• 转发
  • 反馈

《Rattle That Lock(Radio Edit)》歌词


歌曲: Rattle That Lock(Radio Edit)

所属专辑:Rattle That Lock (Deluxe)

歌手: David Gilmour

时长: 03:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Rattle That Lock(Radio Edit)

Rattle That Lock (Radio Edit) - David Gilmour (大卫·吉尔莫)[00:00:00]

//[00:00:10]

Whatever it takes to break[00:00:10]

无论需要破坏什么[00:00:14]

Gotta do it[00:00:14]

都必须得行动起来[00:00:18]

From the burning lake or the eastern gate[00:00:18]

从燃烧之湖亦或东方之门[00:00:22]

You'll get through it[00:00:22]

你会安然穿过[00:00:24]

Rattle that lock lose those chains[00:00:24]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:00:28]

Rattle that lock lose those chains[00:00:28]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:00:32]

Rattle that lock lose those chains[00:00:32]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:00:36]

Rattle that lock[00:00:36]

敲响那枷锁[00:00:42]

Let's go do it[00:00:42]

咱们就这样做吧[00:00:46]

Have it all our way[00:00:46]

全按我们的方式来[00:00:50]

Go back to where we blew it[00:00:50]

回到我们搞砸的地方[00:00:52]

And lose our heads along the way[00:00:52]

一路上失去了理智[00:00:56]

So long sin au revoir chaos[00:00:56]

再见吧 罪恶与混乱[00:01:00]

If there's a heaven it can wait[00:01:00]

若有天堂 一切可以等待[00:01:04]

So long sin au revoir chaos[00:01:04]

再见吧 罪恶与混乱[00:01:08]

If there's a heaven[00:01:08]

若有天堂[00:01:48]

Rattle that lock[00:01:48]

敲响那枷锁[00:01:56]

Rattle that lock lose those chains[00:01:56]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:02:04]

Rattle that lock[00:02:04]

敲响那枷锁[00:02:12]

Rattle that lock lose those chains[00:02:12]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:02:18]

And all the other travellers[00:02:18]

所有其他的旅人[00:02:21]

Become phantoms to our eyes[00:02:21]

成为我们眼中的幻影[00:02:25]

Furies and the revellers[00:02:25]

狂暴愤怒 狂欢者们[00:02:28]

Fallen angels in disguise[00:02:28]

堕落天使带着伪装[00:02:32]

No discord chance or rumour[00:02:32]

没有不和谐之机亦或谣言[00:02:36]

Is going to interrupt this place[00:02:36]

可以打扰这个地方[00:02:40]

No discord chance or rumour[00:02:40]

没有不和谐之机亦或谣言[00:02:44]

To interrupt this[00:02:44]

可以打扰[00:02:50]

So let's get to it[00:02:50]

所以咱们开始吧[00:02:53]

It's calling like a flame[00:02:53]

就像火焰一样在召唤[00:02:56]

Through the darkness and the night[00:02:56]

穿过浓浓黑暗和夜色[00:03:00]

The world suspended on a golden chain[00:03:00]

世界高悬在金色锁链上[00:03:04]

No discord chance or rumour[00:03:04]

没有不和谐之机亦或谣言[00:03:08]

Is going to interrupt this place[00:03:08]

可以打扰这个地方[00:03:13]

No discord chance or rumour[00:03:13]

没有不和谐之机亦或谣言[00:03:16]

To interrupt this[00:03:16]

可以打扰[00:03:26]

Rattle that lock[00:03:26]

敲响那枷锁[00:03:32]

Rattle that lock lose those chains[00:03:32]

敲响那枷锁 丢掉那锁链[00:03:37]