所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2
歌手: VOCALOID
时长: 04:59
ジェンガ (积木) - 40㍍P[00:00:00]
//[00:00:11]
词:40㍍P[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:40㍍P[00:00:22]
//[00:00:33]
不確かな感情罪重ねた愛情[00:00:33]
含糊的感情 罪恶重叠的爱情[00:00:36]
逃げた者勝ちの[00:00:36]
逃兵算赢的[00:00:38]
駆け引きのゲーム[00:00:38]
讨价还价的游戏[00:00:40]
失うことで手に入れたものに、[00:00:40]
直到遗失之后才抓入手中[00:00:44]
何の意味があるのかな?[00:00:44]
这样有什么意义吗[00:00:48]
気づかないフリ[00:00:48]
装作没有在意[00:00:50]
傷つかないフリ[00:00:50]
装作没有受伤[00:00:52]
嘘をつくことで真実を守った[00:00:52]
说着谎言来守卫真实[00:00:56]
行き場を無くした[00:00:56]
已然无处可去的[00:00:58]
自分のココロは、[00:00:58]
自己的内心[00:01:00]
どこに重ねればいいの?[00:01:00]
要累摞何处才好[00:01:03]
手探りで捜し求めた[00:01:03]
在探索中寻觅着[00:01:08]
僕らが選ぶべき未来[00:01:08]
我们应该选择的未来[00:01:11]
抜き取ったその隙間から[00:01:11]
从抽出的间隙间[00:01:16]
君の涙が見えた気がした[00:01:16]
我仿佛看到你的眼泪[00:01:21]
二人の目の前で脆く[00:01:21]
在两人的眼前脆弱的[00:01:26]
崩れ去ってしまったんだ[00:01:26]
完全崩溃了下去[00:01:30]
虚しくて 悔しくて[00:01:30]
如此空虚 如此悔恨[00:01:33]
まだ認めたくないけど[00:01:33]
虽然还是无法承认[00:01:37]
時間を巻き戻せるなら[00:01:37]
若是时间能够倒流[00:01:42]
出会う前の二人へ[00:01:42]
回到相逢之前的两人[00:01:46]
疑いもしなかった[00:01:46]
毫无疑义[00:01:49]
あの頃の僕らが[00:01:49]
那时的我们[00:01:51]
無言で散らばっている[00:01:51]
无言的分离开来[00:02:09]
君のココロが傷つかないように[00:02:09]
为了不伤到你的心般[00:02:12]
自分のことを傷つけないように[00:02:12]
为了不伤到我自身般[00:02:16]
サヨナラ告げたあの時の僕は、[00:02:16]
说出再见的那个时候[00:02:20]
上手く笑えてたのかな?[00:02:20]
我有好好的笑着吗[00:02:24]
きっと僕らいつでもこんな風に[00:02:24]
我们一定一直都像这样的[00:02:28]
誤魔化しながら過ごした[00:02:28]
一边欺瞒一边生活[00:02:31]
積み重なった幾つもの矛盾に[00:02:31]
在沉积重叠的无数矛盾中[00:02:36]
押し潰されそうになっていたのに[00:02:36]
明明早就快要垮掉[00:03:13]
重ね合った限りある時間を[00:03:13]
将彼此重叠的有限时间[00:03:19]
まるで永遠みたいに形造って[00:03:19]
创造出宛如永远般的形体[00:03:27]
未来を、夢見ていた…[00:03:27]
未来 我曾在梦中见过[00:03:42]
二人の目の前で脆く[00:03:42]
在两人的眼前脆弱的[00:03:48]
崩れ去ってしまったんだ[00:03:48]
完全奔溃垮了下去[00:03:51]
虚しくて 悔しくて[00:03:51]
如此空虚 如此悔恨[00:03:55]
まだ認めたくないけど[00:03:55]
虽然还是无法承认[00:03:58]
時間は残酷に何度でも[00:03:58]
时间残酷的无论几次[00:04:04]
繰り返していくんだろう[00:04:04]
也会循环往复着吧[00:04:07]
楽しかった記憶さえ[00:04:07]
就连那些愉悦的记忆[00:04:11]
消えてしまう前に[00:04:11]
都要消失殆尽之前[00:04:12]
君と僕のピースを[00:04:12]
将我与你的碎片[00:04:18]
もう一度 拾い集めるよ[00:04:18]
再次 拾捡收集起来吧[00:04:23]