• 转发
  • 反馈

《日文歌曲》歌词


歌曲: 日文歌曲

所属专辑:Collection“B”1993~2007

歌手: 斉藤和義

时长: 06:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

日文歌曲

ジレンマ (ライブ) - 斉藤和義 (Saito Kazuyoshi)[00:00:00]

//[00:00:11]

詞:斉藤和義[00:00:11]

//[00:00:23]

曲:斉藤和義[00:00:23]

//[00:00:34]

誰かと自分をくらべっこして[00:00:34]

是谁答复了我[00:00:40]

結局最後は虚しくなった[00:00:40]

结果却让我相形见绌[00:00:46]

分かっちゃいるのに今日も[00:00:46]

我知道 可是今天[00:00:52]

よせばいいのに今日も[00:00:52]

你明明可以和我走的更近[00:00:58]

イメージばっかに気を取られて[00:00:58]

看似那些精明的人 只注重形象[00:01:03]

気がつきゃただの八方美人[00:01:03]

很嚣张 而且八面玲珑[00:01:09]

誰かのせいにしたくて[00:01:09]

想责怪谁[00:01:15]

誰かのせいにする[00:01:15]

就把责任推卸到谁的身上[00:01:45]

きら嫌れないようにするために[00:01:45]

为了不被讨厌[00:01:50]

やっぱり虚しい八方美人[00:01:50]

就虚伪的装着八面玲珑[00:01:56]

普通を隠すために[00:01:56]

为了隐藏自己的普通[00:02:02]

バカがバレナイヨウニ[00:02:02]

为了不显现出自己的愚笨[00:02:08]

誰かと自分をくらべっこして[00:02:08]

结果却掩饰不住[00:02:14]

数えきれない嘘を重ねる[00:02:14]

重复着无数的谎言[00:02:20]

本当はいったい何処だ[00:02:20]

你真正想说的是什么[00:02:26]

本当の君は誰だ[00:02:26]

真正的你是怎样的呢[00:02:55]

なんだか泣きたくなるな[00:02:55]

总觉得想哭的[00:03:01]

何も考えたず泣くきなるな[00:03:01]

什么都不考虑了 尽情的哭的[00:03:07]

だけど涙は出ない[00:03:07]

但是眼泪流不出来[00:03:13]

何かが邪魔して出ない[00:03:13]

因为什么东西的阻碍 而流不出来[00:03:18]

不器用と言えば聞こえはいいが[00:03:18]

说我笨拙 也可以[00:03:25]

隠してみたってただの小器用[00:03:25]

试着隐藏的 那是小聪明[00:03:30]

なんだかカッコ悪いな[00:03:30]

总觉得非常的坏[00:03:36]

とってもカッコ悪いな[00:03:36]

非常差劲[00:04:06]

何だか一人になるな[00:04:06]

总觉得是孤单一个人[00:04:12]

何だか一人になるな[00:04:12]

总觉得是孤单一个人[00:04:18]

なりたくないのになるな[00:04:18]

明明不想做 却做了[00:04:24]

ほんとは望んでるのかな[00:04:24]

真是你希望的吗[00:04:30]

誰かと自分をくらべっこして[00:04:30]

找一个人与自己相对比[00:04:36]

結局最後は虚しくなった[00:04:36]

结果自己却相形见绌[00:04:42]

分かっゃちいるのに今日も[00:04:42]

我知道 可是今天[00:04:48]

知りたくなるのさ今日も[00:04:48]

今天我很想知道[00:04:54]

誰かと自分をくらべっこして[00:04:54]

和某个人相对比[00:05:00]

何 だかもう疲れた[00:05:00]

什么 已经疲惫了[00:05:06]

いったい きみは だれだ[00:05:06]

你到底是谁[00:05:12]

ずっと考えてる[00:05:12]

我一直思考着这个问题[00:05:17]