• 转发
  • 反馈

《幻想の宝石》歌词


歌曲: 幻想の宝石

歌手: I’ve

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

幻想の宝石

「幻想の宝石」[00:00:05]

//[00:00:09]

作詞∶KOTOKO[00:00:09]

//[00:00:11]

作/編曲:C.G mix[00:00:11]

//[00:00:15]

歌∶KOTOKO[00:00:15]

//[00:00:27]

ほんの少し揺らめいた衿元[00:00:27]

衣领微微摇曳[00:00:33]

風が騒ぐ 何か起こりそうで[00:00:33]

风声骚动,有什么将要发生[00:00:39]

ぎゅっと肩を抱いた 確かめたくて[00:00:39]

紧抱双肩,想要确认[00:00:45]

これが運命の温度ですか?[00:00:45]

这就是命运的温度[00:00:51]

忠実なストーリーに背中を向けて[00:00:51]

朝着那背负忠实故事的背影[00:00:58]

迷う頬にエンジェル触れた[00:00:58]

触摸那带着迷惘脸容的天使[00:01:04]

君が望む結末は 痛みの先で眠るの?[00:01:04]

你所期望的结局 是沉睡于痛苦的未来吗[00:01:09]

瞳の揺らぎ恐れず答えて[00:01:09]

眼中摇曳的是无所畏惧的答案[00:01:16]

優しく名を呼ぶ声は 帷子(かたびら)貫く魔法[00:01:16]

呼唤名字的温柔声音 是贯穿帷幕的魔法[00:01:22]

時はもう戻せない…[00:01:22]

时光不再[00:01:44]

夕暮れに溶け出す声 "淋しいよ…"[00:01:44]

溶入黄昏的声音诉说着很寂寞哦[00:01:50]

夜を最終の舞台(ステージ)へと変える呪文[00:01:50]

朝着最终的舞台改变黑夜的咒语[00:01:56]

そっと我に訊いた -これでいいのか?-[00:01:56]

轻轻的向我讯问这样就可以了吗[00:02:02]

星はただ回ってるだけ[00:02:02]

星星依旧只是运转[00:02:08]

困難なストーリーを現実と受け入れ[00:02:08]

把接受那困难故事的现实[00:02:14]

涙のように透明な空へ[00:02:14]

洒向如泪水般透明的天空[00:02:20]

君が行くというのなら 錆び付く常識捨てて[00:02:20]

附着铁锈的常识舍弃[00:02:26]

刹那に揺らめく笑顔守るよ[00:02:26]

守护那煞那间摇动的笑容[00:02:33]

Don't break your mind 抱きしめた[00:02:33]

不要动摇你的思想,拥抱那流光溢彩的热情[00:02:36]

プリズム色の情熱 神の手を蹴上げて[00:02:36]

跃上神之手[00:03:25]

混沌のストーリーに臨海を彷徨い[00:03:25]

为混沌的故事彷徨于临海之滨[00:03:31]

生まれ幻想放つ宝石[00:03:31]

那是散发出新生幻想的宝石[00:03:37]

君がいない世界なら 闇は明けぬままだろう[00:03:37]

如果是你不存在的世界 黑暗终无法结束吧[00:03:44]

全てを照らす力に気づいて[00:03:44]

发现那照耀一切的力量[00:03:50]

約束などは無くても 時をも歪める魔法で[00:03:50]

即使没有约定,使用这份扭曲时空的魔法[00:03:55]

君へ辿り着くから[00:03:55]

不惜艰辛也要到达你的身边[00:04:00]