所属专辑:Living
时长: 03:17
Living (活着) - Bakermat/Alex Clare[00:00:00]
//[00:00:02]
Written by:Lodewijk Fluttert/Alex Clare/Clifford Goilo/Måns Wredenberg/David DaWood[00:00:02]
//[00:00:05]
Stuck in a rut you can't get out[00:00:05]
总是处于一成不变 你已无法改变[00:00:09]
There's too much causing you doubt[00:00:09]
有太多的事情令你产生怀疑[00:00:13]
No cash no job no self esteem[00:00:13]
没有钱 没有工作 没有自尊[00:00:17]
Me I'm takin' and I'm giving[00:00:17]
我在索取着 同时也在给予着[00:00:21]
If you got the gift you should use it[00:00:21]
如果你收获了礼物 你应该利用起来[00:00:24]
Opportunity don't want to lose it[00:00:24]
不想错失机会[00:00:28]
Climb over the walls break down all the doors[00:00:28]
爬过墙 损坏所有的门[00:00:32]
When your future calls[00:00:32]
当未来向你召唤[00:00:36]
Don't let nothing hold you down[00:00:36]
别让任何其他事情将你束缚[00:00:38]
Nothing hold you down down[00:00:38]
没什么可以将你束缚[00:00:44]
Don't let nothing hold you down[00:00:44]
别让任何其他事情将你束缚[00:00:46]
Nothing hold you down down[00:00:46]
没什么可以将你束缚[00:01:22]
Just surviving and living[00:01:22]
努力生存 努力生活[00:01:26]
Just surviving and living[00:01:26]
努力生存 努力生活[00:01:30]
Just surviving and[00:01:30]
努力生存 [00:01:32]
Stuck in a rut you can't get out[00:01:32]
总是处于一成不变 你已无法改变[00:01:36]
There's too much causing you doubt[00:01:36]
有太多的事情令你产生怀疑[00:01:40]
No cash no job no self esteem[00:01:40]
没有钱 没有工作 没有自尊[00:01:43]
Me I'm takin' and I'm giving[00:01:43]
我在索取着 同时也在给予着[00:01:47]
They may wreck your dreams if you let them[00:01:47]
他们可能会破坏你的梦想 如果你放任不管[00:01:51]
Keep them goals in sight don't forget them[00:01:51]
目标在望 不要忘记自己所定的目标[00:01:55]
Keep your head up high yes the future's bright[00:01:55]
高扬起头 未来一片光明[00:01:59]
Keep your head up high[00:01:59]
高扬起头[00:02:02]
Don't let nothing hold you down[00:02:02]
别让任何其他事情将你束缚[00:02:05]
Nothing hold you down down[00:02:05]
没什么可以将你束缚[00:02:10]
Don't let nothing hold you down[00:02:10]
别让任何其他事情将你束缚[00:02:13]
Nothing hold you down down[00:02:13]
没什么可以将你束缚[00:02:49]
Just surviving and living[00:02:49]
努力生存 努力生活[00:02:52]
Just surviving and living[00:02:52]
努力生存 努力生活[00:02:56]
Just surviving and[00:02:56]
努力生存[00:03:04]
Just surviving and[00:03:04]
努力生存[00:03:09]
努[00:03:09]