歌手: Matthew West
时长: 04:04
Family Tree (家庭树) - Matthew West[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Matthew West/Jason Houser[00:00:00]
//[00:00:29]
You didn't ask for this [00:00:29]
[00:00:32]
Nobody ever would[00:00:32]
这不是你求来的[00:00:35]
Caught in the middle of this dysfunction[00:00:35]
没有人会求[00:00:40]
It's your sad reality [00:00:40]
让自己陷在这功能障碍之中[00:00:43]
It's your messed up family tree[00:00:43]
这是你可悲的现实[00:00:46]
And all you're left with all these questions[00:00:46]
这是你乱糟糟的家族[00:00:52]
Are you gonna be like[00:00:52]
留给你的都是这些问题[00:00:53]
Your father was and his father was [00:00:53]
你会不会[00:00:57]
Do you have to carry what[00:00:57]
像你的父亲一样还有他的父亲一样[00:00:59]
They've handed down [00:00:59]
你一定得接过[00:01:02]
No this is not your legacy [00:01:02]
他们传给你的吗[00:01:07]
This is not your destiny[00:01:07]
不,这不是你的遗产[00:01:10]
Yesterday does not define you[00:01:10]
这不是你的命运[00:01:14]
No this is not your legacy [00:01:14]
昨天不能定义你[00:01:19]
This is not your meant to be[00:01:19]
不,这不是你的遗产[00:01:21]
I can break the chains that bind you[00:01:21]
这不是你该成为的样子[00:01:39]
I have a dream for you [00:01:39]
我能打破连接你的锁链[00:01:42]
It's better than where you've been[00:01:42]
我有一个梦给你[00:01:45]
It's bigger than your imagination[00:01:45]
比你曾有的处境更佳[00:01:51]
You're gonna find real love[00:01:51]
比你所能的想象更大[00:01:54]
And you're gonna hold your kids[00:01:54]
你会找到直正的爱[00:01:56]
You'll change the course of generations[00:01:56]
你会拥有你的小孩[00:02:01]
Oh this is not your legacy [00:02:01]
你将改变代代相传的轨迹[00:02:05]
This is not your destiny[00:02:05]
不,这不是你的遗产[00:02:08]
Yesterday does not define you[00:02:08]
这不是你的命运[00:02:13]
No this is not your legacy [00:02:13]
昨天不能定义你[00:02:17]
This is not your meant to be[00:02:17]
不,这不是你的遗产[00:02:20]
I can break the chains that bind you[00:02:20]
这不是你该成为的样子[00:02:24]
'Cause you're my child you're my chosen[00:02:24]
我能打破连接你的锁链[00:02:29]
You are loved you are loved[00:02:29]
因为你是我的孩子,你是我选择的[00:02:34]
And I will restore all that was broken[00:02:34]
你是被爱着的你是被爱着的[00:02:41]
You are loved you are loved[00:02:41]
我会重修所有被打破的[00:02:49]
And just like the seasons[00:02:49]
你是被爱着的你是被爱着的[00:02:50]
Change winter into spring[00:02:50]
如同季节更迭[00:02:55]
You're bringing new life[00:02:55]
冬日变作春天[00:02:56]
To your family tree now[00:02:56]
是你带来了新生[00:03:01]
Yes you are you are[00:03:01]
给你的家族[00:03:05]
Oh oh ooh[00:03:05]
是的,是你[00:03:17]
Oh this will be your legacy [00:03:17]
哦[00:03:21]
This will be your destiny[00:03:21]
不,这将是你的遗产[00:03:24]
Yesterday did not define you[00:03:24]
这将是你的命运[00:03:29]
Oh this will be your legacy [00:03:29]
昨天不能定义你[00:03:33]
This will be your meant to be[00:03:33]
不,这将是你的遗产[00:03:36]
I can break the chains that bind you[00:03:36]
这是你将要成为的[00:03:45]
And just like the seasons change [00:03:45]
我能打破连接你的锁链[00:03:48]
Winter into spring[00:03:48]
如同季节更迭[00:03:51]
You're bringing new life to your family tree now[00:03:51]
冬日变作春天[00:03:56]