所属专辑:ナツコレ
歌手: AIKATSU☆STARS!
时长: 04:58
8月のマリーナ (八月的小船坞) - かな[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:只野菜摘[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:石濱翔(MONACA)[00:00:16]
//[00:00:24]
少しずつにぎやかになっていくの[00:00:24]
一点点热闹了起来[00:00:29]
この海辺の街[00:00:31]
这片沿海小镇[00:00:34]
遠くから訪れる[00:00:37]
特地从远方到访此处[00:00:40]
夏のおしゃれした旅人たち[00:00:41]
夏日的时尚旅人们[00:00:47]
テーブルパラソルストライプ[00:00:49]
餐桌 遮阳伞 条纹[00:00:55]
この夏のかき氷[00:00:55]
今年夏天的刨冰[00:00:58]
どんな味がラインアップ?[00:00:58]
首选是什么口味[00:01:04]
熱いヘブン8月のマリーナ[00:01:05]
火热天堂 八月的小船坞[00:01:09]
溶けこんだらもう[00:01:11]
一旦融化其中[00:01:13]
どのアングルもポスターみたい[00:01:13]
不论哪个角度都仿若画报一般[00:01:16]
スイカマンゴー青い波のソルト[00:01:17]
西瓜 芒果 碧浪浴盐[00:01:22]
味わいつくしてまるごとシーズン[00:01:24]
尽情享受整个夏季[00:01:28]
駆けだしている[00:01:28]
开始迈开奔跑脚步[00:01:29]
珊瑚のアンクレット[00:01:30]
珊瑚色的脚链[00:01:32]
ほんものの小麦色[00:01:46]
少许的小麦色[00:01:50]
まるで真珠貝からうまれたよう[00:01:50]
宛若从珍珠贝里诞生而出[00:01:56]
はじめから長い時間[00:01:59]
长时间的日晒[00:02:03]
灼いたりしちゃだめ[00:02:03]
是绝对禁止的 [00:02:07]
真っ赤になる[00:02:08]
全身晒得通红 [00:02:10]
映画でみたような男の子[00:02:12]
像是曾在电影里看见过的男孩子[00:02:17]
大きめのサングラス[00:02:18]
戴着大大的太阳眼镜[00:02:21]
でも目と目あっちゃった[00:02:21]
但我和他视线相撞了[00:02:25]
胸を焦がす8月のマリーナ[00:02:27]
心焦火燎的 八月的小船坞[00:02:32]
だって太陽とも[00:02:34]
就连太阳 [00:02:36]
時間かけて友達になる[00:02:36]
只要肯耗费时间 也能成为朋友[00:02:39]
バナナボート[00:02:40]
香蕉船[00:02:42]
サンドレスのサンセット[00:02:42]
身着背心裙站在日落下 [00:02:45]
恋よりも先に楽しまなきゃ[00:02:47]
比起谈情说爱享受当下才是头等大事[00:02:51]
みせたいものがたくさんあるの[00:02:51]
还有很多想让你一同见证的东西[00:02:55]
バカンスの終わりには[00:03:07]
在假期结束的时候[00:03:09]
約束をのこしてね[00:03:10]
请留给我一个约定[00:03:12]
きみの住む街の写真おくってね[00:03:13]
你所居住的城市的照片记得要发我[00:03:18]
私からかえすのはいろんな顔の[00:03:20]
我会回给你不同风貌的[00:03:24]
天然色の海の風景[00:03:26]
纯天然色的海滨风光[00:03:33]
疲れた時には想い出して[00:03:49]
在你疲惫的时候请要想起 [00:03:54]
癒すためそこにあるような[00:03:55]
为了治愈你始终在原地的[00:03:59]
海のことを[00:04:01]
这片大海[00:04:02]
おいで熱いヘブン[00:04:05]
请到火热天堂来 [00:04:08]
8月のマリーナ[00:04:08]
这八月的小船坞 [00:04:11]
溶けこんだらもう[00:04:13]
一旦融化其中[00:04:15]
どのアングルもポスターみたい[00:04:15]
不论哪个角度都仿若画报一般[00:04:18]
スイカマンゴー青い波のソルト[00:04:19]
西瓜 芒果 碧浪浴盐[00:04:23]
味わいつくしてまるごとシーズン[00:04:26]
尽情享受整个夏季[00:04:29]
駆けだしている[00:04:29]
开始迈开奔跑脚步[00:04:31]