• 转发
  • 反馈

《ウミユリ海底譚》歌词


歌曲: ウミユリ海底譚

所属专辑:one

歌手: 鹿乃

时长: 03:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ウミユリ海底譚

ウミユリ海底譚 (海百合海底谭) - 鹿乃 (かの)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:ナブナ[00:00:00]

//[00:00:00]

待ってわかってよ[00:00:00]

等一下 拜托你理解我[00:00:02]

何でもないから[00:00:02]

虽然算不上什么[00:00:02]

僕の歌を笑わないで[00:00:02]

但别嘲笑我的歌 [00:00:04]

空中散歩のSOS[00:00:04]

空中散步的SOS[00:00:06]

僕は僕は僕は[00:00:06]

我啊我啊我啊[00:00:08]

今灰に塗れてく[00:00:24]

现在全身沾满灰尘[00:00:27]

海の底[00:00:27]

梦见在海底[00:00:29]

息を飲み干す夢を見た[00:00:29]

吸干了所有空气[00:00:32]

ただ揺らぎの中[00:00:32]

只是在水波摇曳中[00:00:35]

空を眺める[00:00:35]

呆呆地遥望着天空[00:00:37]

僕の手を遮った[00:00:37]

将我的手遮挡[00:00:40]

夢の跡が[00:00:40]

梦的痕迹[00:00:42]

君の嗚咽が[00:00:42]

你的呜咽[00:00:44]

吐き出せない泡沫の庭の隅を[00:00:44]

构成无法倾吐的泡沫庭园一角[00:00:48]

光の泳ぐ空にさざめく[00:00:48]

在光波游弋的天上吵嚷[00:00:52]

文字の奥[00:00:52]

文字的深处[00:00:53]

波の狭間で[00:00:53]

在海浪夹缝[00:00:55]

君が遠のいただけ[00:00:55]

你渐行渐远[00:00:58]

「なんて」[00:00:58]

说笑的[00:00:59]

もっと縋ってよ[00:00:59]

更多的依赖我吧[00:01:00]

知ってしまうから[00:01:00]

这样我才能了解[00:01:01]

僕の歌を笑わないで[00:01:01]

不要嘲笑我的歌[00:01:02]

海中列車に遠のいた[00:01:02]

随海中列车一同远去[00:01:04]

涙なんてなんて[00:01:04]

眼泪什么的[00:01:06]

取り去ってしまってよ[00:01:06]

快点收起吧[00:01:08]

行ってしまうなら[00:01:08]

若你要离开[00:01:09]

君はここに戻らないで[00:01:09]

就不要再回到这里[00:01:10]

空中散歩と四拍子[00:01:10]

空中散步与四拍子[00:01:12]

僕は僕は僕は[00:01:12]

我啊我啊我啊[00:01:14]

ただ藍に呑まれてく[00:01:30]

只是慢慢被那片苍蓝吞噬[00:01:33]

空の底[00:01:33]

在天空底下[00:01:35]

灰の中で夢を描いた[00:01:35]

在灰暗之中 描绘着梦想[00:01:38]

今心の奥[00:01:38]

此刻在内心深处[00:01:41]

消える光が君の背を掻き消した[00:01:41]

消逝的光芒 抹去你的背影[00:01:47]

触れる跡が夢の続きが[00:01:47]

触碰的痕迹 梦的延续[00:01:50]

始まらない[00:01:50]

再也不会开始[00:01:51]

僕はまだ忘れないのに[00:01:51]

明明我还没忘记[00:01:54]

光に届く波に揺らめく[00:01:54]

在传递至光芒的海浪处摇曳的[00:01:58]

夜の奥僕の心に[00:01:58]

半夜时分 你却只是[00:02:01]

君が手を振っただけ[00:02:01]

对我的心 挥手告别[00:02:04]

「なんて」[00:02:04]

说笑的[00:02:05]

そっと塞いでよもういらないから[00:02:05]

悄无声息地搪塞吧 我已经不需要了[00:02:06]

そんな嘘を歌わないで[00:02:06]

别歌唱那种谎言[00:02:08]

信じてたって笑うような[00:02:08]

我一直相信着你[00:02:10]

ハッピーエンドなんて[00:02:10]

那般可笑的幸福结局[00:02:12]

逆らってしまってよ[00:02:12]

试着逆其道而行吧[00:02:14]

こんな世界なら[00:02:14]

若是这样的世界[00:02:15]

君はここで止まらないで[00:02:15]

你不应该止步于此[00:02:16]

泣いて笑ってよ一等星[00:02:16]

痛哭过后 再大笑一场吧 夜空中最亮的星[00:02:18]

愛は愛は愛は[00:02:18]

爱啊爱啊爱啊[00:02:20]

消えない君を描いた[00:02:20]

画下永恒的你[00:02:22]

僕にもっと[00:02:22]

请赐予我更多[00:02:24]

知らない人の吸った愛を[00:02:24]

陌生人吞噬的爱意吧[00:02:27]

僕を殺しちゃった[00:02:28]

将我的存在扼杀掉的[00:02:30]

期待の言葉とか[00:02:30]

那些满含期待的话语[00:02:33]

聞こえないように笑ってんの[00:02:33]

你是为了充耳不闻才这样笑着的吗[00:02:37]

もっと縋ってよ[00:02:44]

更多的依赖我吧[00:02:46]

もういらないからさねぇ[00:02:46]

我已经不需要了呐[00:02:49]

そっと塞いでよ[00:02:52]

就这样封住内心吧[00:02:54]

僕らの曖昧な愛で[00:02:54]

用我们那暧昧的爱[00:02:57]

「なんて」[00:03:00]

说笑的[00:03:01]

待ってわかってよ[00:03:01]

等一下 拜托你理解我[00:03:02]

何でもないから[00:03:02]

虽然算不上什么[00:03:03]

僕の夢を笑わないで[00:03:03]

但别嘲笑我的梦[00:03:04]

海中列車に遠のいた[00:03:04]

随海中列车一同远去[00:03:06]

涙なんてなんて[00:03:06]

眼泪什么的[00:03:08]

消え去ってしまってよ[00:03:08]

快点收起吧[00:03:09]

行ってしまうなら[00:03:09]

若你要离去[00:03:11]

僕はここで止まらないで[00:03:11]

我亦不会停留在此地[00:03:12]

泣いて笑ってよSOS[00:03:12]

痛哭过后再大笑一场吧SOS[00:03:14]

僕は君は僕は[00:03:14]

我你我[00:03:16]

最終列車と泣き止んだ[00:03:16]

与末班车一起停止哭泣[00:03:16]