• 转发
  • 反馈

《Walking With The San》歌词


歌曲: Walking With The San

所属专辑:Little Hands

歌手: Charlie Simpson

时长: 03:31

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Walking With The San

Walking With The San (阳光下漫步) - Charlie Simpson[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Charlie Simpson/Alex Davies[00:00:01]

//[00:00:15]

Open up your eyes there is nowhere left for us to hide[00:00:15]

睁开你的双眼看清事实 我们已经无处可藏[00:00:20]

Get the feeling that we've lost these ends of time[00:00:20]

感觉我们已经错失了最后的时间[00:00:25]

And there in no disguises[00:00:25]

这没有任何的掩饰[00:00:29]

Walking with the sun we are nothing but strangers to this land[00:00:29]

我们跟随着太阳行走 我们什么都不是 只是这片土地上的陌生人[00:00:35]

Yet we keep it in our hearts until we can[00:00:35]

但是我们将这些都放在心底 直到我们有能力[00:00:39]

Live this way again[00:00:39]

再次这样生活[00:00:43]

Can we just follow the sun[00:00:43]

我们可以只跟随着太阳吗[00:00:46]

Take it back to where this all began[00:00:46]

让它返回到初始的地方[00:00:50]

Cause we're out here on our own[00:00:50]

因为我们独自在这里[00:00:53]

It's the only road we've ever known[00:00:53]

这是我们唯一知道的一条路[00:00:57]

Give it[00:00:57]

把它[00:01:00]

Just give it[00:01:00]

就把它[00:01:04]

Just give it back[00:01:04]

就把它归还[00:01:08]

Give it[00:01:08]

把它[00:01:10]

Just give it back to us[00:01:10]

就把它归还给我们[00:01:26]

Take it as it comes[00:01:26]

顺其自然[00:01:28]

As it passes from a mother to a son[00:01:28]

当它由母亲传递给儿子的时候[00:01:32]

I just hope we're not the only ones[00:01:32]

我只希望不仅仅是我们[00:01:36]

To leave this all behind[00:01:36]

将这一切都抛于脑后[00:01:41]

Can we just follow the sun[00:01:41]

我们可以只跟随着太阳吗[00:01:44]

Take it back to where this all began[00:01:44]

让它返回到初始的地方[00:01:47]

Cause we're out here on our own[00:01:47]

因为我们独自在这里[00:01:51]

It's the only road we've ever known[00:01:51]

这是我们唯一知道的一条路[00:01:54]

Give it[00:01:54]

把它[00:01:58]

Just give it[00:01:58]

就把它[00:02:01]

Just give it back[00:02:01]

就把它归还[00:02:05]

Give it[00:02:05]

把它[00:02:07]

Just give it back to us[00:02:07]

就把它归还给我们[00:02:38]

Can we just follow the sun[00:02:38]

我们可以只跟随着太阳吗[00:02:41]

Take it back to where this all began[00:02:41]

让它返回到初始的地方[00:02:45]

Cause we're out here on our own[00:02:45]

因为我们独自在这里[00:02:48]

It's the only road we've ever known[00:02:48]

这是我们唯一知道的一条路[00:02:52]

Give it[00:02:52]

把它[00:02:55]

Just give it[00:02:55]

就把它[00:02:59]

Just give it back[00:02:59]

就把它归还[00:03:02]

Give it[00:03:02]

把它[00:03:04]

Just give it back to us[00:03:04]

就把它归还给我们[00:03:19]

Give it back to us[00:03:19]

把它归还给我们[00:03:24]