歌手: Mr.Children
时长: 05:18
youthful days - Mr.Children[00:00:00]
[00:00:26]
にわか雨が通り過ぎてった午後に[00:00:26]
在午后骤雨中穿行的我[00:00:32]
水溜まりは空を映し出している[00:00:32]
水洼倒映着天空[00:00:39]
二つの車輪で 僕らそれに飛び込んだ[00:00:39]
两个车轮,我们追逐着飞奔而去[00:00:44]
羽のように広がって[00:00:44]
像羽毛那样展开[00:00:48]
水しぶきがあがって[00:00:48]
扬起的水花[00:00:51]
君は笑う 悪戯に ニヤニヤと[00:00:51]
你好像在恶作剧那样笑着[00:00:57]
僕も笑う 声を上げ ゲラゲラと[00:00:57]
我也跟着你笑了起来[00:01:05]
歪んだ景色に取り囲まれても[00:01:05]
即使被歪曲的风景包围着[00:01:11]
君を抱いたら 不安は姿を消すんだ[00:01:11]
只要还抱着你就能消除那份不安[00:01:18]
胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:01:18]
胸腔里轰鸣着钟声[00:01:24]
壊れるほどの抱擁とキスで[00:01:24]
快要坏掉的拥抱和亲吻[00:01:30]
あらわに心をさらしてよ[00:01:30]
表明了心境[00:01:36]
ずっと二人でいられたらいい[00:01:36]
一直只有两个人的话就好了[00:01:47]
「サボテンが赤い花を付けたよ」と言って[00:01:47]
仙人掌开了红色的花[00:01:53]
「急いでおいで」って僕に催促をする[00:01:53]
快点,催促着我[00:01:59]
何回も繰り返し 僕ら乾杯をしたんだ[00:01:59]
反复多次,干杯吧[00:02:05]
だけど朝になって 花はしおれてしまって[00:02:05]
但是一到早上,花都会枯萎[00:02:12]
君の指 花びらを撫でてたろう[00:02:12]
你的手指也会抚摸着花瓣吧[00:02:18]
僕は思う その仕草 セクシーだと[00:02:18]
我想的是,你的那个动作很性感[00:02:25]
表通りには花もないくせに[00:02:25]
大道上明明没有花[00:02:32]
トゲが多いから[00:02:32]
却有很多荆棘[00:02:35]
油断していると刺さるや[00:02:35]
犹豫的话就会被扎伤[00:02:39]
胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:02:39]
胸中警铃大作[00:02:45]
切ないほどの抱擁とキスで[00:02:45]
痛苦不已的拥抱和亲吻[00:02:51]
乾いた心を濡らしてよ[00:02:51]
润湿了干涸的心[00:02:57]
ただ二人でいられたらいい[00:02:57]
只是两人的话就好了[00:03:08]
生臭くて柔らかい温もりを抱きしめる時[00:03:08]
欲望地柔软地温柔地被抱入怀中[00:03:14]
(I got back youthful days)[00:03:14]
我重新回到年轻的时候[00:03:21]
くすぐったい様な乱暴に[00:03:21]
难为情的粗暴[00:03:24]
君の本能が応じてる時[00:03:24]
显示你本能的时候[00:03:28]
(I got back youthful days)[00:03:28]
我重新回到年轻的时候[00:03:34]
苦しさにも似た感情に[00:03:34]
相似的感情都是苦涩的[00:03:37]
もう名前なんてなくていいんだよ[00:03:37]
如果没有姓名的话就好了[00:03:41]
(I got back youthful days)[00:03:41]
我重新回到年轻的时候[00:03:47]
日常が押し殺してきた[00:03:47]
日常都被压抑住[00:03:50]
剥き出しの自分を感じる[00:03:50]
感受到了剥离出来的自我[00:04:00]
繋いだ手を放さないでよ[00:04:00]
不要放开紧紧牵着的手[00:04:06]
腐敗のムードを[00:04:06]
腐坏的心情[00:04:09]
かわして明日を奪うんだ[00:04:09]
明天再夺回来[00:04:12]
胸の鐘の音を鳴らしてよ[00:04:12]
胸腔中的警铃香气[00:04:19]
壊れるほどの抱擁とキスで[00:04:19]
像是要把我摧毁的拥抱和亲吻[00:04:25]
あらわに心をさらしてよ[00:04:25]
表明心迹[00:04:31]
ずっと二人でいられたらいい[00:04:31]
一直是两个人的话就好了[00:04:38]
いつも二人でいられたらいい[00:04:38]
一直是两个人的话就好了[00:04:56]
おわり[00:04:56]
[00:05:01]