所属专辑:one
歌手: 鹿乃
时长: 03:29
ウミユリ海底譚 (海百合海底谭) - 鹿乃 (かの)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ナブナ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ナブナ[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:ナブナ[00:00:00]
//[00:00:00]
待ってわかってよ[00:00:00]
等一下 拜托你理解我[00:00:02]
何でもないから[00:00:02]
虽然算不上什么[00:00:02]
僕の歌を笑わないで[00:00:02]
但别嘲笑我的歌 [00:00:04]
空中散歩のSOS[00:00:04]
空中散步的SOS[00:00:06]
僕は僕は僕は[00:00:06]
我啊我啊我啊[00:00:08]
今灰に塗れてく[00:00:24]
现在全身沾满灰尘[00:00:27]
海の底[00:00:27]
梦见在海底[00:00:29]
息を飲み干す夢を見た[00:00:29]
吸干了所有空气[00:00:32]
ただ揺らぎの中[00:00:32]
只是在水波摇曳中[00:00:35]
空を眺める[00:00:35]
呆呆地遥望着天空[00:00:37]
僕の手を遮った[00:00:37]
将我的手遮挡[00:00:40]
夢の跡が[00:00:40]
梦的痕迹[00:00:42]
君の嗚咽が[00:00:42]
你的呜咽[00:00:44]
吐き出せない泡沫の庭の隅を[00:00:44]
构成无法倾吐的泡沫庭园一角[00:00:48]
光の泳ぐ空にさざめく[00:00:48]
在光波游弋的天上吵嚷[00:00:52]
文字の奥[00:00:52]
文字的深处[00:00:53]
波の狭間で[00:00:53]
在海浪夹缝[00:00:55]
君が遠のいただけ[00:00:55]
你渐行渐远[00:00:58]
「なんて」[00:00:58]
说笑的[00:00:59]
もっと縋ってよ[00:00:59]
更多的依赖我吧[00:01:00]
知ってしまうから[00:01:00]
这样我才能了解[00:01:01]
僕の歌を笑わないで[00:01:01]
不要嘲笑我的歌[00:01:02]
海中列車に遠のいた[00:01:02]
随海中列车一同远去[00:01:04]
涙なんてなんて[00:01:04]
眼泪什么的[00:01:06]
取り去ってしまってよ[00:01:06]
快点收起吧[00:01:08]
行ってしまうなら[00:01:08]
若你要离开[00:01:09]
君はここに戻らないで[00:01:09]
就不要再回到这里[00:01:10]
空中散歩と四拍子[00:01:10]
空中散步与四拍子[00:01:12]
僕は僕は僕は[00:01:12]
我啊我啊我啊[00:01:14]
ただ藍に呑まれてく[00:01:30]
只是慢慢被那片苍蓝吞噬[00:01:33]
空の底[00:01:33]
在天空底下[00:01:35]
灰の中で夢を描いた[00:01:35]
在灰暗之中 描绘着梦想[00:01:38]
今心の奥[00:01:38]
此刻在内心深处[00:01:41]
消える光が君の背を掻き消した[00:01:41]
消逝的光芒 抹去你的背影[00:01:47]
触れる跡が夢の続きが[00:01:47]
触碰的痕迹 梦的延续[00:01:50]
始まらない[00:01:50]
再也不会开始[00:01:51]
僕はまだ忘れないのに[00:01:51]
明明我还没忘记[00:01:54]
光に届く波に揺らめく[00:01:54]
在传递至光芒的海浪处摇曳的[00:01:58]
夜の奥僕の心に[00:01:58]
半夜时分 你却只是[00:02:01]
君が手を振っただけ[00:02:01]
对我的心 挥手告别[00:02:04]
「なんて」[00:02:04]
说笑的[00:02:05]
そっと塞いでよもういらないから[00:02:05]
悄无声息地搪塞吧 我已经不需要了[00:02:06]
そんな嘘を歌わないで[00:02:06]
别歌唱那种谎言[00:02:08]
信じてたって笑うような[00:02:08]
我一直相信着你[00:02:10]
ハッピーエンドなんて[00:02:10]
那般可笑的幸福结局[00:02:12]
逆らってしまってよ[00:02:12]
试着逆其道而行吧[00:02:14]
こんな世界なら[00:02:14]
若是这样的世界[00:02:15]
君はここで止まらないで[00:02:15]
你不应该止步于此[00:02:16]
泣いて笑ってよ一等星[00:02:16]
痛哭过后 再大笑一场吧 夜空中最亮的星[00:02:18]
愛は愛は愛は[00:02:18]
爱啊爱啊爱啊[00:02:20]
消えない君を描いた[00:02:20]
画下永恒的你[00:02:22]
僕にもっと[00:02:22]
请赐予我更多[00:02:24]
知らない人の吸った愛を[00:02:24]
陌生人吞噬的爱意吧[00:02:27]
僕を殺しちゃった[00:02:28]
将我的存在扼杀掉的[00:02:30]
期待の言葉とか[00:02:30]
那些满含期待的话语[00:02:33]
聞こえないように笑ってんの[00:02:33]
你是为了充耳不闻才这样笑着的吗[00:02:37]
もっと縋ってよ[00:02:44]
更多的依赖我吧[00:02:46]
もういらないからさねぇ[00:02:46]
我已经不需要了呐[00:02:49]
そっと塞いでよ[00:02:52]
就这样封住内心吧[00:02:54]
僕らの曖昧な愛で[00:02:54]
用我们那暧昧的爱[00:02:57]
「なんて」[00:03:00]
说笑的[00:03:01]
待ってわかってよ[00:03:01]
等一下 拜托你理解我[00:03:02]
何でもないから[00:03:02]
虽然算不上什么[00:03:03]
僕の夢を笑わないで[00:03:03]
但别嘲笑我的梦[00:03:04]
海中列車に遠のいた[00:03:04]
随海中列车一同远去[00:03:06]
涙なんてなんて[00:03:06]
眼泪什么的[00:03:08]
消え去ってしまってよ[00:03:08]
快点收起吧[00:03:09]
行ってしまうなら[00:03:09]
若你要离去[00:03:11]
僕はここで止まらないで[00:03:11]
我亦不会停留在此地[00:03:12]
泣いて笑ってよSOS[00:03:12]
痛哭过后再大笑一场吧SOS[00:03:14]
僕は君は僕は[00:03:14]
我你我[00:03:16]
最終列車と泣き止んだ[00:03:16]
与末班车一起停止哭泣[00:03:16]