歌手: Green Day
时长: 04:34
East Jesus Nowhere - Green Day (绿日乐队)[00:00:00]
//[00:00:40]
Raise your hands now to testify[00:00:40]
现在举起你的双手作证[00:00:43]
Your confession will be crucified[00:00:43]
你的告解会被无视狠批[00:00:46]
You're a sacrificial suicide[00:00:46]
你是个献上自己的祭品[00:00:50]
Like a dog that's been sodomized[00:00:50]
就像一条被残忍伤害的狗[00:00:53]
Stand up All the white boys[00:00:53]
站起来反抗 所有白人男孩[00:00:56]
Sit down And the black girls[00:00:56]
坐下休息 所有黑人女孩[00:01:00]
Stand up[00:01:00]
站起来反抗[00:01:01]
You're the soldiers[00:01:01]
你们是战士[00:01:03]
Sit down[00:01:03]
坐下休息[00:01:05]
Of the new world[00:01:05]
新世界的战士[00:01:07]
Put your faith in a miracle[00:01:07]
只求你的信仰铸成奇迹[00:01:10]
And it's non-denominational[00:01:10]
无关任何宗教派别[00:01:13]
Join the choir we will be singing[00:01:13]
加入唱诗班吧 我们一起歌唱[00:01:16]
In the church of wishful thinking[00:01:16]
在如我们所愿的教堂里[00:01:19]
A fire burns today[00:01:19]
今天点燃了一把火[00:01:22]
Of blasphemy and genocide[00:01:22]
那些亵渎神明和屠杀种族的罪人[00:01:26]
The sirens of decay[00:01:26]
都是腐朽堕落的塞壬鸟[00:01:29]
Will infiltrate the faith fanatics[00:01:29]
他们会渐渐渗透影响这些盲目的信徒[00:01:46]
Oh bless me Lord for I have sinned[00:01:46]
上帝保佑 因为我犯了罪[00:01:53]
It's been a lifetime since I last confessed[00:01:53]
自从我上次认罪我便余生将尽[00:02:00]
I threw my crutches in "the river of a shadow of doubt"[00:02:00]
我将我的拐杖扔进河里 这洒下猜疑阴影的河流[00:02:06]
And I'll be dressed up in my Sunday best[00:02:06]
我会盛装出现[00:02:13]
Say a prayer for the family[00:02:13]
为家人祷告吧[00:02:16]
Drop a coin for humanity[00:02:16]
为人类施舍吧[00:02:20]
Ain't this uniform so flattering [00:02:20]
这身制服不是如此漂亮吗 [00:02:23]
I never asked you a god damned thing[00:02:23]
我绝不会问你关于该死的上帝之事[00:02:26]
A fire burns today[00:02:26]
今天点燃了一把火[00:02:29]
Of blasphemy and genocide[00:02:29]
那些亵渎神明和屠杀种族的罪人[00:02:32]
The sirens of decay[00:02:32]
都是腐朽堕落的塞壬鸟[00:02:35]
Will infiltrate the faith fanatics[00:02:35]
他们会渐渐渗透影响这些盲目的信徒[00:02:55]
Don't test me[00:02:55]
别考验我[00:02:58]
Second guess me[00:02:58]
对我累次猜疑[00:03:01]
Protest me[00:03:01]
你如果抗议我[00:03:02]
You will disappear[00:03:02]
就会灰飞烟灭[00:03:06]
I want to know who's allowed to breed[00:03:06]
我想知道谁获允许生儿育女[00:03:09]
All the dogs who never learned to read[00:03:09]
所有这些走狗从没能学乖[00:03:12]
Missionary politicians[00:03:12]
包括传教士政客[00:03:16]
And the cops of a new religion[00:03:16]
和新教出身的那些警察[00:03:57]
A fire burns today[00:03:57]
今天点燃了一把火[00:04:01]
Of blasphemy and genocide[00:04:01]
那些亵渎神明和屠杀种族的罪人[00:04:05]
The sirens of decay[00:04:05]
都是腐朽堕落的塞壬鸟[00:04:09]
Will infiltrate the inside[00:04:09]
他们会渐渐渗透深入骨髓[00:04:18]
Yeah[00:04:18]
//[00:04:23]