• 转发
  • 反馈

《No Logic》歌词


歌曲: No Logic

歌手: ジミーサムP

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Logic

No Logic - ジミーサムP[00:00:00]

作词:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP[00:00:01]

大体それで良いんじゃないの[00:00:27]

大致上就这样也没关系不是吗[00:00:29]

適当だって良いんじゃないの[00:00:29]

随便应付也没关系不是吗[00:00:31]

少し不安残したほうが[00:00:31]

留下一点不安[00:00:33]

楽しく生きられるんじゃないの[00:00:33]

可以过得比较快乐不是吗[00:00:35]

疲れたら寝れば良いんじゃないの[00:00:35]

累了的话去睡也没关系不是吗[00:00:37]

たまには楽して良いんじゃないの[00:00:37]

偶尔轻松一下也没关系不是吗[00:00:39]

やりたいことやる為に[00:00:39]

为了做想做的事情[00:00:41]

僕らは生きているんでしょう[00:00:41]

我们就是为此而活的对吧[00:00:51]

大体それで良いんじゃないの[00:00:51]

大致上就这样也没关系不是吗[00:00:53]

失敗しても良いんじゃないの[00:00:53]

即使失败也没关系不是吗[00:00:55]

どんなに悩んだってほら[00:00:55]

就算再怎么烦恼 你看[00:00:57]

結局タイミングなんじゃないの[00:00:57]

结果不就是timing吗[00:00:59]

一つ一つ抱え込んで[00:00:59]

一个一个揽入心里面[00:01:01]

一体何をどうしたいの[00:01:01]

到底是想要做什么[00:01:03]

やりたいことやる為に[00:01:03]

为了做想做的事情[00:01:05]

君は生まれてきたんでしょう[00:01:05]

你就是为此而活的对吧[00:01:23]

完璧な生き方なんて出来ないから[00:01:23]

因为根本无法过着完美的生活[00:01:27]

完璧な生き方なんてしたくないから[00:01:27]

因为根本不想过着完美的生活[00:01:31]

不器用な僕は不器用なままで[00:01:31]

笨拙的我就还是维持笨拙的样子[00:01:40]

神様、この歌が聞こえるかい[00:01:40]

神啊,听得见这首歌吗[00:01:43]

あなたが望んでいなくても[00:01:43]

即使你不这么希望[00:01:48]

僕は笑っていたいんです[00:01:48]

我还是想要笑着[00:01:49]

泣きたい時は泣きたいんです[00:01:49]

想在想哭的时候就哭[00:01:51]

いつだって自然体でいたいんです[00:01:51]

无论何时都想要自然地活着[00:01:56]

誰もが二度と戻れぬ今を[00:01:56]

因为无论谁都再也回不去的现在[00:01:59]

きっといつか後悔するから[00:01:59]

未来总有一天一定会后悔[00:02:03]

今はまだこんな気持ちで気ままに[00:02:03]

所以就算还在用这样的心情[00:02:08]

歩いていたって、良いよね[00:02:08]

随心随欲地走着,也没关系吧[00:02:27]

大体それで良いんじゃないの[00:02:27]

大致上就这样也没关系不是吗[00:02:29]

無理はしなくて良いんじゃないの[00:02:29]

不用勉强也没关系不是吗[00:02:31]

作り笑いしたってほら[00:02:31]

就算故作微笑[00:02:33]

ちっとも楽しくないでしょう[00:02:33]

你看 一点也不快乐对吧[00:02:35]

一つ一つ抱え込んで[00:02:35]

一个一个揽入心里面[00:02:37]

一体何をどうしたいの[00:02:37]

到底是想要做什么[00:02:39]

誰も100点満点の答えなんて[00:02:39]

一百分满分的答案什么的[00:02:41]

出せないんでしょう[00:02:41]

谁也答不出来对吧[00:03:15]

完璧な生き方なんて出来ないから[00:03:15]

因为根本无法过着完美的生活[00:03:19]

完璧な生き方なんてしたくないから[00:03:19]

因为根本不想过着完美的生活[00:03:23]

不完全な僕は不完全なままで[00:03:23]

不完全的我就还是维持不完全的样子[00:03:32]

神様、この歌が聞こえるかい[00:03:32]

神啊,听得见这首歌吗[00:03:35]

あなたが望んでいなくても[00:03:35]

即使你不这么希望[00:03:39]

僕は笑っていたいんです[00:03:39]

我还是想要笑着[00:03:41]

そして今叫びたいんです[00:03:41]

然后现在想要吶喊啊[00:03:43]

いつだって最後は No Logic[00:03:43]

无论何时最后总是 No Logic[00:03:48]

僕らのこの一度きりの夢[00:03:48]

我们的这个只有一次的梦[00:03:51]

どうせいつか終わりが来るなら[00:03:51]

既然总有一天会结束的话[00:03:55]

生きることをやめたい時だけ立ち止まって[00:03:55]

只在想要放弃活下去的时候[00:04:01]

考えるくらいで、良いよね[00:04:01]

停下来站着想一想左右,也没关系吧[00:04:11]

"やりたいことだけ選んで、[00:04:11]

"只选择想做的事情,[00:04:13]

要らないもの切り捨てて"[00:04:13]

不需要的东西都割舍掉"[00:04:15]

誰もが皆そんな風に歩けるわけ…[00:04:15]

无论是谁都能够这样子[00:04:18]

無いよね[00:04:18]

走下去…是不可能的吧[00:04:19]

[00:04:19]