歌手: NMB48
时长: 04:44
太宰治を読んだか?[00:00:01]
//[00:00:03]
作詞:秋元康[00:00:03]
//[00:00:05]
作曲:杉森舞[00:00:05]
//[00:00:07]
歌:NMB48[00:00:07]
//[00:00:08]
風に向かって[00:00:10]
我迎着风 [00:00:12]
ずっと歩き続けたんだ[00:00:13]
一直不停地行走 [00:00:16]
どこにいるのかわからずに[00:00:18]
不知道自己身在何方 [00:00:21]
何かに逆らいたかった[00:00:21]
只想逆风前进 [00:00:24]
道は果てなく[00:00:26]
道路没有止境 [00:00:30]
僕は無我夢中だった[00:00:32]
而我心无旁骛 [00:00:35]
少しでも気を緩めると[00:00:37]
稍微松一口气 [00:00:40]
心が吹き飛ばされた[00:00:40]
一颗心就被吹跑 [00:00:43]
人はなぜ生まれるのだろう?[00:00:44]
人到底为何要降生在世上 [00:00:49]
いつか死んでしまうのに[00:00:49]
明明终归要死去 [00:00:53]
つらい毎日の中で[00:00:53]
在痛苦的每一天里 [00:00:57]
生きる意味を知りたかった[00:00:57]
想要知晓活着的意义 [00:01:02]
太宰治を読んだか と聞かれた[00:01:04]
你问我 读过太宰治的书吗? [00:01:09]
君と出会った日[00:01:09]
与你相遇的那一天 [00:01:12]
正直に言えば[00:01:12]
说实话 [00:01:17]
僕は読んでなかった[00:01:17]
我没有读过 [00:01:21]
近くの本屋で何冊か買って[00:01:21]
到附近的书店买了几本 [00:01:26]
ファミレスに入った[00:01:26]
走进家庭餐馆 [00:01:29]
縋るように[00:01:29]
翻阅着书页 [00:01:31]
ページめくりながら自分探した[00:01:31]
去寻找着自我 [00:01:36]
風はそれでも[00:01:56]
即便如此 [00:01:58]
何も変わらず吹いていた[00:01:59]
风还是不变地吹着 [00:02:03]
スーパーの安売りのちらしが[00:02:04]
超市大减价的传单 [00:02:07]
ひらひら 振り回されてた[00:02:07]
被吹得沙沙作响 满地四散 [00:02:10]
行けど夢など[00:02:12]
即使前行 [00:02:14]
何にも見つからなかった[00:02:16]
也寻觅不到梦想 [00:02:19]
夢なんか見てしまったら[00:02:20]
假如怀抱着梦 [00:02:24]
挫折が怖くなるだけ[00:02:24]
只会让人害怕挫折 [00:02:28]
なぜか涙も出やしないよ[00:02:28]
为何我流不出眼泪 [00:02:33]
愛も枯れるもんなんだ[00:02:33]
爱情也会枯竭 [00:02:37]
今日を淡々と生きて[00:02:37]
淡然的过着今天的生活 [00:02:41]
考えないようにする[00:02:41]
什么都不去想 [00:02:45]
太宰治を読んだか?と聞かれた[00:02:48]
你问我 读过太宰治的书吗? [00:02:53]
君を友と呼ぼう[00:02:53]
我将你唤作朋友 [00:02:56]
残念なことに[00:02:56]
遗憾的是 [00:03:01]
本に答えはなかった[00:03:01]
书里面没有答案 [00:03:05]
目から鱗が落ちた というような[00:03:05]
眼中落下闪闪鳞片 [00:03:10]
奇跡はないけど[00:03:10]
这样的奇迹也并不存在 [00:03:13]
ただ 人生とは何か?[00:03:13]
只是 人生是什么? [00:03:17]
語れる友ができた[00:03:17]
我找到了能倾诉人生意义的朋友 [00:03:21]
太宰治を読んだか?と聞かれた[00:03:41]
你问我 读过太宰治的书吗? [00:03:46]
君と出会った日[00:03:46]
与你相遇的那一天 [00:03:49]
正直に言えば[00:03:49]
说实话 [00:03:54]
僕は読んでなかった[00:03:54]
我没有读过 [00:03:58]
太宰治を読まなきゃだめだよ[00:03:58]
没有读过太宰治可不行哦 [00:04:03]
必ず勧める そこに[00:04:03]
我大力推荐 [00:04:07]
あの日と同じような僕がいるんだ[00:04:07]
那里有着和那日相同的我 [00:04:14]