• 转发
  • 反馈

《花は幻想の果てに》歌词


歌曲: 花は幻想の果てに

所属专辑:Felsic Mirage

歌手: EastNewSound

时长: 05:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

花は幻想の果てに

花は幻想の果てに - EastNewSound[00:00:00]

词:いずみん 编曲:crouka[00:00:05]

シャラランラ[00:00:31]

莎啦啦啦啦[00:00:32]

瞳染めるように[00:00:32]

渲染于瞳孔的颜色[00:00:35]

シャラランラ[00:00:35]

莎啦啦啦啦[00:00:36]

何処までも花は咲く[00:00:36]

即使花朵在到处绽放着[00:00:39]

シャラランラ[00:00:39]

莎啦啦啦啦[00:00:40]

遥か果て届け[00:00:40]

也只到达遥远尽头[00:00:42]

シャラランラ[00:00:42]

莎啦啦啦啦[00:00:44]

音と音と音と音[00:00:44]

不断轮回的声音[00:00:46]

シャラランラ[00:00:46]

莎啦啦啦啦[00:00:47]

花弁が踊り[00:00:47]

花瓣随着风飞舞着[00:00:49]

シャラランラ[00:00:49]

莎啦啦啦啦[00:00:51]

風見鶏唄う空[00:00:51]

风向鸡鸣唱的那个天空[00:00:53]

シャラランラ[00:00:53]

莎啦啦啦啦[00:00:55]

鮮やかに響いた[00:00:55]

鲜明的响彻了出来[00:00:57]

シャラランラ[00:00:57]

莎啦啦啦啦[00:00:58]

音と音と音と音と[00:00:58]

持续轮回着的声音[00:01:01]

音と音[00:01:01]

回音 回音[00:01:02]

音と音[00:01:02]

回音 回音[00:01:03]

音と音[00:01:03]

回音 回音[00:01:04]

音と音[00:01:04]

回音 回音[00:01:05]

音と音[00:01:05]

回音 回音[00:01:06]

音と音[00:01:06]

回音 回音[00:01:06]

音と音[00:01:06]

回音 回音[00:01:07]

音と[00:01:07]

回音[00:01:09]

音と音[00:01:09]

回音 回音[00:01:09]

音と音[00:01:09]

回音 回音[00:01:10]

音と音[00:01:10]

回音 回音[00:01:11]

音と音[00:01:11]

回音 回音[00:01:12]

音と音[00:01:12]

回音 回音[00:01:13]

音と音[00:01:13]

回音 回音[00:01:14]

音と音と[00:01:14]

回音 回音[00:01:15]

矛盾した[00:01:15]

相互矛盾的[00:01:18]

原色達者のコントラストが[00:01:18]

其色彩之间所产生的强烈对比[00:01:23]

瞳穿ち続けては[00:01:23]

仍持续不断从瞳孔进入[00:01:27]

瞼動かなくなる[00:01:27]

眼皮变得无法紧闭起来了[00:01:30]

咲き誇る[00:01:30]

强烈的盛开[00:01:33]

鮮やかな模様の言ノ葉が[00:01:33]

那话语的模样是那么的辉煌鲜明[00:01:38]

独り歩み出す空を[00:01:38]

独自向前所踏出来的天空[00:01:41]

少しずつ変えて行く[00:01:41]

一点一点的持续在改变[00:01:45]

誰かが踏み付けてった花々に[00:01:45]

到底是那个人将花给践踏了[00:01:52]

優しく水を与え続けてた[00:01:52]

温柔和善的不断给予花朵着水[00:02:00]

散るならせめて咲いてからでしょ[00:02:00]

即使散落之后还是会绽放开来的吧[00:02:07]

ねぇ[00:02:07]

[00:02:08]

そんな優しさはダメかな?[00:02:08]

难道那样的温柔是不行的吗?[00:02:15]

シャラランラ[00:02:15]

莎啦啦啦啦[00:02:16]

陽射し滲む空[00:02:16]

阳光照射渗透天空[00:02:18]

シャラランラ[00:02:18]

莎啦啦啦啦[00:02:20]

目指し咲く向日葵も[00:02:20]

太阳花也以盛开为目标[00:02:22]

シャラランラ[00:02:22]

莎啦啦啦啦[00:02:23]

きっと届かない[00:02:23]

一定是无法达成的[00:02:26]

シャラランラ[00:02:26]

莎啦啦啦啦[00:02:27]

手と手と手と手[00:02:27]

手与手紧握不放[00:02:29]

シャラランラ[00:02:29]

莎啦啦啦啦[00:02:31]

花を映す空[00:02:31]

映照着花朵的天空[00:02:33]

シャラランラ[00:02:33]

莎啦啦啦啦[00:02:34]

言ノ葉じゃ足りなくて[00:02:34]

语言却是如此的不足啊[00:02:37]

シャラランラ[00:02:37]

莎啦啦啦啦[00:02:38]

不意に重ね合う[00:02:38]

意外的不断重复着[00:02:40]

シャラランラ[00:02:40]

莎啦啦啦啦[00:02:42]

手と手と手と手と[00:02:42]

紧握着的手与手[00:02:45]

手と手[00:02:45]

手与手[00:02:45]

手と手[00:02:45]

手与手[00:02:46]

手と手[00:02:46]

手与手[00:02:47]

手と手[00:02:47]

手与手[00:02:48]

手と手[00:02:48]

手与手[00:02:49]

手と手[00:02:49]

手与手[00:02:50]

手と手[00:02:50]

手与手[00:02:51]

手と[00:02:51]

[00:02:52]

手と手[00:02:52]

手与手[00:02:53]

手と手[00:02:53]

手与手[00:02:54]

手と手[00:02:54]

手与手[00:02:55]

手と手[00:02:55]

手与手[00:02:55]

手と手[00:02:55]

手与手[00:02:56]

手と手[00:02:56]

手与手[00:02:57]

手と手[00:02:57]

手与手[00:02:58]

[00:02:58]

紧握不放[00:03:14]

壊れ咲く[00:03:14]

残破的绽放[00:03:17]

螺旋を描いては繰り返す[00:03:17]

一直不断持续重复地描绘着螺旋[00:03:21]

二度と来ないイマに[00:03:21]

不会再有第二次的现在[00:03:24]

もう幾度別れ告げたの[00:03:24]

已经有多少次的告别了呢[00:03:28]

唯彼方[00:03:28]

也仅仅只有[00:03:31]

両手広げたニライカナイが[00:03:31]

在遥远之处敞开着双臂的幻想乡[00:03:36]

甘く誘い続けては[00:03:36]

不断持续着甜美的诱惑[00:03:40]

歩み止めそうになる[00:03:40]

脚步好像要被停下来了呢[00:03:43]

誰かが刻んで行った残り香に[00:03:43]

到底是哪个人将残存的香气给破坏[00:03:51]

景色を溶かされて泣いていたの[00:03:51]

那已被融化的风景在不断地哭泣着[00:03:58]

観るからせめて綺麗な夢でしょ[00:03:58]

即使只有美丽的梦境也是可以的吧[00:04:05]

でも[00:04:05]

但是[00:04:06]

こんな切なさもイイかな[00:04:06]

这么一直难过下去真的好吗[00:04:13]

シャラランラ[00:04:13]

莎啦啦啦啦[00:04:14]

黒く揺らめいた[00:04:14]

黑色在不断摇晃着[00:04:16]

シャラランラ[00:04:16]

莎啦啦啦啦[00:04:18]

甘い甘いノイズが[00:04:18]

是如此甜美的嘈杂声音[00:04:20]

シャラランラ[00:04:20]

莎啦啦啦啦[00:04:22]

思い出させてた[00:04:22]

所回想起来的记忆[00:04:24]

シャラランラ[00:04:24]

莎啦啦啦啦[00:04:25]

眼と眼と眼と眼[00:04:25]

相互对望的眼睛[00:04:27]

シャラランラ[00:04:27]

莎啦啦啦啦[00:04:29]

轍咲く道に[00:04:29]

绽放于车痕道路上[00:04:31]

シャラランラ[00:04:31]

莎啦啦啦啦[00:04:33]

繰り返す別れ達[00:04:33]

一直不断在重复着分离[00:04:35]

シャラランラ[00:04:35]

莎啦啦啦啦[00:04:36]

遠く見詰め合う[00:04:36]

远远地相互凝视着[00:04:38]

シャラランラ[00:04:38]

莎啦啦啦啦[00:04:40]

眼と眼と眼と眼[00:04:40]

持续对望的眼睛[00:04:42]

シャラランラ[00:04:42]

莎啦啦啦啦[00:04:44]

瞳染めるように[00:04:44]

渲染于瞳孔的颜色[00:04:46]

シャラランラ[00:04:46]

莎啦啦啦啦[00:04:47]

何処までも花は咲く[00:04:47]

即使花朵在到处绽放着[00:04:50]

シャラランラ[00:04:50]

莎啦啦啦啦[00:04:51]

遥か果て届け[00:04:51]

结束了遥远的传递[00:04:53]

シャラランラ[00:04:53]

莎啦啦啦啦[00:04:55]

音と音と音と音[00:04:55]

不断轮回的声音[00:04:57]

シャラランラ[00:04:57]

莎啦啦啦啦[00:04:58]

花弁が踊り[00:04:58]

花瓣随着风飞舞着[00:05:01]

シャラランラ[00:05:01]

莎啦啦啦啦[00:05:02]

風見鶏唄う空[00:05:02]

风向鸡鸣唱的那个天空[00:05:04]

シャラランラ[00:05:04]

莎啦啦啦啦[00:05:06]

鮮やかに響いた[00:05:06]

鲜明的响彻了出来[00:05:08]

シャラランラ[00:05:08]

莎啦啦啦啦[00:05:09]

音と音と音と音[00:05:09]

不断轮回的声音[00:05:12]

シャラランラ[00:05:12]

莎啦啦啦啦[00:05:13]

永久の向こうの[00:05:13]

一直到永远的今后[00:05:15]

シャラランラ[00:05:15]

莎啦啦啦啦[00:05:17]

あなたが居る彼方へ[00:05:17]

到你所居住的遥远之地[00:05:19]

シャラランラ[00:05:19]

莎啦啦啦啦[00:05:21]

この唄よ届け[00:05:21]

这一首歌将会传达[00:05:23]

シャラランラ[00:05:23]

莎啦啦啦啦[00:05:24]

音と音と音と音とが[00:05:24]

持续轮回的声音[00:05:28]

いつかあなたに届きますように[00:05:28]

总有一天一定会传达到你那个地方[00:05:45]