歌手: 日本ACG
时长: 05:05
エターナルポーズ (永久指针) (《海贼王》TV动画第231-245ji片尾曲) - Asia Engineer (エイジアエンジニア)[00:00:00]
//[00:00:07]
作詞:エイジア エンジニア[00:00:07]
//[00:00:15]
作曲:エイジア エンジニア[00:00:15]
//[00:00:23]
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ[00:00:23]
追寻的梦想碎片不曾改变[00:00:27]
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて[00:00:27]
不断追逐的我们漂浮在向往的天界[00:00:34]
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ[00:00:34]
即使在厌倦的时候也依然如故[00:00:38]
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな[00:00:38]
探索的指针永远留在身边[00:00:45]
小さな思い出 そっと開いたノート[00:00:45]
丝丝的记忆 就像悄悄打开的日记[00:00:48]
古い過去の行動を綴ったノート[00:00:48]
记录着遥远过去的点点滴滴[00:00:51]
それは丁度引き出しの一番奥の方の今も大切な宝物[00:00:51]
那正是如今最珍贵的宝物 引出最深层的意义[00:00:57]
眠りに付く頃訪れる夢の構想少しずつ[00:00:57]
熟睡前造访的梦虽然有些微微变形[00:01:02]
形変えながらも俺は気づくと大人になり[00:01:02]
但我也渐渐意识到一个成熟的自己[00:01:08]
How to make my dream come true[00:01:08]
如何实现我的梦想[00:01:11]
分かるはずなんて無いせいでブルー[00:01:11]
明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁[00:01:13]
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る[00:01:13]
心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪[00:01:19]
星屑のように散った夢のかけら[00:01:19]
如星尘般渐渐消散的梦想碎片[00:01:22]
今はもう消えているその輝きが[00:01:22]
虽然眼前的光辉已经消失殆尽 [00:01:25]
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物[00:01:25]
但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹[00:01:31]
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り[00:01:31]
小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮[00:01:36]
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように[00:01:36]
就像心中烙印的火苗还未熄灭[00:01:42]
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し[00:01:42]
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里[00:01:48]
移り変わる時代を超え永久に永久に…[00:01:48]
许下超越时空界限的誓言直到永远永远[00:01:53]
運命なんて言って良いのかな?[00:01:53]
命运这种东西不值一提[00:01:56]
この出会いは同じもの持った者同士[00:01:56]
这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心[00:01:59]
夜通し語った 笑った はしゃいだ[00:01:59]
一起开怀大笑释放心情时看见的[00:02:01]
あの夜に見つけた一番星[00:02:01]
那颗夜里最亮的星[00:02:04]
そんな思いを新たに綴ったノート[00:02:04]
在日记里写下这新的回忆[00:02:07]
次のページたどり着く為の方法と方向[00:02:07]
为了下一页追寻的目标和方向[00:02:10]
今は帆を掲げて共同で走り出したとうとう[00:02:10]
现在就扬起风帆一起出发[00:02:14]
進む航路をGO![00:02:14]
沿着前进的航线出发[00:02:15]
共に幾つもの季節を通り越して[00:02:15]
共同度过了多少个春夏秋冬[00:02:18]
長い間ずっと同じ夢を追ってる[00:02:18]
一起追逐同一个梦想 [00:02:22]
振り返ればすぐに投げてきたんだ[00:02:22]
偶尔回首往事却又马上抛向脑后[00:02:24]
そんな過去をちょっと改めて[00:02:24]
那种过去已经渐渐变味 [00:02:27]
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで[00:02:27]
现在只要坚定信念 朝着风前进的方向[00:02:32]
「決して諦めない」なんて言わないだけで[00:02:32]
即使永不放弃不说出口 [00:02:36]
分かってるから声よ届け![00:02:36]
你的心声也能让全世界体会[00:02:38]
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り[00:02:38]
小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮[00:02:44]
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように[00:02:44]
就像心中烙印的火苗还未熄灭[00:02:50]
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間と共に思いを託し[00:02:50]
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里[00:02:55]
移り変わる時代を超え永久に永久に…[00:02:55]
许下超越时空界限的誓言直到永远永远[00:03:01]
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて[00:03:01]
如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜[00:03:07]
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく[00:03:07]
时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋[00:03:12]
でもあの時描いた想いは確かで[00:03:12]
但能感觉那时描绘的蓝图[00:03:15]
胸躍らせてくれる何かで[00:03:15]
真真切切在心中涌动[00:03:18]
たとえ誰に言われてもいい[00:03:18]
不用理会风言风语 [00:03:20]
僕らはこの道越えて[00:03:20]
我们会顺着这条道路大步向前[00:03:23]
きっかけはいつだって些細な事[00:03:23]
总有一些琐碎悄悄改变 [00:03:26]
違ったのは何って?胸の鼓動[00:03:26]
让心灵为之悸动[00:03:29]
変わったのは環境と風の音[00:03:29]
有的只是环境的变迁和风音的变奏 [00:03:32]
いつもそこにあったカワラナイモノ…[00:03:32]
而有些东西永远不曾改变[00:03:34]
いつかたどり着く夢の終わりに[00:03:34]
直到有一天追寻的梦想就要走到终点 [00:03:37]
出来るだけこのままで大人に[00:03:37]
心中回荡着的只有那份不断的成长[00:03:40]
見上げた果てしないこの大空に[00:03:40]
就像头顶上那无限伸展的蓝天 [00:03:43]
永久に永久に…[00:03:43]
永远永远[00:03:46]
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ[00:03:46]
追寻的梦想碎片不曾改变[00:03:50]
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて[00:03:50]
不断追逐的我们漂浮在向往的天界[00:03:57]
疲れ果てた時の中でもカワラナイモノ[00:03:57]
即使在厌倦的时候也依然如故[00:04:01]
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな[00:04:01]
探索的指针永远留在身边[00:04:09]
いつまでも笑っていたいから…[00:04:09]
最美的笑容也永远留在我们的颊间[00:04:49]
おわり[00:04:49]
//[00:04:54]