked in his shop[00:00:38]
当我走进他的店里,他却冲我大喊大叫起来[00:00:41]
Oh get outta here with that boom-boom-boom[00:00:41]
哦,在我报警之前[00:00:44]
Before I call a cop[00:00:44]
赶紧拿着你的怪胎出去[00:00:45]
Oh get outta here with that boom-boom-boom[00:00:45]
哦,在我报警之前[00:00:48]
Before I call a cop[00:00:48]
赶紧拿着你的怪胎出去[00:00:49]
I turned around and got right out a-running for my life[00:00:49]
我转过身,赶紧开始逃走[00:00:53]
And than I took it home with me to give it to my wife[00:00:53]
随后,我将怪胎带回家,送给我的妻子[00:00:57]
But this is what she hollered at me as I walked in the door[00:00:57]
当我走进家门时,妻子却冲我大喊大叫起来[00:01:00]
Oh get outta here with that boom-boom-boom[00:01:00]
哦,赶紧拿着你的怪胎出去[00:01:03]
And don't come back no more[00:01:03]
永远别再回来[00:01:04]
Oh get outta here with that boom-boom-boom[00:01:04]
哦,赶紧拿着你的怪胎出去[00:01:06]
And don't come back no more[00:01:06]
永远别再回来[00:01:15]
I wandered all around the town until I chanced to meet[00:01:15]
我在镇上游荡了一遍,直到机会出现[00:01:19]
A hobo who was looking for a hand-out on the street[00:01:19]
一个流浪汉正在大街上乞求施舍[00:01:22]
He said he'd take most any old thing[00:01:22]
他说,任何破旧的东西他都乐于接受[00:01:24]
He was a desperate man[00:01:24]
他自称绝望的人[00:01:26]
But when I showed him the boom-boom-boom[00:01:26]
但当我把怪胎给他看时[00:01:28]
He turned around and ran[00:01:28]
他转身便逃开了[00:01:30]
Oh when I showed him the boom-boom-boom[00:01:30]
哦,当我把怪胎给他看时[00:01:32]
He turned around and ran[00:01:32]
他转身便逃开了[00:01:34]
I wandered on for many years a victim of my fate[00:01:34]
我流浪数年,成为命运的牺牲品[00:01:37]
Until one day I came upon St Peter at the gate[00:01:37]
直到一天,我来到圣彼得大教堂的门口[00:01:41]
And when I tried to take it inside he told me where to go[00:01:41]
当我正要带着怪胎走进去时,神父告诉我应该去哪里[00:01:45]
Get outta here with that boom-boom-boom[00:01:45]
带着你的怪胎离开这里[00:01:47]
And take it down below[00:01:47]
走得远远的[00:01:48]
Oh get outta here with that boom-boom-boom[00:01:48]
哦,带着你的怪胎离开这里[00:01:51]
And take it down below[00:01:51]
走得远远的[00:01:53]
The moral of this story is if you're out on the beach[00:01:53]
这个故事的意义在于,若你在沙滩上漫步[00:01:57]
And you should see a great big box[00:01:57]
看见一个巨大的木箱子[00:02:00]
And it's within your reach[00:02:00]
它就在触手可及的地方[00:02:02]
Don't ever stop and open it up that's my advice to you[00:02:02]
绝不要停下来打开箱子,这就是我对你的忠告[00:02:08]
Cause you'll never get rid of the boom-boom-boom[00:02:08]
否则你再也无法摆脱这怪胎[00:02:11]
No matter what you do[00:02:11]
无论怎么努力[00:02:12]
Oh you'll never get rid of the boom-boom-boom[00:02:12]
哦,你永远也无法摆脱这怪胎[00:02:15]
No matter what you do[00:02:15]
无论怎么努力[00:02:20]