歌手: ジミーサムP
时长: 04:34
No Logic - ジミーサムP[00:00:00]
作词:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP[00:00:01]
大体それで良いんじゃないの[00:00:27]
大致上就这样也没关系不是吗[00:00:29]
適当だって良いんじゃないの[00:00:29]
随便应付也没关系不是吗[00:00:31]
少し不安残したほうが[00:00:31]
留下一点不安[00:00:33]
楽しく生きられるんじゃないの[00:00:33]
可以过得比较快乐不是吗[00:00:35]
疲れたら寝れば良いんじゃないの[00:00:35]
累了的话去睡也没关系不是吗[00:00:37]
たまには楽して良いんじゃないの[00:00:37]
偶尔轻松一下也没关系不是吗[00:00:39]
やりたいことやる為に[00:00:39]
为了做想做的事情[00:00:41]
僕らは生きているんでしょう[00:00:41]
我们就是为此而活的对吧[00:00:51]
大体それで良いんじゃないの[00:00:51]
大致上就这样也没关系不是吗[00:00:53]
失敗しても良いんじゃないの[00:00:53]
即使失败也没关系不是吗[00:00:55]
どんなに悩んだってほら[00:00:55]
就算再怎么烦恼 你看[00:00:57]
結局タイミングなんじゃないの[00:00:57]
结果不就是timing吗[00:00:59]
一つ一つ抱え込んで[00:00:59]
一个一个揽入心里面[00:01:01]
一体何をどうしたいの[00:01:01]
到底是想要做什么[00:01:03]
やりたいことやる為に[00:01:03]
为了做想做的事情[00:01:05]
君は生まれてきたんでしょう[00:01:05]
你就是为此而活的对吧[00:01:23]
完璧な生き方なんて出来ないから[00:01:23]
因为根本无法过着完美的生活[00:01:27]
完璧な生き方なんてしたくないから[00:01:27]
因为根本不想过着完美的生活[00:01:31]
不器用な僕は不器用なままで[00:01:31]
笨拙的我就还是维持笨拙的样子[00:01:40]
神様、この歌が聞こえるかい[00:01:40]
神啊,听得见这首歌吗[00:01:43]
あなたが望んでいなくても[00:01:43]
即使你不这么希望[00:01:48]
僕は笑っていたいんです[00:01:48]
我还是想要笑着[00:01:49]
泣きたい時は泣きたいんです[00:01:49]
想在想哭的时候就哭[00:01:51]
いつだって自然体でいたいんです[00:01:51]
无论何时都想要自然地活着[00:01:56]
誰もが二度と戻れぬ今を[00:01:56]
因为无论谁都再也回不去的现在[00:01:59]
きっといつか後悔するから[00:01:59]
未来总有一天一定会后悔[00:02:03]
今はまだこんな気持ちで気ままに[00:02:03]
所以就算还在用这样的心情[00:02:08]
歩いていたって、良いよね[00:02:08]
随心随欲地走着,也没关系吧[00:02:27]
大体それで良いんじゃないの[00:02:27]
大致上就这样也没关系不是吗[00:02:29]
無理はしなくて良いんじゃないの[00:02:29]
不用勉强也没关系不是吗[00:02:31]
作り笑いしたってほら[00:02:31]
就算故作微笑[00:02:33]
ちっとも楽しくないでしょう[00:02:33]
你看 一点也不快乐对吧[00:02:35]
一つ一つ抱え込んで[00:02:35]
一个一个揽入心里面[00:02:37]
一体何をどうしたいの[00:02:37]
到底是想要做什么[00:02:39]
誰も100点満点の答えなんて[00:02:39]
一百分满分的答案什么的[00:02:41]
出せないんでしょう[00:02:41]
谁也答不出来对吧[00:03:15]
完璧な生き方なんて出来ないから[00:03:15]
因为根本无法过着完美的生活[00:03:19]
完璧な生き方なんてしたくないから[00:03:19]
因为根本不想过着完美的生活[00:03:23]
不完全な僕は不完全なままで[00:03:23]
不完全的我就还是维持不完全的样子[00:03:32]
神様、この歌が聞こえるかい[00:03:32]
神啊,听得见这首歌吗[00:03:35]
あなたが望んでいなくても[00:03:35]
即使你不这么希望[00:03:39]
僕は笑っていたいんです[00:03:39]
我还是想要笑着[00:03:41]
そして今叫びたいんです[00:03:41]
然后现在想要吶喊啊[00:03:43]
いつだって最後は No Logic[00:03:43]
无论何时最后总是 No Logic[00:03:48]
僕らのこの一度きりの夢[00:03:48]
我们的这个只有一次的梦[00:03:51]
どうせいつか終わりが来るなら[00:03:51]
既然总有一天会结束的话[00:03:55]
生きることをやめたい時だけ立ち止まって[00:03:55]
只在想要放弃活下去的时候[00:04:01]
考えるくらいで、良いよね[00:04:01]
停下来站着想一想左右,也没关系吧[00:04:11]
"やりたいことだけ選んで、[00:04:11]
"只选择想做的事情,[00:04:13]
要らないもの切り捨てて"[00:04:13]
不需要的东西都割舍掉"[00:04:15]
誰もが皆そんな風に歩けるわけ…[00:04:15]
无论是谁都能够这样子[00:04:18]
無いよね[00:04:18]
走下去…是不可能的吧[00:04:19]
[00:04:19]