所属专辑:原罪物語 完全版
歌手: VOCALOID
时长: 06:08
第1幕2曲 「Ma」計画 - VOCALOID (VOCALOID家族)[00:00:00]
//[00:00:17]
これは始まりの物語[00:00:17]
此乃伊始的故事[00:00:21]
何から語りましょうか[00:00:21]
从哪里开始说起呢[00:00:25]
私の名前はイヴズヴェズダ[00:00:25]
我的名字是夏娃兹维兹达[00:00:29]
この国で一番の魔女[00:00:29]
是这个国家中最优秀的魔女[00:00:33]
愛する彼の名はアダム[00:00:33]
我所爱之人的名字是亚当[00:00:37]
とても優秀な科学者[00:00:37]
是非常优秀的科学家[00:00:41]
彼は私に口づけして[00:00:41]
他亲吻我后[00:00:44]
こう言ったの[00:00:44]
这样说道[00:00:45]
「君はこれから神の母[00:00:45]
今后 你将成为神之母[00:00:48]
メムアレフになる」[00:00:48]
//[00:01:06]
闇の遺産罪[00:01:06]
暗之遗产 罪[00:01:08]
それはやがて国を滅ぼす[00:01:08]
终于将国家毁灭[00:01:11]
偉大な預言者はそう告げた[00:01:11]
伟大的预言家如此喻示[00:01:15]
防ぐ手立ては[00:01:15]
防御手段是[00:01:17]
二匹の神竜の転生[00:01:17]
两条神龙的转生[00:01:20]
神の双子を誕生させよ[00:01:20]
让神之双子诞生吧[00:01:24]
計画始動母親候補を探せ[00:01:24]
计划开始 寻找母亲候补[00:01:29]
魔力に優れた女を探すのだ[00:01:29]
寻找魔力优秀的女子[00:01:33]
Maに選ばれし者がそう[00:01:33]
被MA选中的人[00:01:38]
この国の新しい女王[00:01:38]
是这个国家新的女王[00:01:42]
どうして私が[00:01:42]
不明白为什么[00:01:44]
選ばれたのかはわからない[00:01:44]
我会被选中[00:01:46]
彼は「大丈夫」と[00:01:46]
他对我说着没关系[00:01:49]
抱きしめてくれた[00:01:49]
紧紧地拥抱我[00:01:50]
全てが終わったら[00:01:50]
全部结束之后[00:01:53]
結婚式を挙げよう[00:01:53]
就举行结婚仪式吧[00:01:55]
二人のお気に入り[00:01:55]
在两个人都很喜欢的[00:01:57]
エルドの森で[00:01:57]
艾尔德之森中[00:01:59]
神の種を埋め込まれ[00:01:59]
埋下神之种子[00:02:03]
ゆりかごの中[00:02:03]
在摇篮中[00:02:08]
生まれる時を待つの[00:02:08]
等待着神之双子[00:02:12]
神の双子の[00:02:12]
出生的时刻[00:02:31]
これは始まりの物語[00:02:31]
此乃伊始的故事[00:02:35]
何から語ればいいか[00:02:35]
从哪里说起比较好呢[00:02:39]
僕の名前はアダムムーンリット[00:02:39]
我的名字是亚当穆林特[00:02:43]
この国で一番の科学者[00:02:43]
是这个国家的首席科学家[00:02:47]
残念なお知らせがある[00:02:47]
有一个很遗憾的消息[00:02:51]
計画は失敗だった[00:02:51]
计划失败了[00:02:56]
生まれた双子は[00:02:56]
诞生的双子[00:02:57]
すでに死んでいた[00:02:57]
已经死去[00:02:59]
これで僕の野望もすべて[00:02:59]
所以 我的野心和梦想[00:03:02]
夢と消えた[00:03:02]
也一同破灭了[00:03:21]
Ma計画[00:03:21]
MA计划[00:03:22]
僕にとって願ってもないチャンス[00:03:22]
于我而言 是求之不得的机会[00:03:26]
利用してこの国を支配してやる[00:03:26]
利用它来控制这个国家[00:03:29]
元老院そしてセト[00:03:29]
元老院还有塞特[00:03:32]
僕から母親を奪った[00:03:32]
将母亲从我身边夺走[00:03:35]
あいつらに今こそ制裁を[00:03:35]
给予那些家伙制裁 就是现在[00:03:39]
計画始動[00:03:39]
计划开始[00:03:40]
候補者はネムの村の魔女[00:03:40]
候补者是涅姆之村的魔女[00:03:43]
近づき誘惑[00:03:43]
接近她诱惑她[00:03:45]
自分の恋人にした[00:03:45]
让她成为自己的恋人[00:03:48]
洗脳薬を使えば簡単な事[00:03:48]
如果使用洗脑药是很简单的事情[00:03:52]
迷いなどなかったはずなのに[00:03:52]
明明不该有任何犹豫[00:03:56]
愛しいイヴよ[00:03:56]
可爱的夏娃啊[00:03:58]
君を壊してしまってごめんね[00:03:58]
伤害了你非常抱歉[00:04:01]
僕の誤算は[00:04:01]
我失算了的是[00:04:02]
双子が死んだことと[00:04:02]
双子已死之事以及[00:04:05]
利用するつもりで[00:04:05]
真正地喜欢上了[00:04:07]
一緒に暮らした君を[00:04:07]
原本是利用想法[00:04:09]
本当に好きになって[00:04:09]
而在一起生活的你[00:04:12]
しまったこと[00:04:12]
//[00:04:13]
さあ[00:04:13]
那么[00:04:15]
あの森で結婚式を挙げよう[00:04:15]
在那个森林举行结婚仪式吧[00:04:22]
二人のお気に入りの[00:04:22]
在那个两人都很喜欢的[00:04:26]
エルドの森で[00:04:26]
艾尔德之森中[00:04:31]
「愛しているよ」[00:04:31]
我爱你[00:04:33]
「アイシテイルワ」[00:04:33]
我也爱你[00:04:35]
星が壊れた夜[00:04:35]
群星陨落的夜晚[00:04:39]
月と星は南空[00:04:39]
月亮和星星在南空[00:04:44]
姿を消した[00:04:44]
一同消失[00:05:27]
これは始まりの物語[00:05:27]
此乃伊始的故事[00:05:30]
何から語ればいいかね[00:05:30]
从哪里说起比较好呢[00:05:35]
僕の名前はセトトワイライト[00:05:35]
我的名字是赛特托维莱特[00:05:38]
この国で一番の科学者[00:05:38]
是这个国家中最厉害的科学家[00:05:43]
カインとアベルは失敗[00:05:43]
该隐和亚伯 失败了[00:05:47]
アダムとイヴは消えた[00:05:47]
亚当和夏娃 消失了[00:05:51]
次のメムアレフを[00:05:51]
必须要[00:05:53]
探さなければならない[00:05:53]
寻找下一个MA[00:05:56]
僕の野望を叶えるために[00:05:56]
为了实现我的野心[00:06:01]