• 转发
  • 反馈

《AXIS(Instrumental)》歌词


歌曲: AXIS(Instrumental)

所属专辑:AXIS (アニメ盘)

歌手: STEREO DIVE FOUNDATION

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

AXIS(Instrumental)

Axis - STEREO DIVE FOUNDATION[00:00:00]

作詞:STEREO DIVE FOUNDATION 作曲:STEREO DIVE FOUNDATION[00:00:02]

歪み行く感覚に未完成なループを消した[00:00:15]

渐渐扭曲的感觉 未完成的圆环消去 [00:00:23]

輪郭を変える世界捨てたいなら[00:00:23]

轮廓改变的世界 如果想要舍弃 如果想要舍弃 [00:00:29]

Reborn again[00:00:29]

再度重生就好[00:00:46]

観測者に行動抑制された異端子の[00:00:46]

超越被观测者抑制行动 [00:00:50]

リビルド越えた証明論[00:00:50]

异端重造的证明论 [00:00:53]

弾け飛んだロジックと[00:00:53]

与呼之欲出的逻辑共鸣 [00:00:57]

共鳴したこの時を今繋いだんだ[00:00:57]

此刻彼此紧紧相连 [00:01:04]

Pay back bring back face up the light[00:01:04]

偿还赢回 直面光线[00:01:08]

Take everything you want now here we go[00:01:08]

带上你想要的一切 此刻出发吧 [00:01:12]

Pay back bring back face up the light[00:01:12]

偿还赢回 直面光线[00:01:15]

Take everything you want[00:01:15]

带上你想要的一切[00:01:18]

巡る記憶と時の流れに消えないよう[00:01:18]

遥远世界印刻无数可能性 [00:01:26]

幾千の可能性を刻んだ遥か世界[00:01:26]

为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [00:01:33]

終わり無き運命を[00:01:33]

接受这无尽的命运 [00:01:36]

Rebuild and break it down[00:01:36]

重建并打破[00:01:53]

連続していく創造のルーツを[00:01:53]

连续不断创造的圆环 [00:01:57]

シンボリックに掲げたのは[00:01:57]

视为象征[00:02:00]

傍観者視点の空想を[00:02:00]

因为想要忽略 [00:02:04]

ニグレクトしたいから[00:02:04]

旁观者视角的幻想[00:02:08]

警鐘打ち鳴らすメッセージ[00:02:08]

警钟敲响 高鸣的信息 [00:02:12]

フィクションめいた雑音で[00:02:12]

虚构色彩的杂音 [00:02:15]

混在されたナンセンスを[00:02:15]

将混杂的一切无意义 [00:02:19]

排除したんだ[00:02:19]

排除在外[00:02:23]

Dishonored by no name[00:02:23]

无名耻辱[00:02:27]

Didn't want to give this up brace yourself[00:02:27]

不想放弃 振奋自我 [00:02:31]

Distorted by no sound[00:02:31]

无声曲解 [00:02:34]

Did it right to real[00:02:34]

这么做是正确的吗[00:02:36]

Breaking through the wall[00:02:36]

破墙而出[00:02:38]

Pay back bring back face up the light[00:02:38]

偿还赢回 直面光线[00:02:42]

Take everything you want now here we go[00:02:42]

带上你想要的一切 此刻出发吧 [00:02:45]

Pay back bring back face up the light[00:02:45]

偿还赢回 直面光线[00:02:49]

Take everything you want[00:02:49]

带上你想要的一切[00:02:52]

幾度とない再生を選んだ観測者よ[00:02:52]

选择寥寥无几的再生的观测者啊 [00:02:59]

革新を待たず果てる世界を見送ればいい[00:02:59]

无需等待革新 目送世界终焉一刻就好 [00:03:23]

Nothing to remain[00:03:23]

没有留下一物[00:03:25]

The image is blurry like a fading silhouette[00:03:25]

图像渐渐模糊 如衰弱的剪影般 [00:03:28]

Taking another step into the brand new day[00:03:28]

踏出新的一步 前往全新的世界 [00:03:32]

Create own system in the center of the world[00:03:32]

创造属于自己的系统 在世界的中心 [00:03:36]

I am the axis[00:03:36]

我就是轴心[00:03:52]

巡る記憶と時の流れに消えないよう[00:03:52]

遥远世界印刻无数可能性 [00:03:59]

幾千の可能性を刻んだ遥か世界[00:03:59]

为了不让其消失在巡回记忆和时光流逝中 [00:04:07]

終わり無き運命を[00:04:07]

接受这无尽的命运 [00:04:10]

Rebuild and break it down[00:04:10]

重建并打破[00:04:11]