所属专辑:England Made Me
时长: 04:08
Child Psychology - Black Box Recorder (黑匣子唱片)[00:00:00]
//[00:00:18]
I stopped talking when I was six years old[00:00:18]
在我六岁时 我开始缄默不语[00:00:22]
I didn't want anything more to do with the outside world[00:00:22]
不再想和外界有联系[00:00:27]
I was happy being quiet[00:00:27]
默默不语的感觉让我开心[00:00:29]
But of course they wouldn't leave me alone[00:00:29]
但是他们当然不会让我清净的[00:00:36]
My parents tried every trick in the book[00:00:36]
父母尝试了书中的每个方法[00:00:39]
From speech therapists to child psychologists[00:00:39]
带我看了语言治疗师和儿童心理治疗师[00:00:42]
They even tried bribery[00:00:42]
他们还尝试了贿赂[00:00:45]
I could have anything as long as I said it out loud[00:00:45]
只要我开口说话 我就能得到任何想要的东西[00:00:54]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:00:54]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:01:06]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:01:06]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:01:18]
Of course this episode didn't last forever[00:01:18]
当然这段经历不会永远持续下去[00:01:22]
I'd made my point and it was time to move on[00:01:22]
我已经表明了我的观点 现在应该继续前进了[00:01:26]
To peel away the next layer of deceit[00:01:26]
剥开谎言的又一面纱[00:01:29]
And see what new surprises lay in store[00:01:29]
看看有什么新的惊喜在等着你[00:01:36]
My school report said I showed no interest[00:01:36]
学校的报告单说我对学习没有兴趣[00:01:39]
A disruptive influence I felt sorry for them in a way[00:01:39]
并且有着不良影响 我为他们感到抱歉[00:01:45]
And when they finally expelled me[00:01:45]
最终他们开除了我[00:01:47]
It didn't mean a thing[00:01:47]
但对我而言 这毫无意义[00:01:54]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:01:54]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:02:06]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:02:06]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:02:17]
At that time she stopped what she was doing[00:02:17]
那个时候 她会停下手中的事情[00:02:19]
She stopped playing she stared she had the[00:02:19]
不再玩耍 静静地注视着 [00:02:23]
Facial grimicing and then the psychiatrist was saying[00:02:23]
脸上一副痛苦的表情 然后精神病医生会问道[00:02:26]
Julie Julie can you hear me can you[00:02:26]
朱莉 你能听见我说话吗[00:02:29]
Open your eyes can you stick out your tongue[00:02:29]
张开眼睛 你能伸出舌头吗[00:02:32]
And all of a sudden Julie struck out[00:02:32]
突然间朱莉开始颤抖[00:02:36]
The November day when[00:02:36]
九月 当我回到家时[00:02:37]
I came home the Christmas decorations were already up[00:02:37]
圣诞节的装饰已经挂了出来[00:02:41]
Spray on snow coloured flashing lights[00:02:41]
雪上喷着字样 到处都是彩色的闪光灯[00:02:45]
And an artificial tree that played silent night[00:02:45]
人造的圣诞树在放着圣夜这首歌[00:02:48]
Over and over again[00:02:48]
一遍遍地循环着[00:02:54]
My parents welcomed me with loving arms[00:02:54]
父母张开双臂 热情地欢迎我的到来[00:02:57]
But within an hour were back at each others throats[00:02:57]
但是不到一个小时 我们就起了争执[00:03:00]
Normal happy childhood back on course[00:03:00]
正常而幸福的童年回归了正轨[00:03:04]
Batteries not included[00:03:04]
但是并不包括争吵[00:03:12]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:03:12]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:03:24]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:03:24]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:03:36]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:03:36]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:03:48]
Life is unfair kill yourself or get over it[00:03:48]
人生是不公平的 要么扼杀自我 要么就克服过去[00:03:53]