所属专辑:BEST 2007-2013
时长: 04:46
片想い - CHIHIRO (チヒロ)/GIORGIO 13[00:00:00]
//[00:00:06]
作詞:CHIHIRO・GIORGIO 13[00:00:06]
//[00:00:13]
作曲:CHIHIRO・GIORGIO CANCEMI[00:00:13]
//[00:00:19]
君なんて嫌い...嘘、本当は[00:00:19]
说讨厌你其实是在说谎[00:00:24]
気づいてよ 心から好きなのに[00:00:24]
你知道的吧 我从内心喜欢你[00:00:28]
弱いくせに 強がるこの想い[00:00:28]
明明很软弱 却在逞强[00:00:33]
届けたい 届かない[00:00:33]
想传达给你 没有传达到[00:00:36]
そう 恋してる[00:00:36]
是的 我喜欢你[00:00:40]
Hey still a one way love...[00:00:40]
一直单向的喜欢你[00:00:42]
It's a love butta...[00:00:42]
这是种爱 但是[00:00:43]
君にまだ想い言えないまま[00:00:43]
还没有把想法告诉你[00:00:46]
好き、嫌い 好き、嫌い...[00:00:46]
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌[00:00:48]
Hey it's a one way love...[00:00:48]
只是单相思[00:00:51]
ずっと強がってるだけで[00:00:51]
一直在逞强[00:00:53]
この想い言えないまま[00:00:53]
这份想法一直没说[00:00:55]
すれ違う one way love[00:00:55]
就这样错过 单恋[00:00:58]
好き、嫌い、好きってもうこれ以上[00:00:58]
喜欢 讨厌 很喜欢 但[00:01:03]
胸の奥まで そう支配しないで[00:01:03]
内心深处 不要这样支配[00:01:08]
君の言葉ひとつで変わってく[00:01:08]
你说的话语变了[00:01:12]
一日の景色までも[00:01:12]
连那天的景色都变了[00:01:17]
もう“恋”なんて言葉 暫く伏せてた[00:01:17]
恋爱这样的话语 暂时告别了[00:01:22]
自信もなくて 生きるので精一杯[00:01:22]
没有自信 活着已是很尽力[00:01:27]
興味のないフリなんてしてみても[00:01:27]
即使装作毫无兴趣[00:01:31]
不器用にまた落ちていくの[00:01:31]
那么笨拙的又陷了进去[00:01:36]
君なんて嫌い...嘘、本当は[00:01:36]
说讨厌你其实是在说谎[00:01:40]
気づいてよ 心から好きなのに[00:01:40]
你知道的吧 我从内心喜欢你[00:01:45]
弱いくせに 強がるこの想い[00:01:45]
明明很软弱 却在逞强[00:01:50]
届けたい 届かない[00:01:50]
想传达给你 没有传达到[00:01:53]
そう 恋してる[00:01:53]
是的 我喜欢你[00:02:04]
昨日からずっと[00:02:04]
昨天开始一直[00:02:06]
Late night i was waitin' fo ya call[00:02:06]
深夜我在等你电话[00:02:08]
臆病過ぎちゃって we still a best friend[00:02:08]
太过胆小 我们还是好朋友[00:02:10]
自分からは押せない君の番号[00:02:10]
没有按出你的号码[00:02:12]
未だunknownなまま 互いの感情[00:02:12]
两人的感情 还是不知晓[00:02:15]
I cant handle この恋の方向[00:02:15]
我无法控制恋爱的方向[00:02:17]
これってもしかしたら just “one way luv”[00:02:17]
这难道就是 单恋吗[00:02:20]
一人でバカ見たく luv dreamer[00:02:20]
一个人像是笨蛋 爱的梦想者[00:02:22]
でも、君も一緒の想いだったら[00:02:22]
但是 你如果也有这样的感情[00:02:25]
好き、嫌い 好き、嫌い...[00:02:25]
喜欢 讨厌 喜欢 讨厌[00:02:27]
うちら似たもん同士 we just about a same[00:02:27]
我也和你一样 我们是一样的感情[00:02:29]
してきた恋 全て失敗に終わってる[00:02:29]
全部以失败告终[00:02:32]
だから もうビビっちゃって...[00:02:32]
所以我害怕了[00:02:34]
ずっと変わらない二人の関係は[00:02:34]
不曾改变的两个人的关系[00:02:36]
たまに i wonder if it never change このまま[00:02:36]
偶尔觉得它是否从未改变[00:02:39]
一度でいいから[00:02:39]
一次就够了[00:02:40]
伝えたい 君に “i luv ya”[00:02:40]
想告诉你 我爱你[00:02:44]
君なんて嫌い...嘘、本当は[00:02:44]
说讨厌你其实是在说谎[00:02:48]
気づいてよ 心から好きなのに[00:02:48]
你知道的吧 我从内心喜欢你[00:02:52]
弱いくせに 強がるこの想い[00:02:52]
明明很软弱 却在逞强[00:02:57]
届けたい 届かない[00:02:57]
想传达给你 没有传达到[00:03:00]
そう 恋してる[00:03:00]
是的 我喜欢你[00:03:03]
“会いたくて”が言えなくて[00:03:03]
没说出 想加你 这句话[00:03:05]
恋しくて but 会えなくて[00:03:05]
喜欢你但是不能见面[00:03:07]
それでも but still その先へ進みたいのは[00:03:07]
但是即使这样也想更进一步[00:03:12]
君の事だけで 胸がloveに[00:03:12]
只想着你[00:03:17]
染まってるはずなのに...[00:03:17]
内心被爱填满[00:03:21]
君なんて嫌い...嘘、本当は[00:03:21]
说讨厌你其实是在说谎[00:03:26]
本当はね 心から好きだから[00:03:26]
你知道的吧 我从内心喜欢你[00:03:31]
弱いくせに 強がって切なくて[00:03:31]
明明很软弱 却在逞强[00:03:36]
届けたい 届かない そう[00:03:36]
想传达给你 没有传达到[00:03:40]
君なんて嫌い...嘘、本当は[00:03:40]
说讨厌你其实是在说谎[00:03:45]
気づいてよ 心から好きなのに[00:03:45]
你知道的吧 我从内心喜欢你[00:03:50]
弱いくせに 強がるこの想い[00:03:50]
明明很软弱 却在逞强[00:03:55]
届けたい 届かない[00:03:55]
想传达给你 没有传达到[00:03:58]
そう 恋してる[00:03:58]
是的 我喜欢你[00:04:01]
We in a luv just like that[00:04:01]
我们像那样恋爱了[00:04:03]
We in a luv just like that[00:04:03]
我们像那样恋爱了[00:04:05]
We in a luv just like that[00:04:05]
我们像那样恋爱了[00:04:08]
We in a luv just like that[00:04:08]
我们像那样恋爱了[00:04:10]
Hey still a one way love...[00:04:10]
仍然是单恋[00:04:13]
1 way luv 1way luv...[00:04:13]
是单恋啊[00:04:15]
想い言えないまま[00:04:15]
就这样没有说出口[00:04:17]
照れくさくてまだ言えないだけ[00:04:17]
害羞的没有说出[00:04:20]
Hey it's a one way love...[00:04:20]
这就是单恋[00:04:22]
We in a luv 同じ恋の輪[00:04:22]
我们在同一个恋爱的圈中[00:04:24]
この想い言えないまま[00:04:24]
就这样没有说出口[00:04:27]
届けたい君にall my luv[00:04:27]
想要告诉你我的感情[00:04:31]
All my luv...[00:04:31]
我全部的爱[00:04:33]
All my luv...[00:04:33]
我全部的爱[00:04:36]
君に届けたいall my luv[00:04:36]
想要全部告诉你[00:04:41]