• 转发
  • 反馈

《A Farewell To Kings》歌词


歌曲: A Farewell To Kings

所属专辑:Chronicles

歌手: Rush

时长: 05:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

A Farewell To Kings

Artist:rush[00:00:01]

//[00:00:06]

Songs Title:a farewell to kings[00:00:06]

//[00:00:13]

Album by: Farewell To Kings[00:00:13]

//[00:00:17]

Artist by: Rush[00:00:17]

//[00:01:43]

When they turn the pages of history[00:01:43]

当后人翻开历史的篇章的时候[00:01:44]

When these days have passed long ago[00:01:44]

当这个年代已经逝去许久的时候[00:01:47]

Will they read of us with sadness[00:01:47]

当他们读到我们时会因为[00:01:50]

For the seeds that we let grow[00:01:50]

那些我们所开拓的起点而伤感吗[00:01:54]

We turned our gaze[00:01:54]

我们将目光投往[00:01:56]

From the castles in the distance[00:01:56]

远处的一座城堡式建筑[00:02:01]

Eyes cast down[00:02:01]

向下俯视[00:02:03]

On the path of least resistance[00:02:03]

落在一条畅通无阻的小径上[00:02:10]

Cities full of hatred[00:02:10]

城市中充斥着憎恨[00:02:11]

Fear and lies[00:02:11]

恐惧与谎言[00:02:15]

Withered hearts[00:02:15]

还有枯竭的内心[00:02:17]

And cruel tormented eyes[00:02:17]

与毫无感情却饱受折磨的双眼[00:02:23]

Scheming demons[00:02:23]

诡计多端的恶鬼[00:02:25]

Dressed in kingly guise[00:02:25]

把自己塞进国王般的皮囊中[00:02:30]

Beating down the multitude[00:02:30]

将民众踩在脚下[00:02:34]

And scoffing at the wise[00:02:34]

对智者嗤之以鼻[00:02:47]

The hypocrites are slandering[00:02:47]

伪善者正在诋毁着[00:02:48]

The sacred halls of truth[00:02:48]

不可侵犯的真理之殿[00:02:56]

Ancient nobles showering[00:02:56]

年迈的贵族陈述着[00:02:59]

Their bitterness on youth[00:02:59]

他们青年时所遭受的苦难[00:03:00]

Can't we find[00:03:00]

我们能找到某种意志[00:03:01]

The minds that made us strong[00:03:01]

使我们坚强起来吗[00:03:05]

Can't we learn[00:03:05]

我们能学会某种方法[00:03:07]

To feel whats right and wrong[00:03:07]

去辨别是非吗[00:04:33]

Cities full of hatred[00:04:33]

城市中充斥着憎恨[00:04:34]

Fear and lies[00:04:34]

恐惧与谎言[00:04:39]

Withered hearts[00:04:39]

还有枯竭的内心[00:04:40]

And cruel tormented eyes[00:04:40]

与毫无感情却饱受折磨的双眼[00:04:42]

Scheming demons[00:04:42]

诡计多端的恶鬼[00:04:48]

Dressed in kingly guise[00:04:48]

把自己塞进国王般的皮囊中[00:04:55]

Beating down the multitude[00:04:55]

将民众踩在脚下[00:04:57]

And scoffing at the wise[00:04:57]

对智者嗤之以鼻[00:05:01]

Can't we raise our eyes[00:05:01]

我们能提高自己的眼界[00:05:03]

And make a start[00:05:03]

从而动身创造一个开端吗[00:05:08]

Can't we find the minds[00:05:08]

我们能保持理智[00:05:10]

To lead us closer to the heart[00:05:10]

让它引领我们靠近内心深处吗[00:05:15]