所属专辑:世界はiに満ちている
时长: 03:51
ハートの主張 (心的主张) - CHiCO with HoneyWorks[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:shito/Gom[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:shito[00:00:00]
//[00:00:00]
壊れてた優しさが涙を流してる[00:00:00]
崩坏的温柔在哭泣[00:00:06]
どうして言えなかったのかな[00:00:06]
为什么没能说出口[00:00:18]
「嫌いだわ」指差し誰かが笑う[00:00:18]
有人指着嘲笑说 真讨厌啊 [00:00:23]
狙われた的はうつむいた[00:00:23]
被嘲笑的目标低着头[00:00:28]
合わせてた悪口ため息ばかり[00:00:28]
应和着闲言恶语[00:00:34]
あっちにこっちに頷いて[00:00:34]
不断点头回应[00:00:38]
どれほどの痛み超えて[00:00:38]
要体会过怎样的伤痛[00:00:44]
大人になるの[00:00:44]
才能成为大人呢[00:00:49]
傷ついて震えてる[00:00:49]
带着伤口颤抖着[00:00:53]
隠したハートの高鳴りが[00:00:53]
隐藏起来的心跳声[00:00:56]
伝えたかった言葉[00:00:56]
曾想传达的言语[00:00:59]
弱くて怖くて逃げる[00:00:59]
因软弱害怕而逃跑了[00:01:02]
壊れてた優しさが涙を流してる[00:01:02]
崩坏的温柔在哭泣[00:01:08]
どうして言えなかったのかな[00:01:08]
为什么没能说出口[00:01:21]
テレビから聞こえた誰かのセリフ[00:01:21]
从电视上听到了不知是谁说的台词[00:01:26]
「嫌ってばかりじゃつまんない」[00:01:26]
一直讨厌的话太无聊了[00:01:31]
好きな事好きな物引っ張りだして[00:01:31]
喜欢的事情和东西 全都展现出来[00:01:36]
迷いと不満を脱ぎ捨てた[00:01:36]
将迷茫和不满统统舍弃[00:01:41]
教室のドアを開けて大きな声で[00:01:41]
打开教室的门大喊一声[00:01:51]
「このままじゃダメだって」[00:01:51]
这样下去是不行的[00:01:55]
溢れたハートの泣き声は[00:01:55]
心中溢出的哭泣声[00:01:58]
空回ってるかもね[00:01:58]
可能是徒劳的[00:02:01]
それでも誰かに届け[00:02:01]
即便如此 也要向别人传达[00:02:05]
壊れてた優しさに[00:02:05]
向着崩坏的温柔[00:02:07]
おかえりって微笑む[00:02:07]
笑着说声欢迎回来[00:02:10]
後悔ないけどないけど[00:02:10]
明明没有后悔 没有[00:02:21]
やっぱりこうなる気はしてた[00:02:21]
果然变成了这种气氛[00:02:24]
標的が変わり独りぼっち[00:02:24]
被欺负的目标变了 我成了一个人[00:02:27]
私だけが世界に居ない[00:02:27]
只有我不在这里[00:02:31]
でもなんだか不思議と怖くない[00:02:31]
但是没有觉得不可思议 也没有害怕[00:02:34]
今の私は嫌いじゃない[00:02:34]
我并不讨厌现在的自己[00:02:37]
うつむくのは今日まででいいや[00:02:37]
低头的样子到今天就够了[00:03:00]
どれほどの痛み超えて[00:03:00]
要体会过怎样的伤痛[00:03:06]
大人になるの[00:03:06]
才能成为大人呢[00:03:10]
ねえ誰か教えてよ[00:03:10]
谁能告诉我[00:03:14]
リアルなハートを詰め込めば[00:03:14]
如果将现实的内心填满[00:03:18]
受け止めてくれるの[00:03:18]
你能接受吗[00:03:20]
誰かを信じていたい[00:03:20]
想要相信着谁[00:03:24]
壊れてた優しさが[00:03:24]
崩坏的温柔[00:03:27]
ありがとうって微笑む[00:03:27]
微笑着说了谢谢[00:03:29]
慣れない言葉に照れるんだ[00:03:29]
我对于这种话语还不习惯地害羞了[00:03:33]
助走始める準備は ok[00:03:33]
开始助跑 准备好了吗[00:03:35]
振り向かないで信じる方へ[00:03:35]
朝着相信的方向一往无前地前进[00:03:38]
新しい出会いがある[00:03:38]
将会有新的相遇[00:03:43]