所属专辑:幸せ~君が生まれて~
歌手: ケラケラ
时长: 03:58
夏恋ジェットコースター - ケラケラ (Kerakera)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:ふるっぺ, 森さん[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:ふるっぺ[00:00:09]
//[00:00:13]
肝心な日に限って前髪が[00:00:13]
仅限于关键日子的刘海[00:00:17]
決まらないのはなぜなんだろう[00:00:17]
为什么不能决定下来呢[00:00:21]
制服のときとはちょっと[00:00:21]
与穿着制服的时候相比[00:00:23]
違うギャップを見せたいのに[00:00:23]
想要让你看到不一样的我[00:00:28]
みんなで遊園地どうしても[00:00:28]
就算大家一起去游乐园[00:00:31]
君と二人きりになりたくて[00:00:31]
也想和你独处[00:00:34]
ジェットコースター乗れるのに[00:00:34]
明明能坐云霄飞车[00:00:38]
乗れないフリをした[00:00:38]
也装作不能坐的样子[00:00:42]
風のうわさで聞いたけど[00:00:42]
听到风的传来的声音[00:00:45]
私のことが好きらしい[00:00:45]
你似乎喜欢我[00:00:48]
けど本当かどうかわかんない[00:00:48]
但我不知道这是不是真的[00:00:50]
本当かどうか教えて[00:00:50]
赶快告诉我[00:00:52]
かき氷が溶けてく[00:00:52]
已经连刨冰连融化了[00:00:57]
お化け屋敷でしがみついてみたり[00:00:57]
在鬼屋里紧紧地揪住你[00:01:01]
花火のように目を輝かせたい[00:01:01]
想在眼里闪烁烟花般的光彩[00:01:04]
あの子みたいに誘えたらな[00:01:04]
像那个孩子一样去邀请的话[00:01:08]
楽しい夏が待っている[00:01:08]
就能有一个快乐的夏天[00:01:11]
今年は自分の殻を破りたい[00:01:11]
今年就要打破自己的枷锁[00:01:14]
花火は二人で見に行きたい[00:01:14]
两个人一起去看烟花[00:01:18]
あの子みたいに誘えたらな[00:01:18]
像那个孩子一样去邀请的话[00:01:21]
キラキラキラ夏が始まる[00:01:21]
闪闪发光的夏天就开始了[00:01:33]
お姫様と王子様を描いた[00:01:33]
那描绘出公主与王子[00:01:37]
素敵な[00:01:37]
十分厉害的[00:01:38]
プロジェクションマッピング[00:01:38]
全息投影[00:01:40]
私のこと想い浮かべて[00:01:40]
让我想起了自己的事情[00:01:44]
見てると嬉しいな[00:01:44]
能看这个真的很开心呢[00:01:48]
風のうわさで聞いたこと[00:01:48]
从风的声音里听到了[00:01:51]
さりげなく探ってみたい[00:01:51]
像是在不经意地寻找着[00:01:54]
けどどうしたらいいかわかんない[00:01:54]
但是不知道到底该怎么做[00:01:56]
どうしたらいいか教えて[00:01:56]
快告诉我如何是好[00:01:59]
届かないこの想い[00:01:59]
传达不出去的心意[00:02:03]
もしお互いが[00:02:03]
要是我们双方[00:02:04]
好きとわかってるなら[00:02:04]
都知道互相喜欢着对方[00:02:07]
もう少しそばにいたいなとか[00:02:07]
还想在你身旁多呆一会[00:02:10]
そんな風に誘えるけれど[00:02:10]
就算被风诱惑[00:02:14]
今は一歩を踏み出せない[00:02:14]
现在连一步也不踏出去[00:02:17]
今日の最後に君と二人きりで[00:02:17]
今天最后的时间里和你独处[00:02:20]
観覧車に乗りたかったのに[00:02:20]
明明想要搭摩天轮[00:02:24]
あの子みたいに誘えたらな[00:02:24]
像那孩子一样去邀请的话[00:02:27]
キラキラキラ夏が始まる[00:02:27]
闪闪发光的夏天就开始了[00:02:47]
もうすぐ駅に着いちゃうよ[00:02:47]
很快就要到站了[00:02:50]
寂しいけどサヨナラかな[00:02:50]
就算寂寞也得说再见了[00:02:53]
けど家まで送ってくよと[00:02:53]
但是你对我说过[00:02:56]
君は言ってくれたんだ[00:02:56]
要送我回家[00:02:58]
チャンスは今しかない[00:02:58]
这是最后的机会了[00:03:02]
お化け屋敷でしが[00:03:02]
在鬼屋里[00:03:04]
みついてみたり[00:03:04]
紧紧地揪住你[00:03:06]
花火のように目を輝かせたい[00:03:06]
希望眼里闪烁烟花般的光彩[00:03:09]
あの子みたいに誘えたらな[00:03:09]
像那个孩子一样去邀请的话[00:03:13]
楽しい夏が待っている[00:03:13]
就能有一个快乐的夏天[00:03:16]
今年は自分の殻を破りたい[00:03:16]
今年就要打破自己的枷锁[00:03:20]
花火は二人で見に行きたい[00:03:20]
两个人一起去看烟花[00:03:23]
あの子みたいに誘えたらな[00:03:23]
像那个孩子一样去邀请的话[00:03:27]
キラキラキラ夏が始まる[00:03:27]
闪闪发光的夏天就要开始了[00:03:32]