• 转发
  • 反馈

《第1幕2曲 「Ma」計画》歌词


歌曲: 第1幕2曲 「Ma」計画

所属专辑:原罪物語 完全版

歌手: VOCALOID

时长: 06:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

第1幕2曲 「Ma」計画

第1幕2曲 「Ma」計画 - VOCALOID (VOCALOID家族)[00:00:00]

//[00:00:17]

これは始まりの物語[00:00:17]

此乃伊始的故事[00:00:21]

何から語りましょうか[00:00:21]

从哪里开始说起呢[00:00:25]

私の名前はイヴズヴェズダ[00:00:25]

我的名字是夏娃兹维兹达[00:00:29]

この国で一番の魔女[00:00:29]

是这个国家中最优秀的魔女[00:00:33]

愛する彼の名はアダム[00:00:33]

我所爱之人的名字是亚当[00:00:37]

とても優秀な科学者[00:00:37]

是非常优秀的科学家[00:00:41]

彼は私に口づけして[00:00:41]

他亲吻我后[00:00:44]

こう言ったの[00:00:44]

这样说道[00:00:45]

「君はこれから神の母[00:00:45]

今后 你将成为神之母[00:00:48]

メムアレフになる」[00:00:48]

//[00:01:06]

闇の遺産罪[00:01:06]

暗之遗产 罪[00:01:08]

それはやがて国を滅ぼす[00:01:08]

终于将国家毁灭[00:01:11]

偉大な預言者はそう告げた[00:01:11]

伟大的预言家如此喻示[00:01:15]

防ぐ手立ては[00:01:15]

防御手段是[00:01:17]

二匹の神竜の転生[00:01:17]

两条神龙的转生[00:01:20]

神の双子を誕生させよ[00:01:20]

让神之双子诞生吧[00:01:24]

計画始動母親候補を探せ[00:01:24]

计划开始 寻找母亲候补[00:01:29]

魔力に優れた女を探すのだ[00:01:29]

寻找魔力优秀的女子[00:01:33]

Maに選ばれし者がそう[00:01:33]

被MA选中的人[00:01:38]

この国の新しい女王[00:01:38]

是这个国家新的女王[00:01:42]

どうして私が[00:01:42]

不明白为什么[00:01:44]

選ばれたのかはわからない[00:01:44]

我会被选中[00:01:46]

彼は「大丈夫」と[00:01:46]

他对我说着没关系[00:01:49]

抱きしめてくれた[00:01:49]

紧紧地拥抱我[00:01:50]

全てが終わったら[00:01:50]

全部结束之后[00:01:53]

結婚式を挙げよう[00:01:53]

就举行结婚仪式吧[00:01:55]

二人のお気に入り[00:01:55]

在两个人都很喜欢的[00:01:57]

エルドの森で[00:01:57]

艾尔德之森中[00:01:59]

神の種を埋め込まれ[00:01:59]

埋下神之种子[00:02:03]

ゆりかごの中[00:02:03]

在摇篮中[00:02:08]

生まれる時を待つの[00:02:08]

等待着神之双子[00:02:12]

神の双子の[00:02:12]

出生的时刻[00:02:31]

これは始まりの物語[00:02:31]

此乃伊始的故事[00:02:35]

何から語ればいいか[00:02:35]

从哪里说起比较好呢[00:02:39]

僕の名前はアダムムーンリット[00:02:39]

我的名字是亚当穆林特[00:02:43]

この国で一番の科学者[00:02:43]

是这个国家的首席科学家[00:02:47]

残念なお知らせがある[00:02:47]

有一个很遗憾的消息[00:02:51]

計画は失敗だった[00:02:51]

计划失败了[00:02:56]

生まれた双子は[00:02:56]

诞生的双子[00:02:57]

すでに死んでいた[00:02:57]

已经死去[00:02:59]

これで僕の野望もすべて[00:02:59]

所以 我的野心和梦想[00:03:02]

夢と消えた[00:03:02]

也一同破灭了[00:03:21]

Ma計画[00:03:21]

MA计划[00:03:22]

僕にとって願ってもないチャンス[00:03:22]

于我而言 是求之不得的机会[00:03:26]

利用してこの国を支配してやる[00:03:26]

利用它来控制这个国家[00:03:29]

元老院そしてセト[00:03:29]

元老院还有塞特[00:03:32]

僕から母親を奪った[00:03:32]

将母亲从我身边夺走[00:03:35]

あいつらに今こそ制裁を[00:03:35]

给予那些家伙制裁 就是现在[00:03:39]

計画始動[00:03:39]

计划开始[00:03:40]

候補者はネムの村の魔女[00:03:40]

候补者是涅姆之村的魔女[00:03:43]

近づき誘惑[00:03:43]

接近她诱惑她[00:03:45]

自分の恋人にした[00:03:45]

让她成为自己的恋人[00:03:48]

洗脳薬を使えば簡単な事[00:03:48]

如果使用洗脑药是很简单的事情[00:03:52]

迷いなどなかったはずなのに[00:03:52]

明明不该有任何犹豫[00:03:56]

愛しいイヴよ[00:03:56]

可爱的夏娃啊[00:03:58]

君を壊してしまってごめんね[00:03:58]

伤害了你非常抱歉[00:04:01]

僕の誤算は[00:04:01]

我失算了的是[00:04:02]

双子が死んだことと[00:04:02]

双子已死之事以及[00:04:05]

利用するつもりで[00:04:05]

真正地喜欢上了[00:04:07]

一緒に暮らした君を[00:04:07]

原本是利用想法[00:04:09]

本当に好きになって[00:04:09]

而在一起生活的你[00:04:12]

しまったこと[00:04:12]

//[00:04:13]

さあ[00:04:13]

那么[00:04:15]

あの森で結婚式を挙げよう[00:04:15]

在那个森林举行结婚仪式吧[00:04:22]

二人のお気に入りの[00:04:22]

在那个两人都很喜欢的[00:04:26]

エルドの森で[00:04:26]

艾尔德之森中[00:04:31]

「愛しているよ」[00:04:31]

我爱你[00:04:33]

「アイシテイルワ」[00:04:33]

我也爱你[00:04:35]

星が壊れた夜[00:04:35]

群星陨落的夜晚[00:04:39]

月と星は南空[00:04:39]

月亮和星星在南空[00:04:44]

姿を消した[00:04:44]

一同消失[00:05:27]

これは始まりの物語[00:05:27]

此乃伊始的故事[00:05:30]

何から語ればいいかね[00:05:30]

从哪里说起比较好呢[00:05:35]

僕の名前はセトトワイライト[00:05:35]

我的名字是赛特托维莱特[00:05:38]

この国で一番の科学者[00:05:38]

是这个国家中最厉害的科学家[00:05:43]

カインとアベルは失敗[00:05:43]

该隐和亚伯 失败了[00:05:47]

アダムとイヴは消えた[00:05:47]

亚当和夏娃 消失了[00:05:51]

次のメムアレフを[00:05:51]

必须要[00:05:53]

探さなければならない[00:05:53]

寻找下一个MA[00:05:56]

僕の野望を叶えるために[00:05:56]

为了实现我的野心[00:06:01]