• 转发
  • 反馈

《約束。》歌词


歌曲: 約束。

所属专辑:超ハジバム3。

歌手: ハジ→

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

約束。

約束。 - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ハジ→[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:ハジ→[00:00:01]

//[00:00:01]

Will you marry me?[00:00:01]

你愿意嫁给我吗?[00:00:05]

今ならその目を見て言えるよ[00:00:05]

现在看着你的眼睛我能说出来[00:00:08]

君を幸せにする自信があるから[00:00:08]

我有信心带给你幸福[00:00:14]

待たせたよな[00:00:14]

你等很久了吧[00:00:16]

たくさん苦労かけたよな[00:00:16]

经历了千辛万苦[00:00:20]

約束通り迎えに来たぜ[00:00:20]

终于迎来了约定的这一天[00:00:23]

俺と結婚してくれないか?[00:00:23]

你愿意和我结婚吗?[00:00:37]

もしも俺が君だったら[00:00:37]

如果换作我是你[00:00:41]

俺のこと[00:00:41]

是否还能[00:00:43]

信じ続けることできたかな?[00:00:43]

继续相信我的誓言?[00:00:48]

いやきっと無理だったろうな[00:00:48]

一定无法相信[00:00:51]

会えない日々のカレンダー[00:00:51]

翻阅日历细数无法相见的日子[00:00:54]

一年に一体何回会えたかな[00:00:54]

一年到底能有几次会面[00:00:58]

ってそんな時期すらあったな[00:00:58]

真是屈指可数[00:01:00]

でも俺思うんだ[00:01:00]

我这样想着[00:01:02]

君はどう感じてるかわからんが[00:01:02]

不知道你内心的想法[00:01:05]

離れて暮らしながら[00:01:05]

异地分离的生活[00:01:08]

ただ互いの愛を信じ合う[00:01:08]

依靠对彼此的爱情相连[00:01:11]

そんな日々乗り越えてきたから[00:01:11]

如果熬过这样的日子[00:01:14]

一緒にこうしていられることが[00:01:14]

我们就能永远在一起[00:01:16]

当たり前じゃない[00:01:16]

理所当然不是吗[00:01:18]

ありがたい幸せだなあって[00:01:18]

真是难得的幸福[00:01:21]

そう思い合える[00:01:21]

我们感同身受[00:01:23]

そんな今の俺達に繋がってる[00:01:23]

今天的我们惺惺相惜[00:01:27]

Will you marry me?[00:01:27]

你愿意嫁给我吗?[00:01:30]

今でもあの日が蘇るよ[00:01:30]

今天也清楚地记得[00:01:34]

涙流し喜ぶ君の姿[00:01:34]

你喜极而泣的模样[00:01:40]

待たせたよな[00:01:40]

等很久了吧[00:01:42]

たくさん苦労かけたよな[00:01:42]

经历了千辛万苦[00:01:45]

約束通り迎えに来たぜ[00:01:45]

终于迎来了约定的这一天[00:01:49]

俺と結婚してくれないか?[00:01:49]

你愿意和我结婚吗?[00:02:03]

君にこの言葉を[00:02:03]

在对你[00:02:06]

伝えられるようになるまでに[00:02:06]

说出这句话之前[00:02:08]

どれだけの葛藤があったか[00:02:08]

我的内心是多么忐忑[00:02:12]

想像できるかい?[00:02:12]

你能想象吗?[00:02:14]

生涯愛する人を[00:02:14]

毕生最爱之人啊[00:02:18]

幸せへと導いてゆける男を[00:02:18]

我一定要成为[00:02:23]

目指してたんだよ[00:02:23]

能带给你幸福的男人[00:02:25]

そのために仕事も頑張ったし[00:02:25]

因此我努力工作[00:02:30]

君との未来のためなら[00:02:30]

只要是为了我们的未来[00:02:32]

どこまでもやれる自分がいたんだ[00:02:32]

我愿意做任何事情[00:02:37]

そして覚悟ができた[00:02:37]

我已经做好了觉悟[00:02:39]

だいぶ時間はかかったけど[00:02:39]

虽然会花费一些时间[00:02:42]

新しい次のステージは[00:02:42]

和你一起进入下一个新的阶段[00:02:45]

君と向かう二人の第二章[00:02:45]

开启两个人的[00:02:49]

そのページ one[00:02:49]

新一页[00:02:50]

さらなる素晴らしい物語を[00:02:50]

开始书写更美好的[00:02:53]

始めよう[00:02:53]

新篇章[00:02:59]

Will you marry me?[00:02:59]

你愿意嫁给我吗?[00:03:07]

運命に導かれるように[00:03:07]

像命运的指引[00:03:12]

君に恋をして[00:03:12]

让我爱上你[00:03:14]

たどり着いた気がした[00:03:14]

兜兜转转终于明白[00:03:17]

本当の愛に[00:03:17]

真正的爱情[00:03:19]

これまでの君の過去も[00:03:19]

你的过去[00:03:22]

これからの君の未来も[00:03:22]

你的未来[00:03:25]

全てを俺に預けてくれないか?[00:03:25]

可以全部都交给我吗?[00:03:30]

Will you marry me?[00:03:30]

你愿意嫁给我吗?[00:03:33]

今ならその目を見て言えるよ[00:03:33]

现在看着你的眼睛我能说出来[00:03:37]

君を幸せにする覚悟があるから[00:03:37]

我有信心带给你幸福[00:03:42]

待たせたよな[00:03:42]

你等很久了吧[00:03:45]

たくさん苦労かけたよな[00:03:45]

经历了千辛万苦[00:03:48]

約束通り迎えに来たぜ[00:03:48]

终于迎来了约定的这一天[00:03:52]

俺と結婚してくれないか?[00:03:52]

你愿意和我结婚吗?[00:03:57]