• 转发
  • 反馈

《L’accordéoniste》歌词


歌曲: L’accordéoniste

所属专辑:100 Chansons Essentielles Sur Paris et Ses Quartiers

歌手: Edith Piaf

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

L’accordéoniste

L Accordeoniste - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)[00:00:00]

//[00:00:07]

La fille de joie est belle[00:00:07]

那位美丽的风尘女子[00:00:09]

Au coin de la rue l- bas[00:00:09]

站在附近市坊的街角[00:00:11]

Elle a une clientle[00:00:11]

她有一位客人[00:00:12]

Qui lui remplit son bas[00:00:12]

能使她饱腹[00:00:15]

Quand son boulot s'achve[00:00:15]

当她干完了她的活计[00:00:17]

Elle s'en va son tour[00:00:17]

她转身离去[00:00:19]

Chercher un peu de rve[00:00:19]

去向郊区的舞会[00:00:21]

Dans un bal du faubourg[00:00:21]

寻找一点点梦境的感觉[00:00:24]

Son homme est un artiste[00:00:24]

他的情夫是一位艺工匠[00:00:25]

C'est un drle de petit gars[00:00:25]

是个奇怪的小伙子[00:00:27]

Un accordoniste[00:00:27]

一位手风琴家[00:00:29]

Qui sait jouer la java[00:00:29]

会演奏爪哇舞曲[00:00:35]

Elle coute la java[00:00:35]

她听着爪哇舞曲[00:00:36]

Mais elle ne la danse pas[00:00:36]

却并不随之起舞[00:00:38]

Elle ne regarde mme pas la piste[00:00:38]

她甚至都不看一眼那圆形的舞池[00:00:41]

Et ses yeux amoureux[00:00:41]

她那充满着柔情和爱意的目光[00:00:43]

Suivent le jeu nerveux[00:00:43]

跟随着那矫健有力的手指游戏跳动[00:00:44]

Et les doigts secs et longs de l'artiste[00:00:44]

艺匠瘦削而又修长的手指[00:00:47]

A lui rentre dans la peau[00:00:47]

插入手风琴边上用于固定手的皮革带[00:00:49]

Par le bas par le haut[00:00:49]

低音 高音在流转[00:00:50]

Elle a envie de chanter[00:00:50]

她热切地想要歌唱[00:00:52]

C'est physique[00:00:52]

情不自禁[00:00:53]

Tout son tre est tendu[00:00:53]

她整个人处于绷紧的状态[00:00:55]

Son souffle est suspendu[00:00:55]

屏住呼吸[00:00:56]

C'est une vraie tordue de la musique[00:00:56]

她对这音乐如此痴迷[00:01:04]

La fille de joie est triste[00:01:04]

那位忧伤的风尘女子[00:01:06]

Au coin de la rue l- bas[00:01:06]

站在附近市坊的街角[00:01:08]

Son accordoniste[00:01:08]

她的手风琴家[00:01:10]

Il est parti soldat[00:01:10]

远去参军[00:01:12]

Quand y reviendra de la guerre[00:01:12]

当他从战场上回来的时候[00:01:13]

Ils prendront une maison[00:01:13]

他们将一起置一栋房子[00:01:16]

Elle sera la caissire[00:01:16]

她将会是那女售货员[00:01:17]

Et lui sera le patron[00:01:17]

而他 则将会是老板[00:01:20]

Que la vie sera belle[00:01:20]

多么美好的生活啊[00:01:22]

Ils seront de vrais pachas[00:01:22]

他们将真正地活地闲逸慵懒[00:01:24]

Et tous les soirs pour elle[00:01:24]

每晚 对于她来说[00:01:26]

Il jouera la java[00:01:26]

将会是他演奏着爪哇舞曲[00:01:31]

Elle coute la java[00:01:31]

她倾听着爪哇舞曲[00:01:33]

Qu'elle fredonne tout bas[00:01:33]

还会低声地哼唱[00:01:34]

Elle revoit son accordoniste[00:01:34]

她凝视着她的手风琴家[00:01:37]

Et ses yeux amoureux[00:01:37]

她那充满着柔情和爱意的目光[00:01:39]

Suivent le jeu nerveux[00:01:39]

跟随着那矫健有力的手指游戏跳动[00:01:40]

Et les doigts secs et longs de l'artiste[00:01:40]

艺匠瘦削而又修长的手指[00:01:43]

A lui rentre dans la peau[00:01:43]

插入手风琴边上用于固定手的皮革带[00:01:45]

Par le bas par le haut[00:01:45]

低音 高音在流转[00:01:46]

Elle a envie de chanter[00:01:46]

她简直要流泪了[00:01:48]

C'est physique[00:01:48]

情不自禁[00:01:49]

Tout son tre est tendu[00:01:49]

她整个人处于绷紧的状态[00:01:51]

Son souffle est suspendu[00:01:51]

屏住呼吸[00:01:52]

C'est une vraie tordue de la musique[00:01:52]

她对这音乐如此痴迷[00:02:00]

La fille de joie est seule[00:02:00]

那位风尘女子孤零零[00:02:02]

Au coin de la rue l- bas[00:02:02]

站在站在附近市坊的街角[00:02:04]

Les filles qui font la gueule[00:02:04]

给客人脸色看的女子们[00:02:06]

Les hommes n'en veulent pas[00:02:06]

男人才不会点她[00:02:08]

Et tant pis si elle crve[00:02:08]

更坏的是如果她累垮了[00:02:10]

Son homme ne reviendra plus[00:02:10]

她的情夫再也不会归来[00:02:12]

Adieux tous les beaux rves[00:02:12]

那就向所有美好的梦永别吧[00:02:14]

Sa vie elle est foutue[00:02:14]

堕入她那该死的悲惨的生活里[00:02:17]

Pourtant ses jambes tristes[00:02:17]

然而她悲伤的脚步[00:02:19]

L'emmnent au boui- boui[00:02:19]

带领着她走进低级的音乐咖啡馆[00:02:21]

O y a un autre artiste[00:02:21]

那里还有其他的艺匠[00:02:24]

Qui joue toute la nuit[00:02:24]

整夜演奏[00:02:29]

Elle coute la java[00:02:29]

她听着爪哇舞曲[00:02:32]

Elle entend la java[00:02:32]

她领会着爪哇舞曲[00:02:35]

Elle a ferm les yeux[00:02:35]

闭上双眼[00:02:38]

Et les doigts secs et nerveux[00:02:38]

回想起目光跟随着那矫健有力的手指游戏跳动[00:02:41]

A lui rentre dans la peau[00:02:41]

他的手指插入手风琴边上用于固定手的皮革带[00:02:43]

Par le bas par le haut[00:02:43]

低音 高音在流转[00:02:44]

Elle a envie de gueuler[00:02:44]

她想大声叫喊 大声歌唱[00:02:46]

C'est physique[00:02:46]

情不自禁[00:02:47]

Alors pour oublier[00:02:47]

为了忘记[00:02:49]

Elle s'est mise danser tourner[00:02:49]

她又是跳舞又是转圈[00:02:51]

Au son de la musique[00:02:51]

沉浸在他的音乐里[00:03:02]

Arrêtez[00:03:02]

停下[00:03:04]

Arrêtez la musique[00:03:04]

音乐快停下吧[00:03:09]

[00:03:09]