• 转发
  • 反馈

《夏恋ジェットコースター》歌词


歌曲: 夏恋ジェットコースター

所属专辑:幸せ~君が生まれて~

歌手: ケラケラ

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夏恋ジェットコースター

夏恋ジェットコースター - ケラケラ (Kerakera)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:ふるっぺ, 森さん[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:ふるっぺ[00:00:09]

//[00:00:13]

肝心な日に限って前髪が[00:00:13]

仅限于关键日子的刘海[00:00:17]

決まらないのはなぜなんだろう[00:00:17]

为什么不能决定下来呢[00:00:21]

制服のときとはちょっと[00:00:21]

与穿着制服的时候相比[00:00:23]

違うギャップを見せたいのに[00:00:23]

想要让你看到不一样的我[00:00:28]

みんなで遊園地どうしても[00:00:28]

就算大家一起去游乐园[00:00:31]

君と二人きりになりたくて[00:00:31]

也想和你独处[00:00:34]

ジェットコースター乗れるのに[00:00:34]

明明能坐云霄飞车[00:00:38]

乗れないフリをした[00:00:38]

也装作不能坐的样子[00:00:42]

風のうわさで聞いたけど[00:00:42]

听到风的传来的声音[00:00:45]

私のことが好きらしい[00:00:45]

你似乎喜欢我[00:00:48]

けど本当かどうかわかんない[00:00:48]

但我不知道这是不是真的[00:00:50]

本当かどうか教えて[00:00:50]

赶快告诉我[00:00:52]

かき氷が溶けてく[00:00:52]

已经连刨冰连融化了[00:00:57]

お化け屋敷でしがみついてみたり[00:00:57]

在鬼屋里紧紧地揪住你[00:01:01]

花火のように目を輝かせたい[00:01:01]

想在眼里闪烁烟花般的光彩[00:01:04]

あの子みたいに誘えたらな[00:01:04]

像那个孩子一样去邀请的话[00:01:08]

楽しい夏が待っている[00:01:08]

就能有一个快乐的夏天[00:01:11]

今年は自分の殻を破りたい[00:01:11]

今年就要打破自己的枷锁[00:01:14]

花火は二人で見に行きたい[00:01:14]

两个人一起去看烟花[00:01:18]

あの子みたいに誘えたらな[00:01:18]

像那个孩子一样去邀请的话[00:01:21]

キラキラキラ夏が始まる[00:01:21]

闪闪发光的夏天就开始了[00:01:33]

お姫様と王子様を描いた[00:01:33]

那描绘出公主与王子[00:01:37]

素敵な[00:01:37]

十分厉害的[00:01:38]

プロジェクションマッピング[00:01:38]

全息投影[00:01:40]

私のこと想い浮かべて[00:01:40]

让我想起了自己的事情[00:01:44]

見てると嬉しいな[00:01:44]

能看这个真的很开心呢[00:01:48]

風のうわさで聞いたこと[00:01:48]

从风的声音里听到了[00:01:51]

さりげなく探ってみたい[00:01:51]

像是在不经意地寻找着[00:01:54]

けどどうしたらいいかわかんない[00:01:54]

但是不知道到底该怎么做[00:01:56]

どうしたらいいか教えて[00:01:56]

快告诉我如何是好[00:01:59]

届かないこの想い[00:01:59]

传达不出去的心意[00:02:03]

もしお互いが[00:02:03]

要是我们双方[00:02:04]

好きとわかってるなら[00:02:04]

都知道互相喜欢着对方[00:02:07]

もう少しそばにいたいなとか[00:02:07]

还想在你身旁多呆一会[00:02:10]

そんな風に誘えるけれど[00:02:10]

就算被风诱惑[00:02:14]

今は一歩を踏み出せない[00:02:14]

现在连一步也不踏出去[00:02:17]

今日の最後に君と二人きりで[00:02:17]

今天最后的时间里和你独处[00:02:20]

観覧車に乗りたかったのに[00:02:20]

明明想要搭摩天轮[00:02:24]

あの子みたいに誘えたらな[00:02:24]

像那孩子一样去邀请的话[00:02:27]

キラキラキラ夏が始まる[00:02:27]

闪闪发光的夏天就开始了[00:02:47]

もうすぐ駅に着いちゃうよ[00:02:47]

很快就要到站了[00:02:50]

寂しいけどサヨナラかな[00:02:50]

就算寂寞也得说再见了[00:02:53]

けど家まで送ってくよと[00:02:53]

但是你对我说过[00:02:56]

君は言ってくれたんだ[00:02:56]

要送我回家[00:02:58]

チャンスは今しかない[00:02:58]

这是最后的机会了[00:03:02]

お化け屋敷でしが[00:03:02]

在鬼屋里[00:03:04]

みついてみたり[00:03:04]

紧紧地揪住你[00:03:06]

花火のように目を輝かせたい[00:03:06]

希望眼里闪烁烟花般的光彩[00:03:09]

あの子みたいに誘えたらな[00:03:09]

像那个孩子一样去邀请的话[00:03:13]

楽しい夏が待っている[00:03:13]

就能有一个快乐的夏天[00:03:16]

今年は自分の殻を破りたい[00:03:16]

今年就要打破自己的枷锁[00:03:20]

花火は二人で見に行きたい[00:03:20]

两个人一起去看烟花[00:03:23]

あの子みたいに誘えたらな[00:03:23]

像那个孩子一样去邀请的话[00:03:27]

キラキラキラ夏が始まる[00:03:27]

闪闪发光的夏天就要开始了[00:03:32]